Ung, 1915. január-június (53. évfolyam, 1-26. szám)

1915-01-31 / 5. szám

2 (5. szám) U N G 1915. január 31. Erélyes rendszabályok. A szomszédos Galíciában a hadtestparancs­nokság falragaszokon közli a lakossággal, hogy azonnali főbelövetés terhe alatt tilos po’gári egyénnek: 1. a magaslatokra lépni, mig a katona­ság ott tartózkodik; 2. a magaslatokon való tűz­gyújtás; 3. fegyvereknek és robbanóanyagoknak tartása; 4. idegeneknek anélkül való befogadása, hogy ezt a katonai hatóságnak azonnal tudomá­sára hoznák ; 5. vasúti vonalat, telefon- és táviróvezetékeket szándékosan megrongálni; — szigorú büntetés terhe alatt tilos továbbá a haran­gozás és a lakóhelynek engedély nélküli elhagyása. Hirdetmény. A főparancsnokság intézkedése folytán fel­hívom a város közönségét a következőknek szo­ros figyelembe tartására. 1. Igyekezzék mindenki magánügyeit úgy intézni, hogy utazgatni ne kelljen, lehetőleg min­denki otthon, rendes foglalkozása körében ma­radjon. 2. A katonai dolgok, háborús hírek, szállítá­sok stb. iránt senki se érdeklődjék, ily híreket tovább ne adjon, mert kémkedés gyanújába ke­veredik. 3. A telefon és táviró szükségtelen hasz­nálatától mindenki tartózkodjék, mert a katona­ság kénytelen lenne a telefon és táviró beren­dezést teljesen lefoglalni. Ungvári, 1915. január hó 22 én. Berzeviczy István, rendőrkapitány. Küldjünk katonáinknak thermosüvegeket, hát, konyakot, likőrt, csokoládét, caces-t. fiz adományokat köszönettel fogadja s a hadtáp- parancsnokságokhoz juttatja a honvédelmi minisztérium Jtaösegélyező hivatala, Budapest, IV., Váci-utca 38. Szamovolszky Ödön pályafutása. Irta Pap János. III. Dayka Gábor szép szobrán kívül még egy igen sikerült plakettel rendelkezik városunk Sza- movolszky-tói. Árky Fülöp, a Népbank volt igazgatójának síremlékét, másik földink, szintén volt agyagipari szakiskolai tanuló, Nemessányi Andor* tervezte és állította föl temetőnkben. Ennek a művészi beccsel biró síremléknek kiváló értékét képezi Árky Fülöpnek, ruskici íehér magyar márványból készült relief portraite képe, melyet Szamovolszky faragott. A plaketté egyik sarkában, alig látható karc-irás örökíti nevét. A fölirás igy szól: „Fülöp bácsinak, Ödön.“ Midőn a Dayka szobor ügyében tárgyaltam Szamovolszky-val, nagy titkot árult el nekem. Elmondotta, hogy részt akar venni a szabadság­szobor pályázatán. Helyeseltem szándékát Olyan jó hangzású neve volt már akkor, hogy ilyen nagy kaliberű pályázatról gyengeségének vagy visszaesésének beismerése nélkül nem maradha­tott el. Csak az esetleges csalódás fájdalmától szerettem volna megkímélni őt. A pályázaton, mint az előre látható volt, leg­nevesebb művészeink valamennyien részt vettek. Ily körülmények között pedig fiatal kezdő művé­szeknek kevés kilátásuk lehetett arra, hogy sikert arassanak. Csodálattal töltött el önuralma és szerény­sége. Teljesen tisztában volt az eléje tornyosuló nehézségekkel és el volt készülve a legrosszabb eshetőségre. Teljesen vértezve volt minden csaló­dás ellen. Széles körű tudással, lelkes ambícióval indult modelljével a porondra. Szabadságharcunk tör­ténetét a legapróbb részletekig ismerte. Ennek dicsőségéből, a nemzet önfeláldozó, titáni harcai­ból, a háború borzalmaiból merité eszméit, hogy megalkossa a magyar szabadság Géniuszát! Majd meghívott a modell megtekintésére. A jelzett órát azonban eltévesztő s a műteremszolga, ki engem nem ismert, a művész nélkül nem engedhetett a műterembe. Kénytelen voltam