Ung, 1893. július-december (31. évfolyam, 27-53. szám)
1893-08-06 / 32. szám
* Bő áldás. Zaricsón a napokban egy parasz- asszony három gyermeket szült, kik azonban csakhamar megszűntek élni. * Bucsu-eltiltás. Bereg és Szatmár vármegyékben előfordult kolera-esetek miatt Mána-Pócs községében augusztus hó 15-én és 27-én tartatni szokott búcsúk a belügyminisztérium által eltiltattak. * Lépfene lépett fel Tibán. Elhullott özv. Patay Gyulánénál 3 db, egy urasági cselédnél 1 és Onczay Sándornál 2 drb szarvasmarha. * Honvédőink őszi gyakorlatai. All. honvéd gyalogezred f. évi őszi tegyvergyakorlatait f. évi szeptember hó 7-től 16-ig Ungvárt fogja teljesíteni. * Épül a „Fehér hajó“ — teteje. A sok bizottsági ülés, tervezgetés, mely a város tulajdonát képező „Fehér hajó“ újraépítése ügyében eddig történt, a napokban mégis látható eredményre vezetett, amennyiben az intézők belátták az épület tarthatatlan rozogaságát és disztelenségét, az épület — tetejének újbóli zsindelyezését rendelték el, mit vígan fütyörésző ácsok már foganatosítanak is nagy örömére az épületben levő bérlőknek. * Az államépitészeti hivatal figyelmébe. Panaszokat vettünk a felől, hogy Nagyberezna felett az államuton az Ubla patak felett levő, árviz által elrombolt két hid már négy hét óta áll szétszedve a közlekedés nagy hátrányára, mely sok bajjal, csak a vizen keresztül lehető. * Vizáradásokról veszünk értesítéseket vármegyénk majdnem minden részéről. Sújtva van a felvidék, melynek különben is csekély termését vagy a völgyekben tette tönkre az ár, vagy mosták le a merede- kebb hegy lej tőkről a rohamos lelhőszakadásszerü nagy esőzések ; de sújtva van az alvidék is, hol a Latorcza, Laborcz, Ung s Feketöviz folyók és mellék patakok árjai már négy-öt izberi lepték el főleg a legelőket, a réteket, tönkre téve a még lábon levő, vagy már összegyűjtött széna-termést, mely csapás annál súlyosabb, mert a tavaszi szárazság miatt csak mélyebb fekvésű réteken termett meg a fű. Nagy károkat okozott az esőzés és vizár egyéb terményekben is és nem egy gazdának ment tönkre egy évi fáradságának összes eredménye. Szobránczi tudósítónk Írja, hogy a t. hó 1-én a Hunkócztól Tiba felé futó Hlava patak árja Hunkócz község összes hídjait elrombolta s libára érve, az embereket házaikba szorította. Mintha vízzé akart volna válni a föld, a házakban a talaj felemelkedett és a viz kívülről és belülről egyaránt tenyegetőleg tört elő, szerencsére csak rövid ideig tartott a veszedelem, mert 9 óra tájban már apadás állott be. A szobráncz-hornyai patak ugyanazon a napon Szoráth János belsőségének jó részét elsodorta, Fekete Vincze házát csak a hatalmas kőfal védte meg, nagy fákat tépett ki és sodort magával. Hornyáról egy tehenet és egy bornyut ragadott magával az árviz, mely Ó-Komoróczon minden házba betört; Fekete István körjegyző pinczéjében hat hordó bort forgatott fel. A ricskei korcsmáknál az államutra sodort életnemüek halmazától alig lehetett közlekedni. Hogy a kies szobránczi fürdőhely meg lett a rombolásoktól kiméivé, az csak a fürdőigazgatóság éber és gondos elővigyázatának köszönhető. Tudósítónk szerint Szobráncz vidékén a siralmas pusztulásnak látható nyomai még ma is elég nagyok arra, hogy az emberi érzések egyik legnemesebbjét, a könyörületességet a leg- zárkózottabb kebelben is (elköltsék. * Legbiztosabb koleramentes hely. Az osztr.