Ung, 1912. január-június (50. évfolyam, 1-26. szám)
1912-01-14 / 2. szám
2. szám. 8. oldal. *o* :tr & Ungvár időjárása az elmúlt héten. (Az ungvári meteorológiai ászlelö-állomás megfigyelései.) 1912. év január hónap 0—12. cL Hőmérséklet Celsius ,§ fokban g ___ _ N a p £gU | B ° a ig , ’j=>ou->"o5 s £■* . *<ü •- 5 .x E 2 n c S o< •3 p> I :o -E »2 Q 2E * 2fc2tu.-“c3u'°0 6 Szombat 35-3 15 i 3-1 0-0 9 DK, ! 10 7 Vasárnap 24-4 1-7 , 3 8 —24 10 DK, 6*8 8 Hétfő 41-3 —9-5 —3*4 —110 3 É„ 9 Kedd 51-5 -8-2 -5-4 -13-4 7 É, 1-6 10 Szerda 49 9 - 2*6 —10 6-6 10 DK, 20 11 Csütörtök 60’2 — 6’2 ! --1*6 —9*6 0 ÉB — 12 Péntek 64-0 11*8 i —7*8 15*6 0 É„ — ______________________fi Jegyzetek. 1) A légnyomás Ungvár magasságára vonatkozik és 0 fokra van átszámítva. Közép alatt a naponkénti három (reggel 7, d. u. 2 és este 9 órai) leolvasott adatból kapott számtani középértéket értjük. 2) Maximum a 24 órai (este 9-től másnap este 9-ig) legmagasabb —, 3) Minimum a 24 órai legalacsonyabb hőmérséklet. 4) Felhőzet-nél 0 a teljesen derült, 10 a teljesen borult ég 0 és 10 közötti számok a felhőzet nagyságát mutatják tizedfokokban. 5) A szél erejénél 0 a szélcsendet, 1—2 gyenge, 3—4 élénk, 5 erős, 6—7 viharos szelet, 8 orkánt jelent. 6) A csapadék 24 órán át (reggel 7-től másnap reggel 7-ig) leesett mennyiség. A mm. úgy értendő, hogy ha a leesett csapadék helyén maradna, ily magas vizréteget képezne (a hó felolvadt állapotban). ; ^egJegyzések az elmúlt hét időjárásáról: Szombaton. Nappal kevés eső. Hajnalban hó. Hóréteg 9 cm. Vasárnapon. D. e. 11 ó 20 p-ig hó. Éjjel erős szól É-ról. Hétfőn. Egész d. e. heves szól É-ról. Kedden. D. u. 12 ó. 40 p.-től kezdve egész d. u. és éjjel hó. Szerdán. Egész d. e. 11 ó. 30 p.-ig hó. Csütörtökön. D. u. élénk szél É.-ról. Említésre méltó a szombat, vasárnap és hétfői hirtelen légnyomás változás, mely az eddigi megfigyelésekben párját ritkítja. U. i. szombat este 9 órától vasárnap reggel 7 óráig 369 mm.-ről 284 mm.-re, tehát 8 5 mm.-t sülyedt. Vasárnap este 9 órakor 23 6 mm.-en állott. Ilyen alacsony állás eddig az észlelőiekben nem tordalt elő. Hétfőn reggel 7 óráig 36'2-re emelkedett, vagyis az emelkedés 12 6 mm. Aznap délután 2 órakor 43 0 mm., este 9 órakor pedig 48-0 mra.-eu állott. Tehát vasárnap este 9-től hétfő este 9-ig 24*4 mm.-t emelkedett, amire eddig még nem volt példa. E hirtelen esés és emelkedésnek a hazánk felett elvonuló erős depressió volt az oka. NYILTTÉR* Felhívás. Mindazon kereskedőket és iparosokat, kik az itt Ungvári jelenleg épülőfélben lévő Szt. Bazilrendi kultúrpalota építéséhez bármiféle anyag és munkát eddig szállítottak : felkérem, hogy ezen anyagról vagy munkáról szóló részletes számlájuk másolatát hozzám alulírotthoz ide Ungvári ajánlottan posta utján küldjék be folyó hó 18-ig bezárólag, hogy azok mennyisége és értéke felül meggyőződést szerezhessek és igy azok kifizetése általam is elismerést nyerjen akadálytalanul. Ezen felhivásLazórt tartottam szükségesnek közhírré tenni, mert ón Szabó György épitési-vállalkozó ungvári lakossal szerződés alapján nemcsak társvállalkozó vagyok, de egyúttal az épittetőkkel és hatóságokkal szemben az építkezésnek felelős építésze is, mindennek dacára: ezen felelősségterhes társasági viszonyomnak, társam, felületességből-e vagy előre megfontolt szándékból, társvállalkozói viszonyunkat szabályozó ársasági szerződésünk d) pontjának, mely minden kétséget kizár és minden megrendelést közös megállapodás, közösen aláirt megbízás utján