haza­jönni a nélkül, hogy a szobor készülő mintáját láthattam volna. Rövid pár hétre reá nagy meglepetés érte az országot. A magyar szabadságszobor pálya­diját kénytelen volt a biráló-bizottság Szamo­volszky—Gach művészeknek odaítélni, kiknek legnagyobb bűnét fiatalságuk képezte. A bizott­ság külföldi tagjai azonban nem a művészek egyéniségét, hanem azoknak genialis alkotását tették kizárólag bírálat tárgyává s a babért Szamo- volszkyéknak nyújtották, mikor az első dijat nékik Ítélvén, a szobrot némi átdolgozással, kivi­telre ajánlották. Egész sereg pályamunka érkezett be, melyek­nek Vio méretben kivitt gipszmintáit néhány napra a Szépmüvészetek Múzeumában állították ki. A pályamüveket ismerni óhajtván, Budapestre * Jelenleg mint honvédezredtlnk tartalékos vitéz« küzd az északi harctéren. utaztam, de megkéstem, mivel a kiállítást előtte való napon már bezárták s a művészek hozzáfog­tak müveik elszállításához. Nagynehezen mégis csak bejutottam. Szebbnél-szebb minták gyűjte­ménye volt az, melynek rombolásához már hozzá­kezdettek. Legtöbbjét gondosan részekre fűrészel­ték és ládákba csomagolták: többeket azonban, főleg az elkeseredett kezdő művész gárda tagjai, kalapáccsal semmisítettek meg. Évek komoly mun­kája, nagy remények halmaza vált értéktelen holt gipsszé néhány óra leforgása alatt, s finom poruk, mint áldozati tűz füstje lebegett verőfényes nap­sugárban Szamovolszky pályanyertes müve körül. Utóbbi sértetlenül állott. A művész a nagy mun­kában kifáradva, a pályázat izgalmaitóLelcsigázva, a nagy dicsőségtől megittasult idegeinek pihen­tetése végett, vidékre utazott s müvét még a ki­állítás termében hagyta. Alkalmam nyílt tehát beható megszemlélésére. A talapzat mesésen szép tagozatú lépcsőzet- tel kezdődik, mely zökkenés nélkül olvad a szo­borba. Ez a kiválóan sikerült része a nagy műnek, Gách István munkatársának tehetségét dicséri, melyet a bizottság külön kiemelt és a szobor ja­vára irt. A lépcsőzetből hatalmas oszlop emel­kedik az égnek; két oldalát a magyar szabadság- harcból vett életnagyságu csoportjelenetek dí­szítik, tetejét pedig a hadúr alakja uralja. Utóbbi legkevésbé sikerült, melyet azonban Szamovolszky már teljesen átdolgozott. A főoszlopból, a lóp- csőzet magasságában kőhasáb ugrik ki, melyen a szabadság géniusza, bigán állva, két befogott, vadul száguldó lóval letepert emberi hullák teteme fölött tör előre. Ezt a remek csoportot aranyozott bronzban, a szobor többi alakját fehér márvány­ban tervezte a művész. Bartholome, a biráló bizottság külföldi mű­vész tagja, úgy nyilatkozott a szobor ezen rész­letéről, hogy e gondolat és annak csodásán szép, merész kivitele egymagában megérdemli, hogy az első pályadíj a tervező művésznek Ítéltessék oda. Az a remek összhang pedig, mely a mű­építészed részét, a széles lépcsőzetet, annak szob­rászati részletével hozza harmóniába, megérdemli, hogy a mű kivitelre ajánltassék, s azzal a tervező művészek bízassanak meg. A szobor kivitel költségeinek fedezésére 7—800 000 korona lön előirányozva. Nagy összegnek látszik az első pillanatra ! Ha azonban megtudjuk, hogy annak természetes nagyságban való kidolgozásához külön műte­remre több szobrászművész segítő erejére, sok férfi modellre, sőt 2 lóra is volt szükség, mely utóbbiak évek óta a műterem udvarán vadon le­gelésztek, s ha meggondoljuk az öntés, faragás, fölépités stb. fölmerülő költségeit, csakhamar be­láthatjuk, hogy a tervező két művésznek, kiknek, hogy