Ung, 1901. július-december (39. évfolyam, 27-52. szám)

1901-08-11 / 32. szám

XXXIX. ÉVFOLYAM. Ungvár, 1901. augusztus 11. 32. SZÁM. SZERKESZTŐSÉG.: Ungvár, Vármegyeház-tér 1. szám. A szeifcpszlőliöz intézendő minden köz­lemény, mely a lap szellemi részét illeti. Levelek csak bérmentesen fogadtatnak el Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. Kéziratok nem adatnak vissza. KIADÓHIVATAL: Székely és Illés könyvnyomdája. Előfizetési feltételek: Egész évre. 8 kor. I Negyedévre 2 kor. Félévre. . . 4 > [ Egyes szám 20 fill. Hirdetések, előfizetések, valamint a lap anyagi részét illetők a kiadóhivatalba (Székely és Illés könyvnyomdájába) küldendők. A lap megjelen minden vasárnap. VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Nyilttér soron kint 40 fill. UNG VÁRMEGYE ÉS AZ ÜNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. gát és miért nem akadályozta meg a már botrányszámba menő állapotot. A mi felfogá­sunk ugyanis ez: amikor a város színi évadja valamelyik igazgatónak ki adatik, ez egy két­oldalú ügylet; Ungvár város ugyanis bizto­sítja az illetőt, hogy ekkorától ekkoráig za­vartalanul működhetik itt és más látványos­ságnak, czirkusznak stbbinek engedélyt azon időre nem ad; ezzel szemben az igazgató be­mutat egy névsort és azt mondja: én kötele­zem magam ekkor meg ekkor idejönni és szini előadáspkat tartani a mar ismertetett személy­zettel. És ha már most az igazgató szavának, illetve kötelezettségének nem tesz eleget és zenekar helyett 5 szál némettel állít be, ko­mikusát, énekesnőit, drámai szendéjét, szerel­mes színészét elbocsátja, ezzel szemben joga van a városnak az ily megfogyatkozott társa­ság előtt az ajtót becsukni és azt mondani: mi nem ezekkel szerződtünk, tessék tovább állni. Igenis, a városnak van erre illetékes ha­tósága, ott van a tanács, amely az engedé­lyezést kiadja, tartsa ez kötelességének e város művészi igényeinek kielégíthetőségét lehetővé tenni szigorú bírálattal. Kötelessége ez min­denképpen, mert a mostani rendszer mellett mig egyrészt színházi igényeinktől elestünk, megromlott régi jó nevünk a szini világ előtt, hallván, hogy itt egy társulat tönkrement. Nem mindenki ösmeri a helyzetet, nem igen keresik az okot, csak a tényt veszik majd tu­domásul, hogy a miskolczi társulat Ungvárt megbukott. Ilyen hírnév mellett vajmi nehéz lesz a jövőben is tisztességes társulatot ide vonzani. Vegye tehát a város tanácsa tudomásul, hogy ezúttal mulasztást követett el és vegye tudomásul azt, hogy módjában állott a dolgo­kon segíteni és végre tegye el ezen figyel­meztetésünket a jövőre tanulságul és legyen rigorozusabb : kinek adja, mily föltételek mel­lett azt a kizárólagos jogot, hogy Ungvár vá­rosában —- mely hires szinészetpártolásáról — előadásokat tarthasson. Ennyit tartoztunk a hibáján kívül meghurczolt varos érdekében elmondani. A közúti szolgálat reformjáról. (Folytatás.) Mérnököt vagy más egyéb műszaki közeget ilyen czélra nem lehet lógni, mert nincs. Marad tehát a tör- venyszabta tórám, a közúti bizottság. Csakhogy száz viczinalis út közül ötven is akad az országban, ame­lyiknek nincs ilyen áldastoszto testületé, vagy ha van, akkor az nem fungál. Azt pedig, hogy egy ily bizottság, úgy mint a törvény előírja,Költségvetést vagy zárszám­adást készitene, ilyet még nem láttám. így vagyunk tehat, hogy ütni kell a falusi bírót vagy birakat, asze­rint, amint egy vagy több község nyakába van varrva az illető híd tentartasa, mert alispani határozatnak ciak kell lennie, mely intézkedik az út fentartási költségei­nek ki áltál leendő viselése felől. Mar pedig az a bíró, ha csak untersapeur nem volt véletlenül a pioníroknál, nem igen bir érzékkel a statika és szilárdság iránt, az ő megbüntetése tehát jogtalan, alaptalan és illetéktelen volna. Akár marad meg tehát a közmunkák intézménye általánosságban s mai alakjaban, akár nem, bizonyos