Ung, 1912. július-december (50. évfolyam, 27-51. szám)

1912-08-11 / 32. szám

32. szám. 5. oldal. tX 2sT C3* — Visszatért kivándorlók. A Kassára Oder­berg felöl érkező vonatok tömve vannak magyar utasokkal. A visszatért kivándorlók panaszolják, hogy az elnök-válság miatt beállott munkaválság folytán munkahiány ütött ki s emiatt kénytelenek visszaván­dorolni az őshazába. A visszatérők nagyobbára Ung és Szatmármegyékbe valók. — Temetés akadályokkal. Gébé Demeter volt szentszéki ülnök és esperes m. szombaton délben meghalt Munkács-Oroszvégen. Az elhunyt 1898-ig 25 éven keresztül az ugvári g. kath. papnevelő-intézetnek volt tanára, azonban vallási kérdésekben elfoglalt nézetei miatt el kellett hagynia állását. Ekkor Amerikába ment ki, Filadelfiában az amerikai görög-keleti ma­gyaroknak volt esperes-lelkésze, majd 1904-ben vissza­tért Munkácsra és most három éve elvesztette szeme- világát. Állás nélkül élt feleségével és fiával, aki Máramarosmegyóben g. kath. lelkész. Gebe Demeter még Amerikába való távozása előtt tért át a görög­keleti vallásra és azóta e hó 3-án bekövetkezett haláláig szakadárként élt. Most, hogy meghalt, sem a görög-keleti, sem a g. kath. papok nem akarták elte­metni vallásuk szertartása szerint. Előbbiek azért, mert biztosra vették, hogy papfia eltérítette őt a görög­keleti vallástól, az utóbbiak pedig azért, mert még nem volt tudomásuk Gébé visszatéréséről, mire a zaklatott életű papot a munkácsi ref. pap temolte el — Az önk. tűzoltó-testület mulatsága, mely e hó 18-án fog a Széchenyi-kertben lefolyni, minden tekintetben igen sikerültnek Ígérkezik. Különösen ér­dekes lesz az a kisvárdai tüzoltócsapat szereplése foly­tán. A csapat vasárnap d. e. 10 és fél órakor érkezik Ungvárra, s vonul be az ungvári csapattal együtt a városba. A verseny-gyakorlatok délután 4 órakor veszik kezdetüket a football-pályán a következő sorrendben: 1. mindkét csapat rendgyakorlata; 2. iskolai és gyors­szerelés; 3. mászógyakorlatok; 4. támadási gyakorlat. A versenyt tánc követi, majd esti 9 órakor igen fényes tűzijáték lesz. A tűzoltó parancsnokság ez utón is kéri a közönség pártfogását, amit méltán ki is érdemel. — Ä pálinka áldozata. Balog András csapi cigány lakosnak, 9 élő gyermek apjának, nagyon Ízlelt a pálinka, úgy hogy keresetéből nem juttatott haza semmit. E hó 3-án is megivott 2 literrel, s úgy dülön­gélt haza, ahol asszonya ugyancsak megdorgálta. Ezt Balog annyira szivére vette, hogy a vásártér egyik épületében felakasztotta magát, s csak másnap találták meg holtan. — A kivételes nősülési engedélyek. Az uj véderőlörvény a szerelmesekről sem feledkezik meg. Eddig, ha valaki kivételes nősülési engedélyt akart szerezni a honvédelmi minisztertől, egész csomó közigazgatási hatóság véleményét volt kénytelen kérel­méhez mellékelni. Ezentúl a kivótelos nősülési engedély megszerzése sokkal egyszerűbb lesz. Az erre vonat­kozó, miniszteri rendelet, amely már vármegyénk közön­ségéhez is megérkezett, igy intézkedik: — Az 1912. évi XXX. t.-c. 87. §-a hatályon kívül helyezte az 1876. évi VI. t.-c. 35. §-ban foglalt ama rendelkezést, amely szerint a kivételes nősülési engedély elnyerése iránt benyújtott kérvényeknek olsőfoku elbírálása és véleményezése a közigazgatási bizottságok hatáskörébe tartozott. Ennek folytán a kivételes nősülési engedé­lyek tárgyában most már a m. kir. honvédelmi minisz­ter a közigazgatási bizottságok véleményének meg­hallgatása nélkül intézkedik. Felhívom ennélfogva a törvényhatóságot, hogy minél szélesebb körben tegye közhírré, hogy a kivéleles nősülési engedélyt kérő kérvények ezentúl nem a közigazgatási bizottságokhoz, hanem vagy közvetlenül a m. kir. honvédelmi minisz­terhez, vagy az illetékes közigazgatási hatóságokhoz nyújtandók be; utóbbi esetben azok szolgálati utón terjesztendok fel hozzám. Budapest, 1912. évi julius 27-én. Karátsony s. Jr. államtitkár. Valószínűleg az 1912. évi XXX. t.