Ung, 1901. július-december (39. évfolyam, 27-52. szám)

1901-07-14 / 28. szám

* Tejgazdaság. Minden gazda tapasztalja, hogy télen az istállóban való etetés folytán teheneknél úgy a tej jósága, mint a tejelőképesség csökken. Ezért nem mulaszthatjuk el a gazdálkodó urakat, az 50 év óta legjobb sikerrel használt Kwizda-féle korneuburgi marha- tápporra — melyet Kwizda Ferencz János cs. és kir. osztrák és a román kir. udvari veterinär preparátum szállítója Korneuburgban készít — figyelmeztetni, mely mint eleség-pótlék teheneknél a tejet javítja és a tejelő­képességet fokozza. Hivatalos közlemények. A m. kir. földmivelésügyi miniszter 24,655. Vll/1. —1901. sz. alatt a védelemben részesítendő állatok­ról kiadott rendelének folytatása és vége. 2. §. Aki az 1. §-ban felsorolt emlős állatokat és ma­darakat pusztítja, a madarak fészkeit és tojásait, fiait elszedi vagy azokat hatósági engedély nélkül forga­lomba hozza, az 1894. XII. t.-cz. 95. §. o) pontjába ütköző kihágást követ el és 100 (száz) koronáig ter­jedhető pénzbüntetéssel büntethető. 3. §. A jelen rendeletem 1. § ában felsorolt állatokat élve elfogni vagy megölni, a madarak fészkét vagy to­jásait elszedni csakis tudományos czélra és hatósági engedelylyel szabad. Csakis hatósági engedélylyel eszközölhető az 1. § ban felsorolt madarak fészkeinek és tojásainak, nem­különben az ott felsorolt állatoknak élő vagy holt ál­lapotban való szállítása is. 4- §• Aki az 1. §-ban felsorolt állatoknak fogására, madárfészek vagy tojások elszedésére vagy mindezek szállithatására engedélyt óhajt kapni, annak valamely hazai tudományos intézet, szaktudós, vagy természet- tudományokkal igazoltan foglalkozó egyéntől, Írásban való megbízást vagy megrendelést kell felmutatni. Ezen engedélyek megadására az 1894. évi XII. t.-cz. 102. § ában felsorolt elsőfokú hatóságok illeté­kesek. 5. §. Hatósági engedely azonban a 4. § ban foglalt korlátozások mellett is csak legfeljebb 10 drb. állat fogasára vagy 10 drb. madárfészek és tojás elszedé- sere adható; s ez a mennyiség is csak annyiban, amennyiben az az illető állatra nézve pusztítás jelle­gével nem bir. G- §• Az 1. §-ban felsorolt állatok fogására, madár­fészkek, tojások szedésére az engedély a következő minta szerint állítandó ki: Engedély. Alulírott hatóság . . . i lakosnak, aki . . (tudományos intézet, iskola stb., természettudományok­kal foglalkozó szakember neve) . . .-tói . . drb. . . . (állatfajta, madarfészek, tojás megnevezése) szállítására megrendelést kapott, a mai naptól számí­tandó két hét tartamára, tehát . . évi . . . .hó . , . napjáig terjedő hatálylyal megengedem, hogy . . . darab . . . (állat, madárfészek, tejás megne­vezése) elfoghasson vagy elszedhessen s nevezett ál­latokat élő vagy holt állapotban birtokában tarthassa Kelt . . . aláírás . . . pecsét. 7- §• Az 1. §-ban felsorolt állatoknak, madarak fész­keinek, tojásainak bármily módon való szállítására az engedély a következő minta szerinti űrlapon adatik: Szállítási engedély. Alulírott hatóság .... (állatoknak, madarak fészkeinek, tojásainak megnevezése) elfogásara (elsze­désére) szabalzszerü hatósági engedély felmutatása alapján . . . .