Ung, 1902. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1902-06-22 / 25. szám

14. Alispáni jelentés Grabovszky Román várme­gyei főszámvevő szabadságolása tárgyában. 15. Alispáni jelentés Deák Bertalan nagy-berez- nai főszolgabíró szabadságolása tárgyában. 16. Alispáni jelentés Fekete Titusz volt várme­gyei utmester végkielégítése tárgyában. 17. Alispáni jelentés a vármegyei tisztviselők és egyéb alkalmazattak után igényelhető temetési járulé­kokról alkotott szabályrendelet jóváhagyásáról. 18. Alispáni jelentés Mogyorós község közbirto­kosságának legelő rendtartásra vonatkozólag hozott határozata jóváhagyása tárgyában. 19. Vármegyei árvaszéki elnök jelentése a tiszti főügyész kezeihez perelőlegkópen kiutalványozott összeg felhasználásáról. 20. Kir. tanfelügyelő jelentése Jesztreb község képviselőtestülete által állami iskola felállítása ügyében hozott határozat jóváhagyása iránt. 21. Kir. tanfelügyelő jelentése Alsó-Domonya, Felső-Domonya és Hegyfark községek képviselőtestü­letének állami iskolák szervezésére vonatkozó határo­zatának jóváhagyása iránt. 22. Felebbezése Markovits Farkasné beregszászi lakosnak Nagy-Berezna község képviseletének — le­telepedési engedély iránti ügyében — hozott elutasító határozata ellen. 23. Torontál vármegye közönségének átirata a vasárnapi munkaszünetnek a hivatalnokokra kiterjesz­tése érdekében a képviselőházhoz intézett feliratának támogatása iránt. 24. A felvidéki kivándorlási congress.us rendező- bizottságának átirata a congressus anyagának közzé­tételét tárgyazó munka anyagi támogatása iránt. 25. A martiniquei katasztrófa áldozatainak felse- gélyezésére alakult bizottság felhívása sególylyel leendő támogatása iránt. A magyar nyelv tanítása érdekében. (Wlassics Gyula miniszter rendelete.) Fontos és a magyarságra nézve rendkívül nagy kihatású rendeletet bocsájtott ki Wlassics Gyula minisz­ter. Tudvalevő dolog, hogy felekezeti népiskoláink leg­nagyobb részében a magyar nyelv tanítása nem mindig eredményes, sok helyen a tanító a törvény ellenére nem akarja, vagy nem tudja a magyar nyelvet tanítani. E bajon segítendő, adta ki a miniszter rendeletét, mely a magyar nyelv elterjedését nagyban elő fogja mozdítani. A miniszter rendelete igy hangzik: A magyar nyelv kötelező tanítását a népoktatási tanintézetekben elrendelő 1879. évi XVIII. törvenyczikk immár 23 év óta van életben. A törvény bevezető része ezen törvény világos czélját abban jelöli meg, hogy a népoktatási tanintéze­tek minden állampolgárnak kellő módot nyújtsanak arra, hogy ezek a magyar nyelvet, mint az állam nyelvét el­sajátítsák. A rendelkezésemre álló adatok és tapasztalatok engem arról győztek meg, hogy a törvény úgy, miként annak szava és szelleme is követeli, a kívánt oredményt máig sem biztosította. Állásomból kifolyó kötelességemnek tartom a szen­tesített törvény rendelkezéseinek az összes nem magyar tannyelvű népoktatási tanintézetekben teljes szigorral érvényt szerezni; még pedig nem csak azért, hogy a már régen érvényben levő törvényt a maga teljességé­ben végrehajtsam, hanem hazánk nem magyar ajkú la­kosságának jól felfogott érdekében módot akarok annak nyújtani, hogy a magyar nyelvnek mint államnyelvnek birtokában legyenek és az ezzel járó előnyökben az iskolák hibái miatt hátrányt ne szenvedjenek. Evógből a királyi tanfelügyelősógnek elengedhetet­len és a legfontosabb kötelességévé teszem, hogy a tan- kerületében levő összes nem magyar tannyelvű népisko­lákat rendre és alaposan vizsgálja meg és ezen iskola- látogatások alkalmával a következőkre terjeszsze ki gon­dos és lelkiismeretes figyelmét: — Mi lesz? Bízzátok csak reám. Olyan bőgést fogok itt megcselekedni,- hogy a század legújabb gyer­mekének is becsületére válnék. És menten egy kis sírásra gyújtottam. A hatás nem maradt el. Két barátom nevetett, a fülkék lakói meg kíváncsian vonultak ki, némelyike boszus hangon mormogott