dolgozhassanak anélkül, hogy más munka vállalással kereshettek volna, éveken át élniök is kellett, megérthetjük, hogy a nagy dicsőségen fe­lül valami fényes anyagi haszon nem igen marad vissza a majdnem 1 millió koronát meghaladó szoborköltség összegéből. * * * A szabadság géniusza nem ismer kiméletet. Kezében tartott fáklyalángja elvakitá őt, és ha­lálra gázolta bigájával megteremtőjét, az alkotó művészt magát is! Gách István művész-társ ezidö szerint a harctéren teljesiti hazafiui kötelességét, Szamo- volszkyra hagyván örökségül a nagy mű befeje­zésének föladatát. Lázas sietséggel dolgozott azon az utóbbi időben; hisz közben mintR) népíölkelö, ő is zászló alá esküdött s nagy lelkesedéssel ké­szült a harctérre. A nagy munka közben meghűlt, tüdőgyul­ladásba esett és súlyos bajával szanatóriumba ke­rült. Orvosai nem tudták megmenteni. Múlt évi december hó 28-án, születésének évfordulóján, karácsony harmadnapját követő virradóra meg­halt. Született Nagybereznán (Deák Ferenc-utca 48. sz. a.) 1878. óv karácsony harmad napján. Vá­ratlan halála fájdalmas meglepetést s általános gyászt okozott az egész országban! A főváros díszsírhelyet ásatott számára. Sirhantján gyászfátyolos Klio, lefelé fordított fáklya füstös fényével világit e négy számra: 1914. Rövid idő múlva pedig a volt Neugebäude közepén, a szabadság aranyozott geniusa, magasra tartott fáklya lángjával fog majd örökké világí­tani e két szóra: Szamovolszky Ödön. Az oroszok harmadik kudarca. 1914. dec. 31-én harmadizben tette be a lábát az orosz ungi területre s — amint Höfer, a vezér­kar főnökének helyettese egy később kelt jelen­tésében közli, — január elseje óta megszállva tartotta az uzsoki hágót, amelyet nagyon meg­erősített bizonyára abban a hitben, hogy most már sikerül Ungmegyét véglegesen megszállani. Csodálatos dolog, hogy közönségünk idege mennyire megerősödött! Mig a két első betörés alkalmával hihetetlen pánik tört ki Ungváron, a harmadik betörését az orosznak egészen hidegen fogadta Ungvár lakossága, sőt még az sem rémi tette meg, amikor megtudta, hogy a hadiszállás Nagybereznáról lejött Perecsenybe. A hadvezetőség azonnal helyes defenzívába helyezte a katonaságot, majd amikor elérkezett az ideje, megkezdte az offenzivát. Az időjárás sok kellemetlenséget okozott, mert hosszantartó esőzés akadályozott minden tevékenységet. Höfer alábbi, dátum szerint közölt jelentése világosan mutatja a hadvezetősóg munkáját és az ellenség kiszorítását: Január 2. Az uzsoki szorosnál harcoló cso­portot túlnyomó ellenséges erők elől a gerinc­magaslatokról kissé visszavontuk. Január 4. A Felső-Ung völgyében csak ki­sebb ütközetek folynak. Január 6. Az uzsoki szorostól nyugatra s a keleti Beszkidekben nyugalom van. Január 10. A Kárpátokban nyugalom van. Január 12. A Kárpátokban a kedvezőtlen idő­járás megnehezít minden nagyszabású tevékeny­séget. Az Ung felső völgyében az ellenség hát­rálva az uzsoki szoros közelébe vonult vissza. Január 15. A Kárpátokban nyugalom van. A mindkemónyebb fagy befolyásolja a harci tevé­kenységet. január 19. A Kárpátokban semmi sem tör­tént. Egyes vidékekről újabban erős havazást jelentenek. Január 22. A Kárpátokban a helyzet válto­zatlan. Január 24 A helyzet a Kárpátokban általá­ban változatlan. Az oroszokat több, a szorosok magaslataitól délre előretolt állásukból vissza szorítottuk. Január 25. Az Ung völgyében és Vezérszál­lásnál (Bereg vm.) az általunk elfoglalt állások visszafoglalása céljából