Ung, 1895. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

1895-04-21 / 16. szám

Ezen elsőrangú czég minden részvénytársaság vagy consortium igénybe vétele nélkül felállítja a központi telepet, berendezi minden kárpótlás nélkül a városi lám­pákat és vezetékeket s a telepet a saját számlájára üzembe veszi, kötelezi magát, hogy igen mérsékelt áron még pedig a városi világítást minden nyereség nélkül a legtökéletesebb fénynyel ellátja, a találmányokkal és újításokkal lépést tart, azokat itt alkalmazza, a magá­nosoknak pedig a legolcsóbb egységár esetleg átlag árban villanyt szolgáltat, az üzlet után adót és illetéket fizet, az esetleg levonandó bírságokra állandó biztosítá­sokat ad. A város az Elektra társulatnak csak 25 évi con- cessiót adott, kikötvén, hogy ezen idő eltelte után az úgy is a világításra szolgáló lámpák és karok a város tulajdonába mennek át. A város 25 év elteltével kény­telen lelt volna a szerződést megújítani, mert lámpákat központi telep nélkül világítani nem lehet, már pedig a villany-világítás értékes és lényeges részét a központi telep épület, a gőz-, villanyos dynaamogépek, vezetékek stb. képezik. Az uj társulat 40 évi concessiót kér, mit eddig minden város megadott és ezen idő eltelte után a város nemcsak a lámpák, hanem az összes épüle­tek, gépek birtokába egy jövedelmező üzlethez jut. Hogy Ungvár város ezen minden tekintetben rend­kívül kedvező ajánlat betartását magának biztosítsa, a czég hajlandó azon esetre 6000 korona biztosítékot le­tenni, ha a várossal kötendő szerződés jóváhagyásától számított 2 hó után a czég a telep építését meg nem kezdené. Tekintettel lehet arra, hogy a város egy árva krajczárral sem járul e terv kiviteléhez, melegen aján­lom annak elfogadását a döntésre hivatottak figyelmébe. Vulkán.*) Képviselőtestületi közgyűlés. Ungvár város képviselőtestülete folyó hó 19-én közgyűlést tartott, mely gyülésjfőleg több városi jövedelmi forrás, illetőleg ingatlan árverésének eredményével fog­lalkozott. Ezek között első volt a kövezetvám ügye. Az ár­verésen ugyanis Zipser Mór a legmagasabb ajánlatot tette 9125 irtot Ígérvén. Lendvai Ignácz, ki az árve­résen alacsonyabb ajánlatot tett, utóbb kérvényt adott be a képviselőtestülethez, melyben megajánlotta az ár­verésen Zipser által felajánlott legmagasabb összeget s ezen kívül kijelentette, hogy ha kérvényét a képviselő- testület elfogadja, a bozos-utczai sorompó beszüntetése miatt jogos kártérítési követeléséről lemond. A pénzügyi bizottság a Lendvai ajánlatát utóajánlatnak tekintette s mint ilyet elutasitandónak véleményezte. A tárgy körül vita gíejlelt ki, melyben részt vettek Nehrebeczky György (a pénzügyi biz. álláspontját védve), Mocsáry tisztiűgyész, Lehoczky Béla, Reisnwnn Mór, Lendvai Ignácz és Ember János, kinek indítványára névszerinti szavazással 20 szóval 14 ellen a közgyűlési a Lendvai ajánlatát, ennek élőszóval tett kijelentése alapján akként fogadta el, hogy L. megadja a köve­zetvámért a 9125 frtot, ezenkívül kártérítési követelé­seiről úgy a kövezetvámnál, mint' a helypénzbérletnél lemond. Több kisebb ingatlan birtok árverésének eredményét illetőleg pénzügyi és gazdasági bizottság javaslatához ké­pest névszerinti szavazással egyhangúlag hozzájárult a képviselőtestület. A borsólázi és sértés legelő ügye azonban élénk és érdekes vitának volt okozója. A pénzügyi és gazda­sági bizottság ugyanis azt javasolja, hogy e legelők 40 hold kivételével ismét házilag kezeltessenek, miután a *) Közöltük e czikket, mint olyat, mely ismét e fontos kér­désre irányítja a ügyeimet. Szereltük volna azonban, ha a czikk- iró a közönség tájékoztatása végett az ajánlkozó czéget megnevezi. A szerk. A fejedelmi tánczmulatságon a fogoly gr. Stahren- berg Miksa cs. tábornokot is résztvenni készteté a házi úrnő sz. gróf Csaky Krisztina vendégszeretete, kit nem­csak itt, de Kassán, Eperjesen is azzal tüntetett ki a fejedelem, hogy mint legelső úrnővel vele nyitotta meg a