-magyar monarchia területén ez időszerint a szobránczi gyógyfürdő: mivel kénes kigőzölgései a colera- bacillusok hatását megsemmisítik. Ily értelemben nyilatkozott már 1873-ban Dr. Korányi Frigyes egyetemi tanár s vele együtt több tekintélyes orvos, a midőn a novemberig meghosszabitott fürdőidény tartamán zsúfolva volt szobránczi fürdő területén egyetlen colera- eset sem fordult elő. Tekintettel az ország egyes részeiben fellépett járványra, a fürdőidény a szobránczi fürdőben a szükséghez képest ez évben is meg fog hosszabbittatni. * Koleragyanus esetek. Lapunk legutóbbi számában foglalt közlés óta nálunk Csapban egy egyén betegedett meg és már javuló félben van. Salamonban megbetegedett összesen hét, ezek közül meghalt 4, kettő felgyógyult, egy gyógykezelés alatt van. Újabb megbetegedés az említett két községben nem merült fel, azonban Gerényben megbetegedett egy s szintén gyógykezelés van. A kolagyanus betegek kezelésére Kerekes István dr. gyakorló orvos a f. hó 2-án járványorvosul , kiküldetett Csap és Salamonba. A bakte- rologiai intézettől leérkezett közlés szerint az oda felküldött váladékok eszközölt vizsgálatából ázsiai kolera jelenléte megállapítható nem volt. * Ördögűzés, melynek öngyilkosság a vége. Perecsenyben m. hó 29-én Hadreczkine, egy ottani gazdaember felesége, konyhakéssel a nyakát elmetszette, s mielőtt tettét észrevették, elvérzett. Az öngyilkos delirium tremensben szenvedett, s azt képzelte, hogy az ördög lakik benne. Evégett férje az ungvári közkórházba akarta hozni gyógyíttatás végett, de mikor a bíróhoz ment községi bizonyítványért, tőle azon tanácsot nyerte, hogy az ördögűzéshez többet ért a pap, mint az orvos, tehát kár volna bevinni az ördögöt még a városba is, mikor elkergeti azt itthon a főesperes. Hadreczki megfogadta a tanácsot, elment Cso- pey Gábor főespereshez, ki a szokásos szertartásokat foganatosította, melynek végeztével az asszony látszólag meg is könnyebbült. Ez történt délelőtt. Minthogy azonban jussát az ördög nem hagyja, délután ismét megszállta az asszonyt, s Rónay.főerdőtanácsos házába kergette, hol a konyhában talált késsel nyakát elmetszette. * Járványok czimü, s lapunk legközelebbi számában közölt hírünkre vonatkozólag a következő sorokat vettük: I. Az >Ung< hetilap 31. számáhan Márványok < cime alatt hozott Szerednyére vonatkozó hírét illetőleg, mintha a községben roncsoló toroklob-járvány uralkodnék, kénytelen vagyok a tek. szerkesztőségnek tudomására hozni, hogy Szerednyén a roncsoló toroklobnak m. hó 26-án összesen egy esete merült fel s igy miután azóta újabb eset nem fordult elő, a fenti czim alatt hozott hir örvendetesen nem telel meg a valóságnak. Szerednyén, 1893. aug. 3. Friedmann Vilmos, ungv. járás-orvos. — II. Az >Ungf f. évi 31. számában a hírek között olvasom, hogy Szerednye m. városában roncsoló toroklob lépett fel járványszerüleg. Mint a város halottkéme ezennel kijelentem, hogy ily betegségben elhaltról semmi tudomásom nincs, és hogy e hónapban julius) mindössze egy haláleset (agylágyulás) fordult elő, ami semmiféle rokonságban sincs a hiresztelt járványnyal. Kérem e soraim szives közlését. Szerednye, 1893 aug. 2-án. Szabó József, halottkém. * Lövöldöző gyermekek. Azon alkalomból, hogy a fővárosi lapokból Flobert-féle fegyverrel okozott szerencsétlenségekről hirt vettünk, nagyon alkalomszerű. hogy a mi kis városunkban Flobert-féle fegyverrel