Ung, 1895. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

1895-06-02 / 22. szám

Melléklet az UNG 22. számához. Úgy vannak a népiskolai tanítók a héber taní­tókkal, mint a rósz játszótársak egymással, mit az egyik játéknak felépít, a másik azt megsemmisíti. Ezekből láthatni, mily égető szükség van hazánk egyes vidékein, vagy talán az egész országban arra, hogy a héber oktatás rendszabályoztassék. Grigássv Károly. * * * A zsidók hitoktatása bizony nemcsak egyes he­lyeken, hanem országszerte szabályozandó volna ; csak­hogy az erre vonatkozó mozgalomnak ő tőlük kell kiindulni, mert a vallás-tanitás az ő autonom joguk, melybe ezidőszerint a politikai hatóság bele nem avat- kozhatik ! Igaz, hogy túlságos sokat gyötrik a boche- rek a héber dolgokkal a zsidó-fiukat ; de hogy a nyil­vános oktatásnak ménnel kisebb akadálya legyen, sok tekintetben a nyilvános iskola tanítójától függ A zsidó szülékre lehet hatni. A tanító részint közvetve, részint közvetlenül hasson oda, hogy maguk a zsidó-szülék szorítsák szükebb térre tulságba vitt vallásoktatásukat. A szerk Színház. A múlt heti műsor két darabjával: „A cziterás“ operettel és a „Próbaházaság“ czimü bohózattal ez­úttal nem foglalkozunk; előbbiről, mert már megemlé- Keztünk, utóbbi pedig — mint iránydarab — idő­szerűségét elvesztette. Az előadás jó volt s a kis kö­zönség mindkét alkalommal jól mulatott. A sorrendet követve,Dobsa Lajosnak : „ V. László király“ czimü történeti drámájáról emlékezünk meg. — A darabról nem sok jót mondhatunk ; már magá­ban az anyag, melyet a szerző választott, nem az, miből a Schakespeare-i drámák lesznek. Első hibája, hogy két férfi és két női hőse van : az érdeklődés tehát eloszlik ; de meg a hősök sincsenek a tragoedia fogalmának megfelelőleg elénk állítva, — A tragoedia a legmagasabb fajú színdarab, hol a hős egy esz­méért nagy erővel küzd és vele bukik. Már pedig V. László a szerző szerint is egy gyáva, ingadozó, bárgyú ember, s a szindarabbeli Hunyady László sem a meg­felelő történeti alak, mert bár sorsa tragikus, ő maga közönséges cselszövény áldozata és egyáltalán mit sem tett arra, hogy sorsát megszolgálja. E szervi ba­jokon kívül a darab elárulja azt, hogy Dobsa Lajos a nőt egyáltalán nem ösmerte. Ronovv Ágnes és Gara Mária Lét lehetetlen jellem. A szerző -— könnyű le­gyen neki a hant — el akarná velünk hitetni, hogy e hölgyek, bár mindketten imádják Hunyady János daliás fiát — ezt egymásnak bevallva, — egymásra leg­kisebb mértékben sem féltékenyek, sőt egyik a mási­kára büszke, menynyire szeretik bálványukat. Sőt je­leneteket csinál, midőn egyszerre ketten tesznek val­lomást Hunyadynak, mit ő, mint igen természetes egy­szerű dolgot tudomásul vesz. A negyedik felvonás ab­szurdum, egy lehetetlen helyzet, a közönség hiszékeny­ségének tévútra vezetését ezélzó igyekezet; járatlan­ság a női jellemek ismeretében, és mellőzése a szín­padi tehnika követelményeinek. E jelenet megdöbbent valószínűtlenségével. Gara, László és Czilley szerepei legalább következetesek, bár érdeklődést nem keltenek. A darabban sorra halnak és addig nem végződik a az, mig majdnem az összes szereplők válogatott halálnemekben ki nem múlnak. Kevesebbel a szerző többet adott volna, például ha darabját akként dol­gozta