tánczmulatságot. A házigazdától kifejtett szemkápráztató pompával szemben azonban vendégei sem maradtak hátra, főleg az öltözékbeli fényűzésre nézve. Gesztenyebarna, aranyvirágokkal kivatott »metszett bársony« női köpnnykék simán vagy arany szegélylyel térdig érő hosszabb köpenyek, feketeselyem béléssel, elől gyöngyökkel kirakva, arany csattokkal és gazdag »sulytással« díszítve, gallér köpenykék fürtös kék bár­sonyból s kófiummal és sujtással, kékszinü törökselyem- szoknyák, széles piros, aranynyal és ezüsttel pontozott, három fodorral, csipkés skófiumos sötétszürke vállfüzők, szürke tafota aranyosaitokkal és kivárásokkal díszített főúri csizmák, virágos patyolat arany, ezüst és selyem kivarrással damascusi carmasin fátyol, strucztollas kal- pagocska volt akkor a női divat. S hogy fényben és pazarlásban a férfi divat is versenyzett a hölgyekével, azt mutatja, Bercsényinek máig is meglevő vörös atlasz dolmánya, 17 sor aranysujtással és 289 gyémántkövei díszítve, 4 ujjnyi széles tiszta skófiumból varrt s »tükésf-ekkel díszített pompás övvel. Ily fényűzés mellett valóságos tündérestélyhez ha­sonlított az ünnepély, melyen a táncznak három napig nem akart vége szakadni, s a látogatást viszonzandó, harmadnap Bercsényi, a fejedelem helytartója személye­sen hajtotta a gyönyörűen feldíszített szánfogatot, mely előtt 6 tüzes telivér paripa röpité a herczegnőt és a mellette ülő Hákóczy fejedelmet Ungvárról Munkács felé. megtartott árverésen megígért összeg alatta maradt annak a tényleges haszonnak, melyet a szóban levő in­gatlan házi-kezelés mellett hajtott. Reismann Mór és Stahlberger Mór a házi ke­zelés ellen emelnek szót. A polgármester s a tiszti ügyész a pénzügyi bizottság álláspontja mellett szólal­tak fel. Kiváló érdeklődéssel találkozott a Stahlberger felszólalása, ki nagy derültség mellett szólott a bikák hasznavehetetlen állapotáról; az uj árverés mellett s a házikezelés ellen érvül hozta fel azt is, hogy az urak marhái külön legeltek. (Nagy derültség ; Lehoczky Béla közbeszól: annak nem a pásztor az oka, hogy az úri marhák arisztokratikusok, különválva legelnek 1 — még nagyobb derültség!) Névszerinti szavazás döntötte el a kérdést : a pénzügyi bizottság javaslata mellett szavazott 26, ellene 11 városi képviselő. A házi kezelés tehát az idén is marad. A füzesi játszótér felének bekerítése, másik felének bérbeadására vonatkozó pénzügyi és gazdasági-bizottsági javaslatot egyhangúlag elfogadta. E tárgygyal kapcsolatban Ember János a füzesi Ung-part védelmére hívta fel a képviselőtestületnek, különösen a polgármesternek figyelmét. Mocsáry Géza tisztiügyész erre azt a felvilágosítást adta, hogy az Ung-part védelme egy 1869-ben kelt egyezmény szerint jórészt a kincstárt terheli. Előveszi és tanulmányozni fogja a kérdést s annak idején előterjeszti. Ebbe egy­előre mindenki belenyugodott. Reisman Leo, szállítási vállalkozó, magára nézve szerfelett terhesnek tartotta azt a szerződést, melyet Mocsáry tisztiügyész fogalmazott, azért azt aláírni vonakodott s az ügyet megfellebezte. A törvényhatósági bizottság olyan szerződés megkötésére utasította a vá­rost, mely szigorúan az árverési feltételekhez legyen j szabva minden részletezés nélkül. — Ebbe aztán Em- \ bér és a tiszti ügyész felszólalása után Reisman is belenyugodott. A városháza rozoga épületének tatarozására és tüzmentessé tételére mintegy három és félezer írtra volna szükség. Ez ügyben a polgármester költségve­téssel támogatott előterjesztést tett a pénzügyi és gaz­dasági bizottságnak, mely testület egy szakbizottság kiküldését jevasolja. — A képviselő-testület a pénzügyi bizottság e javaslatához hozzájárult, valamint azon ja­vaslatához is, hogy a városháza szűk és alkalmatlan hivatali helyiségeinek pótlásara a polgármester a szom­széd Widder-féle háznak első részét egy évre 450 írt bérösszegért kibérelje. Az ungvölgyi vasút törzsrészvényeinek megvéte­lére megajánlott 15 ezer írtra felveendő kölcsönt a a