valamit, másika meg kíváncsian kukucskált volna be, de afüggönyök meghiusiták szándékát. Mivel biz­tonságba éreztük magunkat, Csontos Tónifilozófiai előadást kezdett tartani „az élet idegéről." Magasztos eszméinek hatása alatt Jankó csendes szendergésbe merült, én megjó- akaratulag pislogtam, akár csak valami jóravaló miskolczi kocsonya. Ä megálló-helyeken én vettem át tőle a vezér­szerepet, sírván bőgvén olyanokat, hogy valamennyi utas elkerülte fülkénket. Szomszédaink meg „Keleti nyelve­ken" adtak kifejezést túlkvótás állapotuknak. így robog­tunk mi már vagy három órán át, miközben torkom veszedelmesen száradni kezdett Enyhes volt a lég, vi­rult a határ s a sik rónaság kisebb-nagyobb pocsolyái­ban büszkén lépdegélt a jó gólya madár. A leszálló öreg nap kifáradt. Szeme még egyet pislantott erre a rögös földre és azután álomra hunyta be álmos szemét. Őrült gyorsasággal tűntek tova falvak, tanyák és a lombos ákáczfákkal körülkerített uradalmak, mig végre egy nagyobb állomásra érkeztünk. És itt következik utazá­sunk fordulópontja. Ama húsz percznyi szünetet, melyet a M. Á. V. nekünk kiutalványozott, oly lelkiismeretesen sírtam ke­resztül, hogy Csontos Kálmán kénytelen volt bevallani, miszerint egy valódi, élő siró automata vagyok. Egye­dül Jankót nem érdekelte a dolog, úgy hoi’kolt mint a parancsolat. Felőle ágyuzhattak volna, nem hallott ő semmit. A sok sírástól berekedtem s ez aggodalommal töltött el, kivált, midőn egy kissé félrehúzva a függönyt, láttam, hogy rengeteg utas készül felszállani. A kocsi folyosóján jó ideig tartott a sürgés-forgás, mig végre úgy a hogy az emberek elhelyezkedtek, kivévo egy fiatal a) A tauitó birja-e a magyar nyelvet szóban és Írás­ban teljesen és oktatóképességgel? Ha a tanító nem beszél, vagy csak annyira fogyatékosán beszél magya­rul, hogy ilyen készültsége mellett lehetetlen a magyar nyelv kötelezett oktatását sikeresen ellátnia, az illető tanitó okmányai alapján állapítsa meg a királyi tanfel- iigyelőség, mikor és hol nyerte a tanitó képesítését ? Az erre vonatkozó, teljesen hitelt érdemlő adatokat ve­zesse be a kir. tanfelügyelősóg a múlt évi 12955. szám alatt elrendelt iskolalátogatási jegyzőkönyvbe. b) A szóbanforgó törvény 4. szakasza szerint a magyar nyelv az összes bárminemű nyilvános népisko­lákban a köteles tantárgyak közé felveendő. A magyar nyelv ezen köteles tanítását a községi népiskolákban a közoktatásügyi miniszter külön rendeletben szabályozza Hivatali elődöm 1879. évi 17284. szám alatt kelt rendeletével a nem magyar tannyelvű népiskolák tan­tervét megállapítván, ugyanakkor elrendelte, hogy az egy tanítóval bíró (osztatlan) népiskolában a beszéd és értelemgyakorlatokra és ezzel kapcsolatban a magyar beszéd tanítására heti 5* óra, az anya és magyar nyel­ven való irás és olvasás tanítására heti 8 óra fordítandó. Ugyanezen tantárgyakra a két tanítóval biró iskolákban 15, illetve 13 ; a három tanítóval biró iskolákban 17, illetve 19, a négy tanítóval biró iskolákban 20, illetve 25; az öt tanítóval biró iskolákban 18, illetve 24 és végre a hat tanítóval biró iskolákban 18, illetve 24 óra fordítandó hetenkint. Ezen heti óraszámok fele múlhatatlanul a magyar beszéd és a magyar irás, olvasás tanítására fordítandó, mert csakis igy biztosítható azon czél, amelyet a tör­vény bevezető részében kijelöl, hogy t. i. minden nem magyar anyanyelvű állampolgár elsajátíthassa a nép­iskolában az állam nyelvét. A népiskola második osztályától kezdve a szám- tanitás segítségével is gyakorlandó a magyar nyelv. A hazai földrajz, történelem és alkotmánytan tanításánál a magyar beszéd igénybevétele módot nyújt a tanító­nak a gyermek szívében a hazafias érzület felkeltésére és ápolására, amit különben az egész népiskolai ok­tatás és népnevelésnól kimagasló őzéiként kell a tanító­nak munkálnia. A törvény idézett szakasza szerint ezen tanterv­ben megállapított