-i lakosnak megengedi, hogy a fent megnevezett állatokat (fészkeket, tojásokat) vasúton, hajón, postán vagy kézben . . .-ra szállithatása. Kelt . . . pecsét . . . aláírás. 8. §• A 6. §-ban említett engedély csak 14 napig ér­vényes. A szállítási engedély, ha a szállítás vasúton, ha­jón vagy postán történik, az illető szállító vallalat ál­tal átveendő és visszatartandó. A kézben vagy szekéren való szállításra adott engedély is csak 14 napig tartó érvénynyel adható ki. Úgy a 6., mint a 7. § ban említett engedély csu­pán az abban megnevezett szán u és fajú állatok, fész­kek és tojások szállítására jogosít és csak egyszer használható. 9. §. Jelen rendeletem valamennyi községben a szo­kásos módon kihirdetendő, annak határozmányaira a mezőőri személyzet külön kioktatandó s a határozmá- nyok megtartásának ellenőrzése az erdőőri és útfenn­tartási személyzetnek is kötelességévé teendő. Budapest, 1901. évi márczius hó 18-án. Darányi, s. k. Felelős szerkesztő; LŐRINCZY JENŐ. Nyilttér.*) Winkler Laura, Károlyi Jakab, Ungvár Nagy-Mihály jegyesek. Felhívás. Minthogy ellenem többizben névtelen fel­jelentés tétetett, mintha szülésznői tanultsá- gommal visszaélnék, melyek azonban a meg­ejtett vizsgálat folyamán valóknak nem bizo­nyultak, ezennel felhívom a névtelen levelek íróját vagy íróit, hogy magukat az illetékes hatóságokkal megismertessék, mit ha megtenni elmulasztanának, kénytelen leszek az egész névtelen levélírást kenyéririgységből eredő rá­galmazásnak tekinteni. Ungvárt, 1901. julius 12. Barkász Józsefné oki. szülésznő. Lakik: Ungvárt, Radvánczi-ulcza 49. Változás a nagybereznai vasúti szálloda- és vendéglőben. Van szerencsém a n. é. közönség tudo­mására hozni, hogy nagybereznai vendéglőmben a konyha, az e téren jó hírnévre szert tett Sebessy Ferenczné úrnő (volt vasúti' vendéglősnél felügyele alatt ve­zettetik. Pontos kiszolgálat, lakályos vendégszobák és jó italokról gondoskodva van. Tisztelettel Mittelmann Mihály vendéglős. (jyomor-bélhurut és elhájasodásnál a Ferencz József I^eseíiiviz gyógyítása páratlan. Ajánlatos csakis Fe­rencz .József vizet kérni és nem budai vagy egyéb elnevezést használni, mert több csekély értékű viz csalódásig hasonló vignettákkal jön forgalomba. 2583—1901. szám. Alkutárgyalási hirdetmény bükktüzifára. Alulírott m.kir. főerdőhivatal részéről köz­hírré tétetik, hogy a nagy-bereznai vasútállo­más és a kis-bereznai vasutkitérő mellett levő rakodókra kiszállított és ez évben még kiszál­lítandó, mintegy 10,000 űrméter I. osztályú bükkhasáb és mintegy 15,000 űrméter vegyes tűzifa eladása iránt f. hó 81-én délelőtti 11 órakor alkutárgyalás fog tartatni. Kikiáltási árak: Egy 10,000 kgr. vasúti kocsi­rakomány I. osztályú hasábfa ára — kocsiba való felterhelés nélkül 66 K. Egy 10,000 kgr. vasúti kocsi­rakomány vegyes tűzifa ára — ko­csiba való felterhelés nélkül — 54 K 60 f. Venni szándékozók felhivatnak, miszerint a kitett határnapig 1000 korona bánatpénzzel ellátva, ajánlataikat megtenni szíveskedjenek. Az árverési és szerződési feltételek a ki­tett napig a hivatalos órák alatt bármikor meg­tekinthetők, hol az esetleg kivánt bővebb fel­világosítások is megadatnak. Ungvárt, 1901. évi julius hó 9-én. M. kir. főerdőhivatal. *) £ rovat alatt közlöttekért nem felelős a