megindított orosz ellen- támadásokat véresen visszavetettük. A Kárpátok­ban az utolsó két nap harcaiban elfogott oroszok száma 1050. Január 26. A Kárpátokban tegnap is voltak harcok. A Felső-Ung, Latorca és Nagyág völgyé­ben az ellenségnek néhány fontos magaslatot el kellett hagynia ismételt hiábavaló ellentámadások után, amelyek neki súlyos áldozatokba kerültek. Január 27. Az Ung felső völgyében az ellen­séget az uzsoki hágó mindkét oldalán, a határmagas­latokon elfoglalt állásaiból tegnap kivertük. Ezzel három napi harc után ismét birtokunkba jutott a Kárpátok egyik legfontosabb hágója, amelynek bir­tokáért a hadjárat folyamán már többször el­keseredett küzdelem folyt és amelyet az oroszok január elseje óta megszállva tartottak, különösen jól megerősítettek és több egymás mögött kiépí­tett előnyös állásban szívósan védtek. A jelentés alapján írhatjuk tehát, hogy ja­nuár 26-án harmadszor is sikerült az oroszok ki­szorítása ; tehát a harmadik muszka invázió annyi ideig sem tartott, mint a második. Megkísérelték ugyan néhány nap múlva az oroszok a vissza­térést Ungmegyóbe, azonban — amint Höfer jan. 29-én jelenti — a Kárpátokban az uzsoki szorostól nyugatra visszavertük az oroszok támadásait, sú­lyos veszteségeket okozva az ellenségnek. Bizakodva reméljük, hogy az ellenség hár- madik visszaverése most már végérvényes. Többet nem fenyegeti veszedelem a mi szeretett várme­gyénket. Egy jótékony urinő halála. Most, — mikor a háború letarolja a férfiak javarészét és az öldöklő fegyverek közt majdnem csodaszámba megy, ha egyesek épségben marad­nak, — most ha Írunk egy jótékony asszony ha­láláról, önként felvetődik a kérdés: ki volt az a nő, aki egy pillanatra tragikus sorsával megrázza a lelkünket és kiért egy pillanatra megfeledkezünk az ágyuk dörgéséről, a véres csatákról, az elesett hősökről!! Ez a fiatal asszony a leghűségesebb hitves, a legjobb anya és szenvedő embertársainak jól- tevője volt. Igen, dr. Bein Arthurné, háziezredünk törzs­orvosának felesége ilyen nő volt és tragikus sorsa megrázza a lelkünket. Tragikus a sorsa azért, mert férjét alig két hónappal ezelőtt helyezték át ide­genbe és mint értesülünk, a harctéren van. És a szerető nő, a hűséges ólettárs nagyfokú bánatból fokozódó szívbajában éppen akkor lett áldozata betegségének, amikor a szeretett férj inessze- messze, talán golyózápor közben ápolja a sebe­sülteket és öt, aki leginkább rá volt szorulva fér­jének gondos ápolására, őt, a szeretett hitvest, gyöngédséggel párosult figyelemmel nem vehette már körül, hogy a nemes szivü élettársnak, a szerető anyának végső perceit — mert azt már feltartóztatni nem lehetett — elviselhetőbbé tegye. Hát nem az élet tragikuma ez! ? Megdöbbentően az . . . Sokszor nagyon kegyetlen a sors. Minő kínos vergődése volt a fiatal asszonynak utolsó percé­ben, férjétől és három szeretett gyermekétől távol a haláltusában ! ? És mennyire fog sajogni a haza szolgálatában távol lévő férj szive, mikor ott kapja a megdöbbentő hirt, hogy imádott hitestársa nincsen többé! ? Van-e igazság a sorsban, mely úgy választ el két hű szivet, akik az élet legnagyobb részét egymás körében, gyermekeikkel töltötték, hogy a férj a hazáért távol, szeretteiről semmit se tudva, embertársain segít és a hűséges nő férje után eped, hogy őt láthassa. És ha meggondoljuk, hogy ez csak egy eset az élet tragédiájából és hány ehez hasonló tör­ténik ebben a háborús világban, elborítja sze-

Next

/
Thumbnails
Contents