volna fel, hogy az Hunyady László kivégezte­tésével és a király lelkifurdalásával befejeződik. így az érdeklődés tényleg legnagyobb Hunyady kivégezteté­sekor, és attól kezdve a király ösmeretes haláláig a darab helytelenül, érdektelenül el van huzva. Az elő­adásról több jót mondhatunk. Baghi nemes és egy­szerű volt fellépésében úgy mint szavalatában, mint Hunyady. Vidor sok gonddal és igyekezettel adta a király nehéz szerepét s művészi hivatottságát ezen szerepben is igazolta; Győré nem volt elég büszke Gara. Hevesi nem győzte hanggal Czilley kifakadásait. Breznai kicsiny szerepében is, mint mindig, igen jól megállta helyét. A nők közül ismét Cs. Almássi Julia excellált; szép volt, magával ragadó. S. Molnár Vilma asszony, mint Gara Mária az őrülési jelenetben meg­lepő sikert aratott. A jelmezek fényesek voltak és fel­tűnést keltettek. A héten volt az első jutalomjáték ; a pár héttel ezelőtt elhunyt Suppée Ferencznek „Boccaccio“-ja került színre Hevesi jutalmazására. Nagyon szívesen vettük ezen rég látott kitűnő, majdnem klaszikusnak mondható operette felelevenítését, melynek zenéjéből annyi ujabbkori szerző nyert inspiratiót és eszmét. Sajnos azonban, a darab betanulására nem fordítottak ele­gendő gondot, és az előadás azt a benyomást tette tette reánk, mintha az hirtelen elő lett volna rántva; sem a szólisták, sem a kar nem volt biztos, határo­zott ; folytonos ingadozás, bizonytalanság uralkodott úgy a zene, mint a prózában. Ezek mellett nagyon is érezhető volt, a mit külömben már a múlt héten meg­irtunk : a primadonna hiány. A olyan par excellence énekes szerep, minő Boccaccio czimszerepéé, kivalló tömör hangú énekesnőt tesz szükségessé, ilyennel pe­dig a társulat nem rendelkezik; és mi, a kik ezt a szerepet valamikor Krecsányi Saroltától láttuk, nem lehettünk teljesen megelégedve az előadással. Elis­merjük Káldi igyekezetét, elismerjük, hogy csinosan énekelt és játszott, de nem volt az a Boccaccio, ki a mi közönségünket kielégíthette volna. Az egész elő­adás különben egy főpróba benyomását tette reánk, melynél kímélik a szereplők hangjukat és inkább csak markiroznak s ekként a darab szépségei némileg rejtve maradtak; csupán Breznai emelketek ki az ensembléből, és ügyes kupiéit tíznél többször megis­mételtették. Telt ház. Csütörtökön végre láttunk egy fényesen megirt és megjátszott franczia vígjátékot, Sardou és Najoe- nak végtelenül szellemes „Váljunk e7“-jét. A darab meséje ismeretes : Des Prunelles-né azt hiszi magáról, hogy szerelmes férjének piperkőcz unokaöcscsébe, Adhamárba : de mert az asszonyí becsületről fogalmai vannak, nem csalja meg a férjét, hanem válni akar, és mert ugyanekkor a franczia képviselőházban az el­vállásról benyújtott törvényjavaslatot vitatják, czélját elérhetni mihamarabb reményű. Ez tehát Ciprienne. Adhemárnak tetszik a bátyja felesége és léhaságból szívesen szeretője volna, de szerelmet nem érez iránta; — feleségül venni, — arra meg éppen nem gondol. Hogy tehát a kedves Ciprienne ellenállását megtörje és őt elcsábíthassa, párisi barátjával Ynegsürgönyözteti magának, hogy a képviselőház a válásról szóló tör­vényt megszavazta. De Prunelles a férj a sürgöny ha­misságát felismeri, de felhasználja azt terve kivitelére, t. i. a megtévesztett asszonyt