Ung, 1899. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1899-01-22 / 4. szám
alapokra fektesse. A megfelelő munkálatok immár befejeztetvén, az Eszterházy-gyár a legmagasabb színvonalra emelkedett s a már is mutatkozó eredmény már most is igazolja, hogy a gyár vezetése tényleg szakavatott és hozzáértő kezekbe került. Köszönetnyilvánítás. Wilhelm Ferencz gyógyszerész urnák Neukirchenben (Alsó-Ausztria), feltalálója a reumatikus és vértisztitó-teának. Vét tisztitó köszvény és reumatikus bántalmaknál. Ha itt a nyilvánosság elé lépek, úgy azért történik, mivel én először is kötelességemnek tekintem, Wilhelm Ferencz gyógyszerész urnák Neukirchenben legbensőbb kö- szönetemet nyilvánítani, azon szolgálatokért, melyeket vértisztitó-teája fájdalmas reumatikus bántalmaknál tett, és azért, hogy másokat is, kik ezen borzasztó bajban szenvednek, ezen teára figyelmessé tegyem. Nem vagyok képes kínzó fájdalmaimat, melyet 3 teljes évig minden időváltozáskor tagjaimban éreztem leírni, és a melyektől sem gyógyszerek, sem a badeni kénfürdők (Bécs mellett) nem tudtak megmenteni. Álmatlanul hánykolódtam éjeken át ágyamban, étvágyam láthatólag hanyatlott, rosszul néztem ki, egesz testi erőm hanyatlott. A fenti teának négy heti használata után fajdalmaimtól meg voltam szabadítva, sőt még most is, midőn már hat hét óta teái nem iszom, és az egész testi erőm megjavult. Én határozottan meg vagyok győződve, hogy mindenki aki hasonló bajban szenved, és menekülését ezen teában keresi: a feltalálót, Wilhelm Ferencz urat, úgy, mint én, áldani fogja. Kitűnő tisztelettel : Butschin Stieltíeld grófnő, alezredes neje. Tejgazdaság. Minden gazdának volt alkalma tapasztalni, hogy közönséges etetésnél a tehén nem ád elegendő és jó tejet. A gazdák figyelmébe ajánljuk tehát a 45 éve a lehető legjobb sikerrel alkalmazott Kwizda korneuburgi marhatápport, tulajdonos: Kwizda Ferencz János cs. és kir. osztrák és román állategészségügyi szerek udvari szállítója —- Korneuburgban Bécs mellett. Ez a marhatáppor huzamosabb ideig adandó az eleséggel együtt a tehén elé és megjavítja,, szaporítja a tejet. Irodalmi értesítő. „Önképzés“ czim alatt egy jeles müvecske jelent meg a Székely és Illés-czég kiadásában. A szerény kiadó fel sem említette, mig a fővárosi sajtó kritikája meg nem nyilatkozott. Az eddigiek közül csak ezeket idézzük : A „Nemzet“: „Blackie hires könyve végre magyarul is megjelent; Dani Ede dolgozta át eiz angolból. Ezt a jeles könyvet melegen ajánlhatjuk a szülőknek, hogy adják oda 14—18 éves fiaiknak, mert ez a könyv megbecsülhetlen az ifjúság szamára és éppen e korban. Benne van az angol nevelés egész titka. Benne van, hogy az angol ifjú miért s hogyan tanul. Kifejti a szerző, hogy mit kell tanulni, mit kell gyakorolni az ifjúnak. Az értelem, szív és akarat, a test és lélek nevelése e könyv tartalma. Nincs benne egyetlen egy frázis sem. Csupa pozitivitás ............“ A Magyar Hírlap szerint: „Az Önképzés, a 25 angol kiadás után átdolgozta Dáni E. Ez a hasznos könyv három részre oszlik. Ezek a következők : 1. Az értelem művelése. 2. A test nevelése. 3. Az akarat nevelése. Amit a tudós skót tanár e könyvében összefoglal: egészben véve egy sereg helyes irányelv. Mindenesetre hasznosabb olvasmány az ilyesmi az ifjúságnak, mintha képzeletét erőltető s érzékiségét felkeltő, nem neki való könyveket forgat. A jóravaló müvecske Székely kiadásában jelent meg ...............“ Ára 1 forint. A „Vasárnapi Újság“ január 15-iki száma 16 képpel s a következő tartalommal jelent meg : „Szász Domokos“ (arczképpel és képekkel a kolozsvári ev. ref. theologiai fakultásról, fényképek és Döre Tivadar rajzai után). „Szász Domokos ravatalánál.“ Költemény. Irta: Szabolcska Mihály. — „Templomban.“ Költemény. Irta: Sárándy István. — Regénytár: „Szép Angyalka.“ Elbeszélés. Irta: Jókai Mór (Goró Lajos eredeti rajzaival).— „A vad liliom." Regény. Irta:Th- riet André (a párisi kiadás illusztráczióival). Francziá- ból fordította Gerőné Cserhalmi Irén. — „A magyar törvényhozás zajos napjaiból.