-c. 40 § a lesz az uj véderőtörvény legnépszerűbb része. — Az Ung folyó, mint dögtemető. Felhá­borító s eléggé nem büntethető és kárhoztatható az az eljárás, amelyet egyes — az Ung folyó mentén levő — községek lakói művelnek elhullott állataikkal Ugyanis ahelyett, hogy azokat az arra rendeltetett helyeu el- földelnék, az Ung folyóba dobják Napról-napra láthatni lefelé úszó állathullákat — leginkább sertéseket — me­lyek aztán, ha a cigányok idejében ki nem fogják s meg nem kosztolják, itt-ott fennakadva bomlásnak in­dulnak s a mellett hogy förtelmes bűzt terjesztenek, magok körül megfertőzik a vizet s a róluk elszálló le­gyek életveszélyessé teszik az Ungra való járást, a fürdést, s ha még ehez vesszük azt is, hogy az Ung vizét ivó-viz gyanánt is használják, azt hisszük, eleget mondottunk arra nézve, hogy a legszigorúbb intézke­dések tétessenek e törvénybe ütköző, barbár eljárás mogszüntetésére. — Megszűnt ebzárlat. Ungvár város rendőr- kapitánysága a következő hirdetményt bocsátotta ki : Közhírré teszem, hogy a veszettség miatt elrendelt zárlat mai napon lejárt. Tartozik azonban mindenki kutyáját ezután is szájkosárral látni el, mert ellenesei­ben kutyája elfogatik s az ebtartási szabályrendelet rendelkezése értelmében kihágásért felelősségre vona­tik. A kóbor kutyák kiirtatnak. Minden kutya, mely szájkosár nélkül találtatik a város utcáin és területén, kóbor kutyának minősíttetik. Ungvári, 1912. julius hó 31-én. Berzeviczy István rendőrkapitány. — Tűzeset. Kustán József alsókányai körjegy­zőnek múlt hó 29-én délután leégett a csűrje, s meg­égtek lovai és kocsija is. A kár 2000 korona. Bizto­sítva nem volt. A tűz oka valószínűleg gyújtogatás. — Mittelmail Jenő gyógyszerész urnák Ungvár. Két héttel kaptam Öntől 1 Agáta krémet, melytől összes szeplőim és pattanásaim elmúltak. Azóta ajánlottam családunkban az összes férfi és nő-rokonságnak, kiknél ugyanolyan jó hatás mutat­kozott. Kérek 2 Agáta krémet és 1 Agáta szappant, de valóditl Üdvözli Camilla Strizek Wien. 212 —- Zivatarok. Élemedett szerelmesként sóhaj­toztak a gazdák egy jó kis esőcskéért. Uram, Isten­kém, kérünk, adj termékeny esőt. Milliókkal felér. Mikor aztán kedden este utcáról, ablaktól való elriasz­tással kezdett zúgni, csattogni a fergeteg, nem millió, hanem trilliókat árasztván bőségszarujából, újból égfelé fordultunk : — Én édes Istenkén, ne adj aunyi sokat. Vagy ha pedig adsz, no villám — és égiháboru zenével kisérve add. — Fönnt a felhők fölött teregotik és ülik az Istenke pokrócait s mi ránk esik millió eső alak­jában a por. Ez a por ugyancsak eláztatta a csütörtöki nagy vásárnak Ígérkező heti vásárt. — Szülők figyelmébe. Intézeti felszerelések beszerzésénél különösen ajánljuk a Tüchler H. utóda Rosenberg Gyula-céget, aki házilag és mérték szerint készíti, úgy leány mint fiuk részére a szükséges fehér- nemüeket. Ugyanott szerezhetők be zsebkendők, haris­nyák, asztalneműnk, törlők, paplan és flanel takarók a legjutányosabb árban. Levélbeli megrendelések pon­tosan és gyorsan lesznek elintézve. — Árvíz a szlatinai fürdőben. A csütörtöki felhőszakadás majd félméternyi árvizet zúdított a Szla- tina község határában levő kies Derenóka fürdőhelyre. A kevés fürdőző rémülten menekült az árvíz elől, mely ölfákat, kígyókat, békákat hozott. Az utak is el vol­tak öntve. — A