pénzügyi és gazdasági bizottság nem javasolta, mihez a képviselőtestület hozzájárult. Galgóczynak a legelő kezelés körül 3 éven át végzett munkájáért 50 írt dijat, Eöry Elek beteg főjegy­zőnek pedig 150 frt rendkívüli segélyt szavazott meg Ezzel a gyűlés végett ért. A rejtélyes karperecz. — Igaz történet. — Butaffy ur egyike azon szerencsétlen embereknek, kik szép feleséggel bírnak. Szerencséje volt eddig szerencsétlenségében, hogy nevének megfelelő rövid eszét nagyon is igénybe vet­ték az üzleti gondok, s igy nem maradt ideje nejével foglalkozni, illetve gondját az otthonban történőkre is kiterjeszteni. A közelebbi napokban lefolyt izr. húsvéti ünne­pek alatt azonban erre is jutott néhány napi idő, s az első, mi ekkor figyelmét felköltötte, egy a felesége toalett-asztalán megpillantott gyönyörű karperecz volt. Soká törte rajt eszét Butaffy ur, váljon a kar- pereczet mikor vette nejének, de a vásárlás idejére se­hogy sein tudott visszaemlékezni. melynek kapuinál fényes küldötte c g várta a fejedelmet s legkedvesebb vendégeit. Bercsényiné fényes bajmócz báljait nem említve, évről-évre hasonló fénynyel folytak le Unghváron Ber­csényi Miklósnapi névestélyei, melyek mindenkor táncz- mulatsággal voltak egybekötve. Egyik ilyen névnapi es­télyéről megemlékezve említi föl tréfásan a zenekedvelő Bercsényi egy asztalánál ülő német ur megjegyzését a magyar zenéről: »Ich weiss nicht, es hat kein Takt, klingt aber doch wohl.« Ugyancsak ő emlékezik meg egy Adány nevű tüzér tisztről, a ki kitűnő lantos volt, s nem egyszer tapsot aratott vendégeiről virtuóz já­tékával. Bercsényi tánczmulatságain szünetek alatt nemcsak zene szórakoztatta a vendégeket; részint hivatásos szí­nészek, részint műkedvelők alkalmi s más rövidebb színdarabokat adtak elő, melyeknek rendezésében nagy segítségre vojt udvari költője Kó'szeghy Pál, ki többi közt gróf Csáky Krisztinával kötött második házassága alkalmából 40ö\versszakos diszkölteménynyel lepte az irodalmat melegen pártoló Maecenasáí. Régi idők, fényes idők, miért rajzoljalak tovább! Gazdagságotok szertefoszlott idegen országba, méltatlan kezekbe, hőseitek elköltöztek idegen világba, boldogabb hazába, a mi belőletek megmaradt, az egy fényes szürke ködfátyol a hideg levegőben, mely a régi dicső­séget sugározza vissza, de eltakarja előlünk az eget, a mi egünket, mely oly vidáman mosolyog reánk s bizta- tólag, hogy élvezzük ezt a szép életet, a mig nekünk ragyog. — A szív, a kedély az élvezethez fejedelmi pompát nem követel, s azok a mulatságok melyeket mi rendezünk, talán kevésbbé fényesek, de ép oly vidámak, mint a 200 évvel ezelőttiek. Vondrasek J. Józset. Sorba számlálta ujjain az ajándék-adások napját, s az ajándékozót tárgyakat, de a karpereczet sehol sem tudta szerepeltetni. Végre abban állapodott meg, hogy megkérdi fele­ségétől, mi módon került a karperecz hozzá. Nem kellett a felvilágosításra soká várnia. Bejött a nő. Gyönyörű Hebron-rózsa. Csak azért nem irom le bővebben, nehogy az olvasó ráismerjen. S amint bejött, azonnal észrevette, hogy férje a karpereczen töpreng, s ezért a megkérdeztetés helyett ő kérdezte férjétől: — A karpereczet nézed, ugye? — Igen! — volt a férj válasza; — bármint óhaj­tom is visszaidézni emlékembe az ajándékozás idejét, az nem akar sikerülni. — Ezen nem is csodálkozom, — feleli mosolyogva a nő. — A kerpereczczel én szereztem magamnak meg­lepetést, Hevesi üzlétéből vásárolva azt a múlt havi megtakarított konyhapénzből. — Hát nem arany az ? — kérdi bámulva a férj. — Hogyán lenne arany ? Az egész öt forintba került; hamis arany a fémé, hamis gyémánt a köve .. s az egész csak épen a látszatra van készítve. Ha a férj ekkor egy kissé is gondolkozásra képes egyén lett volna, egész bátran mondhatta volna felesége szavai után, hogy hamis az is, ki a karpereczet viseli. De nem ezt tette, hanem ehelyett nagyon is a szivére vette, hogy felesége hamis aranvu és hamis kövű kar- pereczczel kénytelen díszelegni az ő