Seerk, lü4—szám M. kir. államvasutak üzletvezetősége Debreczen. II. 901. ' --------------------------------------­---------------­Pályázati hirdetmény. A m. kir. államvasutak Nyiregyháza--csapi vonalán levő Demecser és Kisvárda vizállo- másokon építendő egy-egy elsőrendű II. osz­tályú uj vizállomási épület építési munkáinak végrehajtására ezennel nyilvános pályázatot hirdetünk, melyre a kellőleg kiállított és fel- bélyegzett ajánlatok legkésőbben f. évi julius hó 23 ik napjának déli 12 órájáig a m. kir. allamvasutak debreczeni üzletvezető­ségének titkárságánál benyújtandók. Később érkező ajánlatokat nem fogunk figyelembe venni. Az épületek tervei, a szerződési tervezet és a feltétfüzetek a m. kir. államvasutak deb­reczeni üzletvezetőségének pályafentartási és épitési osztályában, valamint az Ungvárt szé­kelő osztálymérnökségi irodában a hivatalos órák alatt megtekinthetők és ugyanott az aján­lati szöveg és az ajánlati költségszámítás dij nélkül megszerezhetők. Az ajánlatok borítékai a következő fel- i.ássál látandók el: „Ajánlat a Demecser és Kisvárda állomá­sokon épitendő vizállomási épületek munkáira.“ Bánatpénz fejében legkésőbben f. évi szep­tember hó 22-én délelőtti 11 óráig 800, azaz nyolezszáz korona teendő le készpénzben vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban a debreczeni üzletvezetőség gyüjtőpénztáránál. A készpénzben befizetett bánatpénz után kamat nem követelhető. Az értékpapírok a budapesti, illetve a bécsi tőzsdén jegyzett utolsó napi árfolyam szerint, de a névértéket meg nem haladható értékben fogadtatnak el. Az üzletvezetőség fentartja magának az ajánlatok közt a szabad válasz­tás jogát. Debreczen, 1901. julius hó. Az üzletvezetőség. (Ulánnyomat nem dijaztatik.) Apró hirdetések, Épület ü v e ff e s. Sas-tér. LÁSZLÓ MIKSA Ungvár üveg-, porczeilán-, kép-, tükör- és lámpaáru-ke- reskedő. Mint az első bécsi tükör- és üvegbizto- sitó-társaság ügynöke, elvállalja mindenféle tükrök és üvegtáblák törés elleni biztosítását. Legolcsóbban lehet vásárolni Goldstein Miksa uj női divat-áruházában. A nyári újdonságok óriási választékban már megérkeztek. Ház eladó jó forgalmú kovács-műhely lyel egybekötve özvegy Molnár Mihálynénál Ungvárt, Radvanczi-utcza. Legolcsóbb bevásárlási forrás. Férfi és női divat, pipere-czikkek és játék raktára, nap- és esernyők, harisnyák keztyük, férfi- és női ingek, nyakkendők, magyar gyártmányú fonott kézi kosarak, valamint a legjobb gyártmányú fűzők a legjutányosabb árak mellett. A n. é. közönség minél tömegesebb látogatását kéri Moskovits Béla, Kazinczy-utcza és Széchenyi- utcza sarkán. — Vidéki megrendelések pontosan és gyorsan eszközöltetnek. Étrend! szer lovak, szarvasmarhák és juhok részére. 50év óta aleglöbb istállóban használatban van étvágy — hiány s rossz emésztésnél, a lej javítására és a tehenek lejelSképessegének tokozására, csonttöréseknél. ^ i t doboz ára 1 korona 40 fillér, 1/2 doboz 70 fillér. Csak a fenti védjegygyei valódi. Kapható minden gyógyszertárban és gyógy- íükereskedésben. Főraktár: Kwizda Ferencz János, cs. és kir. osztr.-ma- gyar, román királyi és bolgár fejedelmi udvari szállító, kerületi gyógys­zerész, Korneuburg, Bécs mellett. I

Next

/
Thumbnails
Contents