csontosi lűzkárosultakért. A felvidék ifjúsága Csontos község tűzkárosultjai javára Saxun Sándor ottani gk. lelkész védnöksége alatt Csontoson e hó 4-én jól sikerült batyubált rendezett, mely úgy erkölcsi mint anyagilag, számításon felül jól sikerült. Lányi Lajos zenéje mellett az egybegyiilt fiatalság vig kedélyben egész a reggeli órákig együtt maradt s szép emlékekkel távozott onnan el. A mulatságon megjelenő s adakozó jószivü közönség jótékony adományaiból elég szép összog gyűlt össze a tűzkárosullak javára, mi még megloldatott azzal, hogy a bereznai járás főszolga­bírója a még pótlólag nagyon segélyre szorult 11 csa­lád között 200 korona pénzsegélyt osztott ki. — Névmagyarosítások. Istváníi Ferenc ung­vári születésű, bányafalvai lakos „Bácskai“-ra, — Lebo- vits Henrik unglovasdi születésű, budapesti lakos „Lendvai“-ra, — Tillinger István gilvácsi születésű, mátyóci lakos, m. kir. állami anyakönyvvozető-helyot- les családi nevének „Tihanyiéra kért átváltoztatását a m. kir. belügyminiszter engedélyezte. — Földrengés. Az Ungvári Földrougósi Obszer­vatórium mindkét ingája o hó 9-én hajnalban katasz­trófáiig erejű földrengést jelzett. Kezdete 2 ő. 34 porc­kor. Végét nem lehetett megállapítani, mert az igen erős lökés következtében 2 óra 37 perckor 98 mm. ' kilengés után mindkét ingának tolla kiesett és igy a további lökéseket nem rögzítette meg. — Linóleum padlófesték a legjobb minőségben kapható Lendvai Testvérek festóküzletében. — Hirdetmény. A bekövetkezhető kolera ve­szélyre való tekintettel felhívom a város lakosságát, hogy a köztisztaságra s a rendes raérséklelcs életmódra kü­lönösen figyelmet fordítson. A kutak tájéka, udvarok feltétlenül tisztán, rendben tartandók és az ivóvíz tiszia- ságára nagy gond fordítandó. Őrizkedjék a közönség az éretlen, vagy túlérett poshadó gyümölcs élvezetétől s ha gyümölcsöt eszik, azt hámozva, vagy legalább feltétlenül lemosva legyen. Gyermekeknek 6 éves korig gyümölcsöt ne adjon senki. Mindennemű oly megbete­gedés esetén, mely a gyomor rendetlen állapotára mu­lat, az orvoshoz kell fordulni. Bejelentendő minden kolera gyanús megbetegedés az I. fokú közegészség- ügyi hatóságnak, vagy a városi orvosnak azonnal. Ungvár 1912. augusztus hó 8-án, Berzeviczy István rendőrkapitány'. — Beszéljünk magyarul! Az Ungvármogyei Közművelődési Egyesület azzal a hazafias kéréssel fordul a tek. Címhez, hogy feleit (vevőit) mindig magyarul szólítsa meg és más nyelven csak akkor érintkezzék velük, ha tapasztalja, hogy az illetők egyáltalán nem tudnak magyarul. Ezen kérésünkben az a körülmény vezet bennünket, hogy a magyar nyelv megszilárdítása csak úgy érhető el, ha az, aki a magyar nyelvet az iskolában elsajátította, egyrészt alkalmat talál a magyar beszédre, másrészt ha tuda­tára jő annak, hogy a magyar nyelvre szüksége van. Kérésünket a tek. Cim jóakarata figyelmébe ajánlva, vagyunk hazafis üdvözlettel az Ungvármegyei Közművelődési Egyesület. Vegyen nyári kalapot = BOBOilXÁL. = A SZOMSZÉDBÓL. ZEMPLÉN. — Nyugalomba vonuló lelkész. A kassai egyházmegye egyik legrégibb papja, Wischán József radi plébános félbeszakítja működését. Az ősz lelkész most 85 éves s éppen félszázadja működik pályáján. — Ujhely katonaságot kap. Az újhelyi polgármester legutóbbi pesti utazása alkalmával eljárt a katonaság ügyében és a minisztériumban oly fel­világosításokat kapott, melyek a honvédtüzérség kérel­mezésének elejtésére késztették. Az e hónap végén Kazy államtitkár vezetésével a honvédelmi miniszternél tisztelgő küldöttség tehát csak egy ezred gyalogság idehelyozését fogja kérni. Egy élelmes vállalkozó, Tóásó Pál