“ — „A bártfai Lieb- csalad.“ Benczúr Katától. — „Magyar főúri nász Berlinben.“ — „A saári templom freskói“ (képekkel Tury Gyula festményei után és Tury arczképével). — „A kalapviselet történetéből.“ — „Az öreg gulyás.“ Irta: Eötvös Károly (képpel Schlesinger Magdának a Képzőművészeti Társulat téli kiállításán levő festménye után). — „Szász Domokos halála és temetése.“ — „A Petőfi-társaság nagy gyűlése.“ — „Airolo pusztulása“ (képpel). — „Tüzmentesház New-Yorkban.“ — Irodalom és művészet, Közintézetek és egyletek, Sakk- jaték, Képtalány, Egyveleg stb. rendes heti rovatok. A „Vasárnapi Újság“ előfizetési ára negyedévre 2 frt, a „Politikai Ujdonságok“-kal együtt 3 frt. Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, IV. kér., Egyetem-u 4. sz.). Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, legolcsóbb újság a magyar nép számára, egész évre csak 2 frt 40 kr., félévre 1 frt 20 kr. Szerkesztői üzenetek. Z. J. »Történet a csodaszépasszonyról« czimii tárczákan zárt közleménye nem közölhető. X. Közelebb sorát ejtjük. Tihamér. Nem közölhető. Nagyon sentimenlális s az egész leirás telve van ellentmondásokkal. Így pl. a többek között azt Írja ön, hogy: »Alkony szállt a völgy ölében nyugvó kis alucs- kára, Nem hallatszik többé a csalogány ütemszerü csattogása« —■ s nehány sorral leiebb meg az apróságokat ugrandoztatja a munkából hazatérő szülők felé, — holott a természet rendje az, hogy első sorban a gyermekek térnek nyugodni, azután a csalogány. XX. Ungvármegyének van szabályrendelete, mely tiltja a lö éven aluli gyermekeknek a korcsmába járást r igy czikkét csak kellő átdolgozás ulán közölhetjük, a mire [egyúttal fel is kérjük, Ny il ttér.*) EETESITES. Van szerencséin a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy az ungvári vásár napjai «alatt a Nagy Korona-szálloda 11. szánni szobájában egy dúsan felszerelt áruraktárt tartok arany- és'eziist ékszerekben, mindennemű órákban és minden, az e szakmához tartozó czikkben. Tisztelettel: Schwarcz Mihály, óra- és ékszerkereskedő Budapestről. E rovatban közlöttekért a felelősség a beküldőt terheli. Felelős szerkesztő : LŰRINCZY JENŐ. 314. , . 1899. klJ»‘ SZ’ Árlejtési hirdetmény. Ungvár város tanácsa közhírré teszi, hogy a városi közvágóhidi jégveremnek jéggel leendő meg hordása iránt folyó évi január 24-én, d. e. 9 órakor, a városházán árlejtés fog tartatni. Kikiáltási ár: 160 forint. Árlejtező tartozik a kikiáltási ár 10%-át bánatpénzül az árlejtés megkezdéséig letenni. Részletes feltételek a városi főjegyzői irodában megtekinthetők. Kelt Ungvárt, 1S99. évi január hó 20-án tartott tanácsülésből. Frkésházy Miklós, Dr. Lüley Sándor, v. főjegyző. polgármester. Sömör-betegséget: száraz, vizenyős, pikkelyes sömört (flechten) s az e bajjal együtt járó kiállhatatlan bőrviszketeget“ jótállás mellett gyógyít, sőt a.zokat is, kik gyógyulást sehol sem találtak, a „Dr. Hebra só mör-i rtó“-ja. Külső használatra való, nem ártalmas. Ára 6 frt o. é. vám- és postadijmentesen (levéljegyekben is); utánvéttel 50 krral több. Kapható: St.-Marien- Droguerie Danzig (Deutschland). Cs. és Kir. szabadalom. Lmjaim találmány (11,580. számú). Egy kötszer, emberek megmentésére. Ezen kötszer egy tricot-szövetből áll, mely szorosan a testhez simul; oly emberek, kik e kötszert viselik, minden b<a!eset ellen biztosítva vannak.