visszacsábítsa. E végből beleegyezik a válásba és egy remekül megirt jelenet­ben őket egymásnak eljegyzi, csupán annyit kötvén ki, hogy a válás kimondásáig tartózkodjanak érzelmeik nyilvánításában és maradjanak tisztességesek A férj megkezdi a legényéletet és kicsipvén magát, vendég­lőbe menne ebédelni, midőn az asszony, ki maga sem tudja, mennyire szereti férjét, féltékenynyé válik és mert most már a volt kedves vőlegénye lett, és volt férje megszűnt férj lenni, érdeklődése megújul, és a jelenet vége az, hogy az asszony elmegy férjével a búcsulakomára a fogadó külön termébe. Itt és a kö­vetkező jeleneteken kisül, mennyire ostoba a volt ked­ves, jelenlegi férjjelölt, mennyivel többet ér a férj és az asszony uj, erősebb, örök szerelemre gyulád férje iránt. Ez a sujet van végtelen szellemességgel feldol­gozva a vígjátékban és a társszerzők valóban érdemes munkát végeztek. — Az előadásról a legjobbat refe­rálhatjuk : Molnár Rózsika Ciprienne-je és Vidor Dezső De Prunelles-e a vidéken párját ritkító alakítások. Mind­kettő színi tanodát végzett, intelligens színész, s tagad­hatatlan ugyan, hogy sokat el lestek a nemzeti szín­ház szereplőitől, mindazonáltal utánzás nem fogható reájuk és valóban rendkívüli siker részeseivé lettek. Az érdem annál nagyobb, mert a szerepek a legne­hezebb társalgási szerepek közül valók, melyeknek el­játszása mindig ambitióját fogja képezni minden kiváló bonvivant és náivának. A feledhetlen Halmy és a szín­padtól visszalépett Kocsisovszky Borbála után a buda­pesti nemzeti színház büszkeségei letűnvén, minden évben uj szereposztással kerül színre e darab ott, s mindig sok kifogásolni valót talál a fővárosi kritika, és oly művészek, mint Bercsényi és Csillag Teréz, sem tudják elődeik emlékeit feledtetni. Molnár Rózsika Ciprienné-jében megtaláltuk a franczia könnyedséget, a kitűnő társalgási modort, ele­gendő szenvedélyt, bájt és kedvességet. Csupán mint becsipett menyecske volt benne egy kis felesleges pát- hosz. Vidor egész önállóan fogta fel szerepét; eleinte nagyon is féltékeny férj volt, később, midőn már bí­zott terve sikerében, kedélyes s igaz Des Prunelles volt. Baghynak egy olyan szereppel kellett megküzdenie, mely egészen szakmáján kívül esik, s ha nem rontott, már elég dicséret reá nézve; nem volt sem eléggé ele­gáns, sem csinos ; és bár eléggé léha, eléggé komikus volt, de meg nem engedett eszközökkel dolgozott. A két főszereplő folytonos óvátió tárgyai voltak és a második felvonás után négyszer kellett a lámpák előtt megjelenniök. Pénteken, május 31-én, félhelyárak mellett majd­nem egészen telt ház előtt került színre, a női közön­ség majd mindnyáját sírásra késztetett „Egy katona története“ czimü „hatásos“ franczia dráma. Az elő­adás jó volt, a szereplők minden erejükke, igyekeztek érvényre emelni a hatásos jeleneteket, melyekben a darab nem is szűkölködik. Különösen tetszett és a kö­zönség nagy részvétében részesült Baghi, mint Renó János, és Molnár Rózsika, mint Adrienne. A tapsok szűnni nem akarása hívta őket minden nagyobb jele­netük után 3-4-szer a közönség elé. Mellettük a humo­ros részt Breznai (Samborán őrmester) töltötte be több ízben hangos kaczajra keltő mókáival. N. Köny­ves Mari, Győré, Vidor, S. Molnár Vilma szintén