óraszámot, népiskolai tantervűk meg­állapításánál az összes felekezeti és egyéb iskolai ha­tóságok is kötelesek megtartani. Természetes, hogy a tantervben a magyar nyelv tanításánál kitűzött czél az összes nem magyar tannyelvű, tehát a hitfelekezeti nép­iskolákra nézve is kötelező, — mert a törvény által megkívánt taneredmény minden jellegű iskolára nézve csak ugyanaz lehet. A királyi tanfelügyelőség tehát a nem magyar tannyelü népiskolákban a magyar nyelvtanítás eredmé­nyét a fennebb részletezett törvényes rendelkezéseknek lelkiismeretes szem előtt tartásával szakszerűen és ala­posan vizsgálja meg. Itt különösen hangsúlyozom, hogy a népiskolai magyar nyelvtanítás egyedüli és főczélja, hogy a nem magyar anyanyelvű gyermek ,a magyar beszédet annyira elsajátítsa, hogy ezen nyelven s az ő életviszonyainak megfelelően gondolatait magyarul ért­hetően ki tudja fejezni, továbbá, tudjon magyarul folyé­konyan olvasni és helyesen írni. — Azt is hangsúlyo­zom, hogy ilyen iskolákban a magyar nyelvtan tanitását csupán a magyar irás alapjául szolgáló minimális tudni­valókra kell szorítani. Ezen czél szemelőtt tartásával vizsgálja a királyi tanfelügyelőség a nem magyar tannyelvű népiskolákat és szerezzen meggyőződést arról, vájjon ezen tanításra a miniszteri tantervben megállapított heti óraszám meg- tartatik-e ? Ha a királyi tanfelügyelőség a tanítási eredményt nem találja kielégítőnek, kutassa ennek okát. Ha a tanítás sikertelen volta, p. o a rendetlen iskolázásban, vagy a szükséges taneszközök hiányában rejlik, ezen törvényellenes állapotok megszüntetése iránt a községi elöljáróság és iskolaszéknél nyomban tisztet. Ez megállt a folyóson és erősen figyelt sírá­somra. Kezdtem drukkolni; míg a vonat a nyílt pályára ért, abbahagytam műkedvelői szerepemet. Megpihentem, de vesztünkre. A fiatal tiszt árgus szemekkel kisérte lefüggönyözött szakaszunkat. Szegei üthetett a fejébe, hogy különös az mégis, ha a vonat mozgásban van, siri csend honol odabent, ha meg megállni készül, ki- állhatatlan sirás kezdődik. Haditanácsot tartottunk Csontossal, eresszük-e be vagy nem ? — Mit gondolsz — szólt ő — azért katona, hogy álljon. Te meg bőgj még jobban. — Igen ha bírnék! De már gégém a szolgálatot felmondani készül. — Légy kitartó: rajta, éppen fütyöl a vonat. S én sírtam, mint az a gyermek, a ki nincs meg­elégedve a világ sorjával Rekedt torkom olyanféle- kóppen kezdett szólani, mint egy jó nevelésű tót or­gona. Hébe-korba ki-ki kukkintottam a tisztre Láttam, hogy felénk fordulva kardjának markolatát fogdossa s nagyokat csörtet a folyosó deszkázatán. Annyit meg már tudtam, hogy katonáéknál ez a manipuláczió éppenséggel nem szolgál a kedélyes állapot kifeje­zésére. Félelmem jogos volt, mert a tiszt csakugyan az ajtóhoz lépett s harsány hangon kiálltott be: — Nyissák ki! A legkeservesebb akkordokat hallattam, Jankó meg gőzerővel horkolt. — Nyissák ki azonnal 1 Semmi nesz. — Nyissák ki! utoljára mondom szépen — szólt erélyesen amaz. Beszélhetsz jó vitéz, senki se hallgat reád. Paran­csoló szavai süket fülekre találtak. Egy-két percznyi csend következett, hanem a mi azután történt, arra csakugyan megijedtünk. intézkedjék. Ha azonban a sikertelen tanítás okát akár a tanitó mulasztásában, akár pedig más körülményben találja a királyi tanfelügyelőség, — a legkomolyabban figyelmeztesse a mulasztókat törvényes kötelességük lelkiismeretes teljesítésére. Mindazon nem magyar tannyelvű népiskolák láto­gatásáról a fennebbi a) és b) pont szemelőtt tartásával felvett s az illető iskolaszéki elnökök által is aláirt jegyzőkönyveket, amelyekben a magyar nyelvtanítás a törvényes kivánalmaknak meg nem felelő, a királyi tan­felügyelőség minden év deczember hó végén és junius hó végén külön indokolt jelentésével ide terjeszsze fel. hogy ezek alapján a szükséges intézkedéseket az illető iskolai főhatóságnál inegtehessem. Ez alkalommal ismételve