az, hogy az úlügy fejlesztésének érdeke megköveteli, hogy minden valamire való forgalmú út, általában min­den községi összekötő közút műszakilag kezeltessek; szükséges, hogy allami kezelésben átalánositsak a viczi- nahs közutak szolgálatát is, hogy eleje vetessék a nem­zeti vagyon elkallodásanak, apró lelkismeretlenségeknek a közmunkák lerovása körül, az északi vármegyék aránytalan megterheltetésének, útstrategiai szempontok czimen, mely utóbbi szempont előtérbe tolása különö­sen északkeleten, ahol a népnyomof hangosan kiabál s ahol a kivándorlási düh grasszál, valóságos országos csapás. Tűrhető közúti szolgálat a mai alakjában el sem képzelhető. A törvénynek az az intézkedése, hogy gaz­Szinház. Mikor a Csóka társulatát vártuk, e helyen fogadtuk őket; azután a nekik megfelelő ro­vatban foglalkoztunk velők ügyszeretettel, amint csak kitelhetett tőlünk és most, hogy távoz­tak, ismét e helyre kerültek. Sajnos azonban, nincs benne köszönet. Vezérczikket írunk a mi színházi viszonyainkról, de velők ugyan nincs kedvünk foglalkozni. Hogy e 3 hónapos szini évad nem volt rózsás, azt tudja mindenki: szinpártoló kö­zönség, színigazgató, kölcsönösen nem voltak egymással megelégedve. Hogy ennek mi volt az oka, azt is el lehet mondani két-három szóval; a társulat nem felelt meg igényeink­nek, mert: 1. a tagok gyengék voltak; 2. a rendezés felületes; 3. a szervezés ügyetlen; 4 az összjáték ismeretlen fogalom; 6. a társulat hiányos. Nem volt zenekar, nem volt díszlet, nem volt énekkar, nem énekesnő, sem megfelelő drámai szende, fiatal szerelmes, komikus buffo, csak csupa kezdő és helyettesitő segéd-szinész: ehez járult egy igen rossz rendszer, a vendég- szereplések tultengése, a folytonos felemelt helyárak és mindenki láthatja, mi volt oka a Csóka formális bukásának. Állítólag 16.000 koronát vett be és mégis megbukott. Igaz, hogy e pénzből a vendégek elvittek vagy 5000 koronát. De nem erről akarunk mi czikkezni, mert hiszen hogy Csókának a vállalata sikerül-e, nem-e, nem tartozik reánk; ha a korcsmáros rossz bort mér, a vendégei kimaradnak. Mi azonban arról akarunk pár szót szólani, miért tűrte ezt a siralmas állapotot a város illeté­kes tényezője ?! Miért nem vetette közbe ma­Három Idegen ur Karikásnál. A millenniumi kiállítás alkalmával id. Karikás Mihálynak, a hírneves Kis Pipa vendéglősének az a gondolata támadt, hogy kiállítási csárdáját megrekla- rnirozza. Megtette pedig ezt oly eredeti módon, hogy „Id. Karikás Mihály kiállítási csárdájának Heti Jelen­tése“ czim alatt egy irodalmi és vendéglői hetilapot adott ki, melyben vendéglői reklám alig, de értékes irodalmi termek, visszaemlékezés stbbi annál nagyobb számban jelent meg. Az alábbi közleményt — mint alkalmit — szin­tén e lapból reprodukáljuk: A hetvenes évek elején egy novemberi estén egy széles vállu, domború mellkasu, zömök úri ember le­pett be a Kis Pipa külön szobájába és mit sem tö­rődve az egyetlen hosszú asztalnál talált vendég kérdő pillantásával, az asztalfőhöz állított karosszékbe tele­pedett. A pinezés, kinek kalapját és botját átadta, tű­nődve megállóit. — Bocsánat nagyságos ur, ez itt a Komócsy ur széke, szólt végre habozva. — Étlapot adjon! mordult rá válasz helyett pa­rancsoló hangon a zömök ur, mire a pinezés eltűnt. A másik ur erre megszólalt: — Kellemetlen dolog ez ebben a kihiresztelt ven­déglőben, ahogy az idegen emberrel bánnák. Engem még bebocsátani sem akartak. — Képzelt jogok tisztelete! válaszolt a zömök ur. A nyilvános vendéglőbeli asztalok lefoglalása olyan abuzus, melyet az egész művelt világon nem tapasz­talhatni, csak Bécsben és Budapesten. Hazai jogfejlő­désünk liberális irányzatának határozott karára, az elet minden nyilvanulásai között újabban oly jogszokások kontemplaciói mutatkoznak, melyek helyén vannak ta­lán egy a jogi konsziderációk állapotát reg meghaladt társadalomban, hol minden