hozzájárultak az előadás sikeréhez. Nem kis sajnálatot keltett a közönség között Cs. Almássy Julia asszony­nak már az első felvonásban történt meggyilkolása, — miáltal a további felvonásban való szereplésétől fel­mentetett. Tegnap, szombaton színpadunkon először adatott Verő György „Virágcsata“ czimü operettje. Ma vasárnap junius 2-án „A haza“, hétfőn 3-án „Felhő Klári“ népszínmű, kedden 4-én „A bánya­mester“ operette, szerdán 5-én Simándi József kar­nagy jutatmául „Tiszturak a zárdában“, csütörtökön 6-án „Otthon“ dráma', pénteken 7-en félhelyarakkal „A czigánybáró“ operette, szombaton 8-án „A szó­kimondó asszonyság“ színmű kerül színre. Végig nézve e műsoron, sajnálattal tapasztaljuk, hogy mig az operette 3 előadással van képviselve, addig a vígjátékokra egyetlen-egy nap sem jut, holott közönségünk nagy része szívesen veszi és jól láto­gatja a vígjátéki előadásokat. Talán meglehetne változtatni a műsort s elő lehetne adni egy-két vigjátékot is, annál inkább, mert a társulat a drámai műfajok előadásában teljesen ki­fogástalan. KÜLÖNFÉLÉK. * Felségsegélyezés. Mucsicsku András ó-ko- moróczi tanító 10 Irinyi, Lukács Sándor alsó-domonyai tanító 15 frtnyi felségsegélyben részesült. * Az Elektra felszámolás alatt levő villany- világítási részvénytársulat kérvényt adott be a város­hoz, hogy 5000 frtnyi óvadéka ruháztassék át az Eg­ger B. és társa budapesti ezégre, mely esetben — ugyancsak beadott kérvény alapján — az Egger-czég kötelezi magát a villanyvilágításnak 5 hó alatti beve­zetésére, az Elektrával megkötött szerződés szerint, — „bizonyos“ módosítások mellett. Ez ügyben a tanács határozatot, illetve véleményt még nem hozott. * Évzáró ünnepélyt rendez ma vasárnap d. u. 4 órakor az ungvári gör. kath. papfi-árvaintézet ifjú­sága, melynek műsora a következő: 1. Jelszó. Irta: Erney J., előadja az intézeti ifjúsági énekkar. 2. Meg­nyitó beszéd. Tartja Demjanovics Miklós, VI. gyrnn. oszt. tanuló. 3. Egyveleg a „Madarász“ czimü operet­téből. Irta Zeller Karoly, előadja az intézeti ifjúsági ze­nekar. 4. „Szilágyi Erzsébet“, költemény Tóth Kál­mántól, szavalja: Szabados Aladár, III. gymn. oszt. tanuló. 5. Őszi dal, irta: Heuberger, előadja az inté­zeti énekkar. 6. „A hazáról“ Petőfitől, szavalja Melles Tivadar V. gymn. oszt. tanuló. 7. Népdal-egyveleg, előadja az intézeti zenekar. 8. „A tudós macskája“ Aranytűi, szavalja Jaczkovics Gyula VI. gimn. oszt. tanuló. 9. „Viharban“ Durnertöl, előadja az intézeti zenekar. 10. „Kis gyermek halálára“ Vörösmartytól, szavalja Gulovics István, VI. gymn. oszt. tanuló. 11. Királyhymnus Hubertől, előadja az intézeti ének és zenekar 12. Záró beszéd, fanja Melczer Sándor, VI. gymn. oszt. tanuló. — Az ünneyély az intézet földszinti tantermében fog megtartatni. * Jutalomjáték. Szerdán, e hó 5-én lesz a második jutalomjáték. Simándi József karnagy javára fog az tartatni, mikor is színre kerül „Tiszturak a zárdában“ czimü dallamos zenéjü és mulattató me- séjü operette. Aki tudja, — és melyik színházlátogató ne tudná, — hogy a karnagynak mennyi fáradságába, mennyi igyekezetébe kerül az operette-előadások és más énekes darabok betanítása, hogy azok a közön­ség megelégedésére jó, összevágó előadásban "kerül­hessenek színre, — bizonyára sietni fog a társulat