figyelmetlensége folytán, tehát elment egyik aranyműves üzletébe s ott női karpereczek után kezdett tudakolódzni. Többféle mintát mutatott már az ékszerész, de egyik sem hasonlított nejének hamis karpereezéhez és ez okból belemerült a magyarázgatásba. Addig addig magyarázta a karperecz alakját, mig végre az ékszerész tökéletesen megértette. — Tudom már, ön olyan karpereczet kíván, mi­lyent az ünnepek előtt vett nálam K. ur 250 írtért s mely karpereeznek csatija egy kis Ámort képez s az Amor szivének helyén egy gyémánt csillog. — Igen, igen ! — hebegett zavarodottan az akkor már részben észhez tért Butaffy, —. de mielőtt a meg­rendelést megtenném, kénytelen vagyok nőmet megkér­deni aziránt,—nem találja-e a karperecz árát nagynak. De aki azt hinné, hogy Butaffy ekkor hazament, az nagyon is csalódik. Felkereste K. ur nejét, ■— ki­vel különben is ismeretségben volt, s rövid bevezetés után megkérdezte, mennyire van megelégedve a férj húsvéti ajándékával, az Amoros karpereczczel. Természetesen K. ur neje a karpereczről mit sem tudott, — de Butaffy szavaiból azután megértett mindent. Azt niszein, a szives olvasó is érti már a kar­perecz rejtélyes történetét, —■ s ezért nem magyarázom tovább a dolgot, csak annyit jegyzek meg, hogy ha a napokban egyszerre két válóperről fog hirt venni, — gondoljon a rejtélyes karpereezre, mely mindennek magyarázatát fogja adni. GirirGáré. KÜLÖNFÉLÉK. * Drugeth dombormüvek. A főgymnásium uj épületének homlokzatán a felső ablakok fölötti kör­ivek alá a napokban helyezték el Ő felségének és az alapitó két Drugethnek terracottából készült szoborszerü relief képét. Középen foglal helyet Ö felségének babér- koszoruzott arczképe. A jobboldali Homonnai Drugeth Györgyöt ábrázolja, ki 1613-ban Hornonnán a gymná- siumot felállitá. A baloldalon levő Homonnai Drugeth János országbíró képe, ki 1640-ben a gimnásiumot Ungvárra áthozta. A kitünően sikerült szoborképek Petrides János jeles szobrászunk müvei, ábrázolják a múltat és a jelent, nemcsak méltó díszei az uj épületnek, hanem egyszersmind kegyeletes emlékei a nagy alapí­tóknak, kiknek városunk és megyénk ezen ősrégi kir. kath. főgymnásiumot köszöni. * Jótékonyczélu hagyomány. Fopovics Jenő, a f. hó 11-én Budapesten elhalálozott kúriai biró és 1848/9-iki honvédhadnagy, ki itteni összeköttetéseinél fogva nálunk is előnyösen ismert s tisztelt egyéniség volt, összes ingó s ingatlan vagyonát a munkácsi egy­házmegye fennhatósága alatt álló ungvári fiúi tápinté­zetre, (alumniumra) hagyományozta. E vagyonhoz tar­toznak a kitünően gondozott s igen jól berendezett n.-szlatinai szőlő; hol a nemes lelkű tulajdonos szokott szabadságideje alatt évenként üdülni. Nagy-Szlatinán egy szép pincze az összes borkészlettel; Ungvárt, a vadaskert mellett levő villaszerűén kiépített pincze ; több fővárosi villamos vasúti részvény és egyebek. A végrendeleti végrehajtó Popovics Miklós kir. táblai biró. * Az ungmegyei nőegyesület és a Fehér­kereszt helybeli fiókja javára tett alapítványok s adományok. Özv. gróf Sztáray Vilmosné született Hadik Ilma grófnő a nőeg.yesület részére 100 forint, a Fehér­kereszt részére pedig 200 frtos alapítványt tett. Pártoló tagként beléptek a Fehér-keresztbe Török József gróf 50 frt és Gébé Andor 50 írttal. Hadik Miksa és Hadik Béla grófok egyenként 10 frtot adományoztak a Fehér­kereszt czéljaira. * Az ungvári dalárda a már közölt tárgy- sorozattal ma d. u. 3 és Vg órakor a megyeháza nagy­termében tartja évi rendes közgyűlését, melyre tisztelet­beli, pártoló és működő tagjait ez utón ismételten meg­hívja a dalárda elnöksége. * A tavaszi fegyvergyakorlatra be­hívott tartalékos katonák f. hó 27-ikén a cservenyiczai hegyen, a Cikerében lövészeti gyakorlatot fognak tartani. * Az ungvári bábaképző-intézetben f. évi szeptember hó 1-től 1896. január hó végéig tartó bábaképző-tanfolyam előadási nyelve ruthén lesz, melyer már most felhívjuk az érdekeltek figyelmét.

Next

/
Thumbnails
Contents