jogfogalomnak történeti múltja van s azért ragaszkodnak hozzájok, nehogy a kapcsolat réven esetleg egy egész jogintézmény alapjai megrázkódjanak, de nálunk, kik éppen a liberalizmus jegyében értük meg revelacziónkat, a legaggasztóbb tünetet képezi az egyéni szabadság eme lépten-nyomon való korlátozása. A másik ur, ki jóval fiatalabb volt a beszélőnél, nyugodtan végighallgatta az előadást. Mosolygó képű szakáll és bajusztalan férfi volt. Mikor a zömök ur el­hallgatott, átvette tőle a szót. — Az angol Habeas Corpus összes magánjogi intézkedései között csak egyetlen egy pont . . . — Bocsánat, vágott közbe a zömök ur, ez téve­dés, ezt nem jól méltóztatott megjegyezni. Az az egyet­len pont, amire hivatkozni méltoztatik, az uralkodóház tagjait és az degen hatalmak követeit megillető szék- elsőbbségről szól az angol királyok koronázása alkal­mával. Mindjárt az I-ső fejezetben van benne s ennek a 17-ik pontját képezi. — Van továbbá egy intézkedés II. Fülöp spanyol király udvari törvényei közt az 1621-iki toledoi kiadás szerint. — Igen, igen kérem! kiáltott idegesen a zömök ur, de az csak a castiliai első osztályú spanyol gran- doknak ad jogot arra, hogyha a doyenjük a szevillai érsek előtt érkezik az államtanácsba, a később érkező érseknek nem köteles . . . E pillanatban kinyílt az ajtó s egy fiatal barna­fürtös ifjú karcsú termete jelent meg a küszöbön. Bel­jebb azonban nem akart lépni. — De hiszen az a külön szoba; szólt vissza a a pinezésnek, ki az ajtót előtte feltárta. — Az mar most mindegy 1 szólt a pinezés báto­rító hangon. Komócsy ur már úgyis a nagy szobába ült le, amint észrevette, hogy itt a széke el van foglalva. A társasága is odaült mellé. A barnafürtös ifjú szerényen meghajtotta magat. —- Nem leszek alkalmatlan? A borotvált arczu ur megnyugtatólag intett, a zömök tudomást vett róla s mintha mi sem történt volna, folytatta: — .... a később érkező érseknek nem köteles átengedni a helyét a castiliai első osztályú spanyol grandok doyenje. Benne van már különben a sala* mancai edictumban is. — Ha szabad közbeszólanom, szólalt meg az újon érkezett, épen a múlt héten olvastam, hogy a sala- mancai edictumot később a szent inkviziczió hatályon kívül helyezte. — Rosszul olvasta uraságod! felelt neki hevesen a zömök ur. Az inkvizicziónak teljelentést tettek ugyan, éppen e pont miatt s be akarták bizonyítani, hogy az ersek háttérbe szorítása egy mór jogszokás utánzása, mert a cordovai Seik ul Izlam is csak a nagyvezér után ül a divánban, de a papa a törlést nem hagyta jóvá. — Azért mondom én, válaszolt a letorkolt itju, hogy a legokosabb uralkodó Ilt-ik Ivan Vasziljevics volt, aki 1498-ban saját maga tette fejére a koronát. Ezzel aztán magát tette meg az egyhaza fejévé, nincs is bajuk és konfliktusuk az orosz czaroknak se érsek­kel, se patriarchával, se ulemával . .. így folyt a társalgás teljes két órán át keresztül, egyik jogtörténelmi adatot a másik után dobálta egy­más elé a három idegen ur. Mikor fizettek es távozóban voltak, a borotvált arczu ur igy szólt a zömökhöz: — Önnek uram meg kell választatnia magát kép- vise'ővé — lehet belőle még egyetemi tanár is! A barnatürtös ifjú folytatta: — Én bizonyosra veszem, hogy miniszter lesz. A zömök ur fanyarul mosolygott: — Hogy mi lesz belőlem, az ne aggaszsza önöket. Gondoljanak inkább magukkal; szédületes dolog, milyen felületes jogászok. Félek, hogy önökből semmi sem lesz. A legfiatalabb ekkor bemutatta magát­— Én Wlassics Gyula negyedéves joghallgató vagyok. A borotvált arczu ur folytatta: — Wekerle Sándor pénzügyminiszteri fogal­mazó. A zömök ur könnyedén biczczentett fejével: — Szilágyi Dezső ügyvéd .... * * * Aki nem hiszi, hogy ez igy történt, kérdezte volna meg Komócsy Józsitól, mig élt, aki később mind a három úrral kibékült s befogadta őket a külön szobába. Lapunk mai száma 6 oldalra terjed.

Next

/
Thumbnails
Contents