-2» Az ember ujjászülöttnek érzi magát, mA test teljesen védett úgy nyáron, mint télen; a gyomor és más testrészek a meghűléstől teljesen védve vannak. — Kerékpározók-, tornázóknak, tisztekés mesterembereknek ajánlható. — Legnagyobb elismerés a cs. és kir. szabadalmi irodától. Készíttetnek to\ábbá különféle művészi testrészek, u. m.: lábak, kezek, Hessingek, hát-egyene- silők, továbbá telt talpuaknak legújabb találmány, melylyel a felnőttek és gyermekek telt talpú járása felismerhetetlen. E szakbani képzettségemet 30 éven át a legnagyobb államokban szereztem, u. m.: Németország, Oroszország, Schweicz, Szerbia, Törökország, Egyptom és Afrikában. Minden e szakba vágó tárgyak állandóan laktáron tartatnak, gummi tárgyak, melyek gipsz-öntvények után készülnek. Becses pártfogását kérve, vagyok kiváló tisztelettel: Brückner János, sérvkötő. Czégtulajdonos: Brückner János és Ganzfried Bertalan. Ki jött meg? Az „anyóka“ Prágából. Ajánlja a t. közönségnek a január hó 23-án és 24-én tartandó országos vásár alkalmára karlsladi porczellán-edényeit, fehéret, valamintfinoinan diszitettet,aie^OÍCSÓÖif) árakon. Tisztelettel: Schramek Mária, túl a hídon, a Sas-téren. CíazdaiiKon^, bár éltesebb nő, kerestetik egy magános úrhoz, Galicziába egy gőzíürészhez. Kívántatik, hogy jó szakácsnő legyen. Arczképpel ellátott ajánlatok beküldendők czimem alatt, mely e lap kiadóhivatalánál k Ozöltetik. O Árverési hirdetmény. Alulirt bir. végrehajtó fiz 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közliirré teszi, hogy az ungvári kir. járásbíróság 1898. évi Y. 833/1. sz. végzése következtében Fincicky Mihály ügyvéd által képviselt Magyar Pál javára, Roth Emil ellen 207 frt 79 kr. s jár. erejéig 1898. évi deczember hó 27-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt és 1199 írtra becsült következő ingóságok, u. m.: kávéházi felszerelések, üveges borok, szeszes italok, szobabútor és ágynemű nyilvános árverésen eladalnak. Mely árverésnek az ungvári kir. járásbíróság 1899. évi Y. 833/2. számú végzése folytán 207 frt 79 kr. tőkekövetelés, eddig összesen 39 frt 73 krbau biróilag már megállapított költségek erejéig Ungvárt, az „Abbazia“-kávéházban leendő eszközlésére 1899. évi február hó 10. napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108 §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX t.-cz. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Ungvárt, 1899. évi jan. hó 15. napján. Dezső Cornél, bír. végrehajtó. IS. 1899. 83íam‘ Árverési hirdetmény. Alólirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az ungvári kir. járásbíróság 1898. évi V. 442/1. számú végzése következtében Hegyi György ügyvéd által képviselt Raján Imre javára, Klein Jónás ellen 104 írt 50 kr. s jár. erejéig 1898. évi szeptember hó 14-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 684 frt 80 krra becsült 872 liter spiritusz. 15 méter maláta, 3 borjú, 3 tehén, egy bika és egy üszőből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek az ungvári kir. jbiróság V. 442/7. 1898. számú végzése folytán 78 frt 50 kr. tőkekövetelés és eddig összesen 1 frt 65 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Bozoson, a szeszgyárban leendő eszközlésére 1899. évi február hó 1-sö napjának délutáni Órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták s azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezek javára is foganatosíttatni fog. Kelt Ungvárt, 1899. évi január hó 9. napján Dezső Cornél, kir. bir. végrehajtó. i RicIiler-ícitHorgony-Pain-Expeller 1 i Liniment. Capsici comp. ► , Ezen liirncvos háziszer elloutállt az idő megpróbálásá- K nak, inert már több mint 30 év óta megbízható, fájda- lomcsillapitó bedörzsölésként all-almaztatik köszvénynél, ► , csúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél és az orvosok > által bedür/.sölésekre is mindig gyakrabban rendeltetik. A ^ valódi lloigouy-Pain-Expeller, gyakorta Horgony-Liniment ► , elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű házi- „ szer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni, s 40 kr., 70 kr. és 1 frt. iivegenkénti árban majdnem minden ► < gyógyszertárban készletben van; főraktár: ír—, »jl y Török József gyógyszerésznél Budapesten. Be- ífjD Ás * vásárlás alkalmával igen óvatosak legyünk, mert / ► ^ több kisebhértékü utánzat van forgalomban. Ki I I i . nem akar megkárosodni, az minden egyes fvjU/'d ■< üvoget „Horgony“ védjegy és Richter czégjegy- * 4 zés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. L-3:. .JÜJ > RICHTER FJD. és farsa, cs. és kir. udvari szállítók, RUDOLSTADT.