Ung, 1907. július-december (45. évfolyam, 27-50. szám)

1907-08-04 / 31. szám

6. oldal. TT ÜST' <3­31. szám. v Eredeti Singer varrógépek családi használatra és minden ipari czélra. Egyszerű kezelés! — Nagy tartósság! — Magas szolgáltatási képesség 1 Ingyenes tanfolyamok a divatos műhimzés minden technikájában. Electromotorok varrógépüzemhez minden nagyságban. Himzőselyem-raktár nagy szinválasztékban. Singer Os». warrágéjp részwéi^társaság^ 'j* FinVPfíílPZtptPSl Eredeti Singer varrógépek csak a mi üzleteinkben éj ‘ ----- kaphatók. Minden más varrógép üzlet által Singer TEMESVÁR 1801: A R V > Y ÉREM. POZSONY 1899: EZÜST ÉHEM. megjelöléssel áruba bocsátott gép, egyik elavult rendszerű gépünk utánzata, amely újabb rendszerű családi varró­gépeinket szerkezet, szolgáltatási képesség és tartósság tekintetében utói nem éri! Fényképező gépek, felszerelések, lemezek, kopirozó és elö'hivó papírok, vegyszerek eredeti gyári árakon kaphatók Lendvai Aladár 23H.3-3 drogériájában Ung: váron» Székely és 3llés könyvkereske­désébe és könyvnyomdájába 1 — 1 megfelelő előképzettséggel (2—3 gimná­zium vagy reál) biró fiú —-------------- díjazás mellett ------------— tanulóul Jelvetetik. ^ Saját sajtolásu kókuszolajból nyert, szavatoltan tiszta, legkitűnőbb minőségű „BÓNIOL“ kókuszzsirt árusít az Első Magyar Kókuszdió-Qlajgyár „géni“ gyártelep és mezőgazdasági r.-t. Jíyirbátor. vezérképviselő: Gansl L és Fia Nyíregyháza. 2490—1907. szám. Árverési hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy a „Prikna“ nevű vágásban található összes álló és esetleg vissza­maradt tetőfaból termelendő mintegy 10,000 ürm3. tűzifa, továbbá az ugyanott sarrangok- ban levő mintegy 5000 ürm3. tűzifának a Szerednyánszki rakodóra leendő szállítása iránt a második árverés alulírott hivatal erdőren- dezőségi irodájában Jolyó hó 14-én ö. e. 11 órakor zárt Írásbeli tárgyalás, eredménytelenség ese­tén pedig ugyanazon hó 16-án ugyanott, szintén d. e. 11 órakor alkutárgyalás fog tar­tatni. A kikiáltási egységárak, valamint a szál­lítási egységbérek, — mint nemkülömbán az árverési és szerződési feltételek ugyanazok, melyek a múlt hó 12-én kelt 1880. számú árverési, illetve árlejtési hirdetményben közöl­tettek. Ungvári, 1907. évi augusztus hó 1-én. 2340 M. kir. erdóhivatal. Haltenberger Béla ruha-festö, vegyi tisztító és gözmosó gyáré, KASSA Haltenberger tisztit, fest, mos, vasal gyorsan, szé­pen, jutányosán férfi és női ruhát, csipke és szövet- függönyt, bárminemű kelmét, kézi munkát, továbbá gallért, kézelőt és egyéb fehérneműt. jjOSf“ Gyár: Kassa, Szerecseny-utca 3—4. "38i Képviselve: Boross Zsigmond műipar és úri divatáru kereskedő által Ungvár és vidékére. 2246,8—52 6 NAP alatt = Amerikába! = Személyszállítás 2212,4-13 Kanadába és Argentínába. Kérjen utasítást, — levelező lap is elég. Fáik és Társa magyar osztálya Hamburg, Raboisen 30. Hirdetmény. Az „Ungvári Fillérbank mint Takarék- és Hitelszövetkezet“ 1907. évi junius hó 9-én tartott rendkívüli közgyűlésén határozatiig kimondta, hogy az alapszabályok és a keres­kedelmi törvény értelmében feloszlik és újon­nan Ungvári Fillérbank Részvénytársaság cégbe olvad be. Minthogy a beregszászi kir. törvényszék ezen határozatot 11662/1907. P. számú végzé­sével jóváhagyta, az Ungvári Fillérbank mint Takarék- és Hitelszövetkezet igazgatósága a felszámolók e határozatát közhírré téve, a kereskedelmi tör­vény 249. §-hoz képest felhívja az Ungvári Fillérbank mint Takarék- és Hitelszövetkezet hitelezőit, hogy követeléseiket jelen hirdet­mény harmadszori közzétételétől számított 6 (hat) hó alatt érvényesíteni el ne mulaszszák. Ungvárott, 1907. julius hó 25-én. Ungvári fillérbank mint Takarék- és hitelszövetkezet 2326-2~3 igazgatósága, Székely 6b Ilié« könyvnyomdája Ungvári c G QTQ < •t c *T# • N C/D • Vh 'QJ Y D > bJO C | & & s §: < o. .Í3 ^ 3 O =• ^ I ^ I S' S- ’S 5 ~ 7 P § L. _____ -

Next

/
Thumbnails
Contents