elrendelem, hogy az iskolalátogatásokat a királyi tanfelügyelő és segédtan­felügyelő felváltva és a szorgalomidő egész tartama alatt végezzék. Színház. A mit előre láttunk és megjósoltunk, ime bekö­vetkezett; a közönség megismervén a színtársulatot, belátta azt, hogy nem haszontalanságra költi garasait, estéről-estére megtölti a színkört és a múlt pénteken, szombaton, vasárnap két Ízben is, hétfőn telt ház előtt játszottak; — a további napokon a rósz időjárás és ismétlések daczára mindig szép számban látogatták az előadásokat. A pártfogást a tásnlat tényleg megérdemli; mert ha nagy művészek nincsenek is köztük, mindannyian a középszerűségen felülállanak, soha sem rontanak el egy szerepet, —• a darabok eléggé betanulva kerülnok szinre s igy zavartalan élvezetben részesülünk. így például a „San-Toy" czimű operettét láttuk mi tavaly két ízben is, még pedig Fedáktól és Miss Halton-tól és mindannak daczára, hasonlithatlanul jobban tetszett a darab ezúttal, mint akkoriban a vendégekkel; mert az előadás egyenletesebb, karok és szólisták pontosan tel- jesiték kötelességeiket, habár nem is tökéletesen. Is­mételjük, bár Kornay Margitnak még nehéz volt a czimszerepe, Keleti Juliska sem volt hibátlan, az en­semble mégis egészen megfelelő volt tetszett is álta­lánosan. Nagyon jól mulatott a közönség a „Görbe nap" czimű bohózaton; a „Borssze.u Jankó“-ból vett alakokat megelevenedve láttuk a színpadon, igen jó maszkban, igen jól jellemezve is. Maga a darab — miként az előszó is mondja — egy pár fertályéra mulatságára lett szánva, a mit a szerző és a jó előadás el is ért. Különösen kitűnt Bogyó és Virág, Halmay és Kornay Margit. Nem kevésbé volt mulatságos a „Zsába" czimű francia bohóság előadása; igen jól lévén batanulva a darab, gördült és gyorsan pergett le, miként az előírva van; ezúttal is Bogyó, Virág, Halma iné, továbbá Deéry, Rajz és Pataky Riza érdemelték ki hálás tapsainkat. A műsor ismét eléggé változatos volt, és helyes beosztás, hogy az uj darabok másod- vagy harmadszori előadáskor félhelyárakkal adatnak elő, hogy minden­kinek alkalma nyíljék azokkal megismerkedni. De is­mételten kívánatosnak találjuk, hogy a heti műsor előre állapittassék meg, különösen a vidéki közönség ked­véért, a mely szívesen bejönne olykor-olykor, ha tudná, mikor mi kerül szinre. — E hétre is többb újdonság van kitűzve, melyekről legközelebb megemlékezünk. A tiszt kardjának két hatalmas vágására csöröm­pölve hullott ki az erős ajtóüveg, ezer darabban lepve el az egész szakaszt. A lehulló szilánkok egyike oly erővel csapódott Jankó arczához, hogy felébredt és látva a hirtelen keletkezett zene-bonát, kereszteket ve­tett magára. A következő perczben egy erős kéz nyúlt be s kinyitotta az ajtót s előttünk állt a méregtől vér­vörössé változott fiatal tiszt egész valóságában. Resz­kető hangon szólt felénk: — Haszontalan gyávák ! De már ezt nem hagyhattuk szárazon. Jankó, ki a legmarkosabb volt közöttünk, villámgyorsasággal ragadta meg legújabb divatu vas-botját. — Himmel, Donner, Wetter! kiáltott a tiszt, még ellenállának ? — Ausz, gé vaiter — dühöngött bősz németséggel Jankó. — Mit, még ön beszólni mer? Azonnal össze- apritom! s a tiszt már emelte kardját. E legkritikusabb pillanatban a két hadakozó fél közé veté magát Csontos. — Megálljatok 1 Mit bolondoztok ? hiszen ismerő­sök vagyunk! Nemde önt — fordult a tiszthez — Rezes Bendeguznak hívják? Ezelőtt 10 évvel együtt jártunk iskolába. Arcza és hangja nagyon ismerős. A tiszt kimereszté szemeit, leeresztő kardját; vé­gig nézett rajtunk. Úgy látszott, mintha gondolatait akarná rendezni. — Persze, hogy persze ! Milyen bolond is ez az élet, hiszen pajtásaim vagytok. Szervusztok ! A viszontlátás öröme felejtette velünk az előbb történtekét s megfizetve az okozott kárt, felelevení­tettük az édes, gondtalan gyermekkor vidám és híven megőrzött emlékeit.

Next

/
Thumbnails
Contents