fővárosi műépítész, kipuhatolta, hogy Ujhely- ben alighanem egy uj gyalogezredet helyeznek el s már is ajánlatot telt az uj laktanya tervezésére. — Nagylelkű ajándék. Herceg Windisch-Graetz Lajos a sárospataki járványkórház céljaira alkalmas telket megfelelő épülettel bocsátott át a város tulajdonába s addig is amig ez a kórház céljaira teljesen kijavítva, berendeztetik, rendelkezésére bocsátotta a városnak, betegek befogadására alkalmas, Kutyakaparó elneve­zésű helyiséget. — Uj sportegyesület Ujhelyben. Az újhelyi kereskedelmi alkalmazónak az elmúlt vasár­nap népes értekezletet tartattak, amelyen elhatározták, hogj7 megalakítják a maguk sportegyesületét. BEREG. — A grófi család otthon Gróf Schön- born Buchheim Frigyes Károly és családja több heti tartózkodásra Beregvárra érkezett. Itt tartózkodásuk ideje alatt számos főúri vendég fordul meg a bereg- vári kastélyban, amely mint főúri nyaraló ritkítja párját. — A beregmegyei kath úri közönség Hotna Joachim tartományfőnök, Kossey Elek főesperes és Veszprémy Sándor esperes védnöksége alatt a Szt. Bazil-rend ungvári internátusa alapja javára e hó 6-án Iványiban hangversennyel egybekötött sikerült mű­kedvelő előadást rendezett. — Furcsa állapotok lehetnek a munkácsi városházán is. A legutóbbi köz­gyűlésen a polgármester bejelentette, hogy a vásár- vámbérlők bértartozása 26.000 K, a bérlők pedig a „Munkács“ szerkesztőségében azt igazolták, hogy hátrálékuk csak 16 346 K 69 f. — Hajsza a zsebe- sek ellen. A multiban megrabolták Windisch-Giätz herceget a vonaton. Úgy 4000 K pénzt és ékszert vittek el tőle. A budapesti rendőrség detekliveket küldött ki a tettesek kinyomozására. A detektívek a m. héten 3 napot töltöttek Munkácson és összefogdos- ták az összes o szakmában gyanús alakokat. A mű­velet azonban nem járt a kiváut eredménnyel. — Életveszélyben. Dr. Fried Aladár munkácsi járás­orvoshoz a napokban a rendelési időben beállított egy Kaliska nevű bábakuti fiatalember, képezdész, s azt kívánta, miszerint adjon neki orvosi bizo­nyítványt arról, hogy őt a bátyja otthon folyton bántalmazza s meg akarja ölni. Mig az orvos kérdezte, vallatta, egyszer csak a vendég kabátja zsebébe kapott, onnan egy kb. 10 cm. hosszú svéd bicskát húzott ki s az orvosra rohant Az orvos szerencsére távolabb volt tőle, beugrott a lakásába, becsapta az ajtót maga után és rendőrért kiáltott az utcára. A rendőr a támadót lefegyverezte, a rendőrségre vezette, ahol megállapították, hogy a fiatal ember szerencsétlen őrült. SZABOLCS. — Milliós vasúti építkezés. Az államvasutak nyíregyházi osztálymérnöksége közölte a várossal, hogy az állomásépület kibővítésére, uj fütő­házra, vasúti hidakra és egyéb építkezésekre, a nyíregy­házi pályaudvarra négy és fél millió K-t irányoztak elő. A milliós épitkezóseket, amelyeket a forgalom példátlanul nagy növekedése tett szükségessé, már az őszön megkezdik. A város az épitkez^sokhoz szüksé­ges területeket ingyen engedi át az államvasutnak. — Leszúrta a testvérét. Széphely községben Szatler Ede 21 éves gazdálkodó állandó civódásban élt csa­ládjával és öccsét is bántotta. Erre öccse, Dezső, revol­verből rálőtt. A lövés zajára kirohant a fiuk anyja, akit Dezső ütlogolni kezdett, majd újra bátyjára rohant és hat késszurással megölte. — Menyasszonyrablás HÁNNEL ANTAL UNGVÁR, KAZINCZY-UTCA ajánlja dúsan felszerelt fűszer, csemege, bor és hentesáru raktárát, kitűnő asztali, szamorodni és ásszá borait, prágai sonkát, szepességi virslit és különféle felvágottakat, sajtokat, liptói- és székelyturit, a legjobb Karla tea-vajat és korai főzelékféléket. 1M

Next

/
Thumbnails
Contents