de­rék, szorgalmas és szakképzett karnagyának jutalom­játékára, hogy az a telt ház folytán valóban megér- demlett jutalmává váljék az érdemes jutalmazandónak. * Az ungvári iparnak valóban dicséretére válik az a két lóra való szerszám (comet-hám), mit Firczák Gyula püspök megrendelésére Tabakovits György helybeli szíjgyártó készített, s mely elkészülve a napokban nagy feltűnést keltett még azok előtt is, kik az ungvári iparosokat elkerülve, e nemű szükség­leteiket másutt szerzik be. * A Farkas-Vincze-féle sajtóper tárgya­lása, mi a múlt évi november hó 16-áról a kir. ügyész által bemutatott iratoknak a védelemmel való közlése s a hiányzó iratoknak beszerzése czéljából elnapolta­tok, — junius hó 20-án fog megtartatni a kassai es­küdtszék előtt. Értesülésünk szerint ezen tárgyalásra ugyanazok a tanuk hivattak be, és érkezett részükre a helybeli járásbírósághoz idézés, kik a novemberi tár­gyalásra is már be voltak hiva. * A városi hidmérleg évi 618 frt 50 kr bér fizetése mellett adatott bérbe az eddigi bérlő: Weisz Lázárnak. A bérbeadás ügyében megtartott ár­lejtés nagyon élénk volt, s ennek eredménye az, hogy az 500 frtnyi kikiáltási áron felül még 118 frt 50 kr- nyi bér adatott meg. * A gimnáziumi ifjúság kirándulása. Múlt hó 28-án kedden az ungvári tanári kar körülbelül 300 főnyi tanulóval kirándulást tett Kis-Bereznára, hogy a kerületi tornaverseny alkalmából kiadott 2 napi szün­időből egyet a honnmaradt diákokkal a felvidék ezen kies részének megszemlélésére fordítson. Olcsó menet­jegyekkel külön vonatot adott a helyi érdekű vasút üzletvezetősége a kirándulóknak, kik fél 10 órakor ér­keztek meg a kis-bereznai állomásra, hol a tanulók le- szállottak s párosával 4 tanár felügyelete alatt vonultak be a Bazilita-klastrom udvarába, melynek néma csend­jét csakhamar hangos vidám jókedv váltotta fel. A ta­nári kar családjaikkal s meghívott vendégeivel a klast- rom alatti őrháznál szállott ki s vonult fel a zárda udvarába, hol Lőrinczy Jenő a n.-bereznai járás főszol- gabirája fogadta a kirándulókat s szép beszédet intézett hozzájok. Hódoly igazgató röv d válaszban köszönte meg a fogadtatást. Délben ebéd volt a klastrom étkező ter­mében, melynek lalai közölt Góré János zenekara játé­kával növelte a jókedvet. Délután az összes kirándulók, kikhez még az időközben N.-Bereznáról érkezett hölgyek csatlakoztak, a Szerednyánszky völgybe vonultak ki, s a szabadban vig zeneszó mellett, zöld gyepen járta né­hány táncsos a csárdást a jelenvolt hölgyekkel. Uzsonna alatt megindultak a dikciók, Lőrinczy tőszolgabiró az iljusághoz intézett egy tartalmas, költői szárnyalása ha­zafias beszédet, intvén őket tanáraik, hazájuk, a koronás király iránti szeretetre. Dani és Sirokay tanárok vála­szollak a beszédre. Fél 6 órakor vonult ki a kedélyes társaság a kisbereznai állomásra egy kedélyesen eltöltött nap emlékét vive magával. * Harczászati lovaglás. A m. kir. honvéd­ség részéről f. évi junius hó 4-töl 11-ig bezárólag har­czászati lovaglás log tartatni. A lovaglásban résztvevők, számszerint 13 tiszt és 19 legény 4 és 5-ike között érkeznek Ungvárra. * Az ungvölgyi h. é. vasútnak az ország határáig való kiépítésére szóló előmunkálati engedélyt a kereskedelmi minister megadta.

Next

/
Thumbnails
Contents