történen- dőnek ir elő, sajnos eleget nem tesz, de ő maga rendeli minden rendszer nélkül, melyekkel most elszámolni nem akar, úgyszintén leltározni se és ezekből már igen sok bonyodalom származott. Én pedig, hogy perköltségektől és kellemetlen * E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerk. meglepetésektől magam megóvjam, kénytelen voltara társam eme ténykedésével a nyilvánosság olé lépni. Ezen felhívás megjelenésétől számítva a fenn hivatott építkezéshez csakis közösen ellenjegyzett megrendelésre szállítható, akár anyag, akár munka, elleneseiben a közös vállalatot megterholőnek el nem ismerem és ebből eredő adósságok a közös vállalatot nem érinthetik. Ungvári, 1912. január 8-án. Domokos Imre, építész, építőmester. Az „Ung“ f. évi 1. számában Vámosi Nagy Lajos nyílttéri közleményére válaszom : A vizbefuldokló még a szalrnaszálba is kapkod. Ép úgy Vámosi Nagy Lajos. Nem igaz, hogy Éo azt használtam: „Mik a tanítók ? egyik szamár, másik ökör“, hanem igenis, miután Ő a jegyzői, segfidjetryzot karról becsmérlőleg nyilatkozott, mondottam: „Éppen úgy van a tanítók közt is ló és szamár“. Hogy kötekedő volnék, nem igaz, mindenki, aki eddig velem érintkezett, az ellenkezőjét bizonyltja. De hogy ő az, cikke is igazolja, hisz megillető címemtől is meg akarna fosztani és csak alaknak nevez és még ha felelne a nyilvánosság előtt a volt városi tanító" rohamos előléptetésének érdemeiről, még többet tudnánk szelid természetéről. De öumaga legjobban elárulja szelid természetét, midőn, mint irja is, pofozkodni akart, mint egy korcsmái hős. Pofozkodni ízlésem nem engedi meg és el is Ítélne érte mindenki. Én részéről is úri, lovaglás eljárást tételeztem fel, de most már az a meggyőződésem, hogy ez neki — igen magas. Csak sajnálható az illető, amidőn közönséges mivoltát hírlap útján is bizonyítja. Ezen ügyet a magam részéről befejezettnek nyilvánítom, esetleges ujabbi nyilatkozatát, mint érdemtelent, válaszra sem méltatom. Sóhát, 1912, január 10. Popovit« Dezső. Fontos! Megszűnt a tejhiány, a drágaság, Mert az ellen is van egy orvosság Igyuk a hires „Cs!llaö“-teát, Élvezzük jó ízét s zamatját. Kávénál egészségesebb tejjel, Cukor is sokkal kevesebb fogy «1, Tehát, ki „Cs!llag“-teát iszik, Bizonyára nem csalatkozik. 006 10-12 Kiadó és laptulajdonos : SZÉKELY SIMON m cipő- m különlegességek a legfinomabb :: kivitelben :: Rosenfeld cipőraktárában. rir™; Ungvár, zzzzz Feh érhajó bérpalota. 219 S9-39 | Rumot és likőrt i S készítsen odahaza a Lendvai-féle rum- 8$ likőr- || essenciá kból. J| P i Százszorta jobb és Ol&SÓbb a készen vett italnál. p| A Egy üveg 60 fillér. 24? 39-52 A P ' m H A legjobb TE A szintén nálunk kapható || fi eredeti csomagolásban és kimérve, fi I Lendvai Testvérek drogériája, Ungvár. § ELADÓ egy alig használt világos mobrrn hálószoba, egy három ajtós tükrös garde- robo-szokrény, egy nagy Íróasztal, egy szalon- garnitúra, függönyök és különböző más bútorok igen olcsón MAROSI 5 Teleki-utca 4. /ti. “ &' “ 0 0 xn 'mSáiv mtuzÄAa, A/Xiwmófc Jéímiu « A |í A téli idény beálltával van szerencsém a következő árukat a legolcsóbban ajánlani kitűnő minőségű ^ I Chinai és Orosi teát, valódi jamaikai és Imiim rumot, fnSS teasüteményeket, ^nő nyers és pörkölt kávéimat, f ffl o> « Továbbá remek boszniai aszalt szilvát, házi lekvárt, szárított lengyel gombát, ementháli és csemege-sajtokat, borsót, lencsét, tatárka és királydarát stb. § § Kiváló tisztelettel rmnún.F.mniTAm, g fűszer-, bor- és csemege- jg- ^ JS IF i%. ]1"