lövöldöző gyerekekre is figyelmeztessük a szülőket, de az illetékes hatóságot is, hogy e veszedelmes játékszer terjedését és használását tőlük lehetőleg megakadályozzák. * Véres verekedés színhelye volt f. hó 4-én az esteli órákbau Ungvárt, id. Zajácz Mihály asztalos mesternek radvánczi-utczai lakása. Okot erre az a kö- körülmény szolgáltatott, hogy haza érkezett Zajácz Mihálynak vele egy időben vadházasságban élt de el- távolitott és a fővárosban szolgálatban volt leánya és egy nőt talált talált atyjával közös háztartásban. E miatt szóváltásba bocsátkozott a nővel, utóbb pedig egy kezeügyébe akadt baltával több súlyos sebet ejtett rajta, s csakis a házban lakók beavatkozásának köszönhető, hogy azonnal meg nem ölte. Egész selyem, mintázott Foulárdokat (mintegy 450 kiilömböző fajban, méterenként 85 krtól d trt 65 krig — valamint fekete, fehér és színes selyem- szöveteket 45 krtól 11 írt 65 krig szállít — sima, kocz- kás, csikós, virágos, damaszolt minőségben (mintegy 240-féle dispositió és 2000 különböző szin és árnyalatban) szállít postabér és vámmentesen Henneberg G. (cs. és kir. udvari szállító' selyemgyára Zürichben. — Minták postafordulóval. Svájczba küldött levelekre 10 kros és levelezőlapra 5 kros bélyeg ragasztandó. Fuchs Jakab zongora-raktáros, kinek 25 éven keresztül Budapesten, lő éven át Pozsonyban volt fióküzlete, városunkban telepedett meg, s a Dombalja-utca 6. szám alatt lakik, a hol zongora-rak tára van, s a legjobb zongorákat tartja. Fuchs ur ügyes zongorahangoló- nak és zongorajavitónak van általánosan elismerve, s mi, kik a város igényeit is ismerjük, a legjobban ajánlhatjuk Fuchs urat, s nem leszünk oda utalva, hogy ismeretlen egyénekhez forduljunk zongorahangolás és javítás végett. Szerkesztői üzenetek. S. F. helyben. Bocsássa meg. hogy közleményét félretettük. B. l.-nak jelen számunkban közölt czikke lényegében az önével egyezik ; egy tárgyról két, hasonló tartalmú felszólalásnak helyet nem adhattunk. — Több jelenlevő. Az »U. K.«-ben mondja cl ezeket. Ez úttal az előadással nem foglalkozhatunk. — M. I. Szobráncz. Köszönettel vettük. Felelős szerkesztő : TABÓDY JENŐ. Ismerőseim és jóbarátaiintól, kiktől személyesen nem búcsúzhattam el, ezúton mondok isten hoz- zádot és kérem, tartsanak meg jó emlékükben. Ungvár, 1893. aug. 1. Angyal József, m. kir. csendó'rfőhadn. Barátaink és ismerőseinknek, kiktől személyesen nem búcsúzhattunk, isten hozzádot ez utón mondunk, s ajánljuk magunkat jóindulatukba és becses emlékezetükbe. Ungvárt, 1893. juh 30. Pollacsek Miksa és neje. 5eü4- s^ Ungvármegye alispánjától. k i. — Hirdetmény. Az ungvölgyi h. é. vasutépitési lovátlalata által a Vorocsói—K.-Berezna közötti vonalszakasz mentén szándékolt Ungpart biztosítási munkálatokra vonatkozó összes műszaki iratok a kultúrmérnöki hivatal szakértői észrevételeivel együtt a vízjogi törvény 163. §-a értelmében 30 napi közszemlére Ungvármegye gyűlésiemében mai nappal kitétetvón, erről az összes érdekeltséget azzal értesítem, miszerint azokat f. é. szeptember hó 1-ig mint a közszemlére kitétel idejéig jelzett helyen, a hivatalos órák alatt megtekinthetik s netáui észrevételeiket 50 kr. bélyeggel ellátandó Írott beadványon a közszemlére kitétel ideje alatt vagy legkésőbb a következő napokon, vagyis f. é. szept. 2-án délelőtti 10 órakor Yorocsó községében; 3-án, d. u. 3 órakor Zaricsó községében, és 4-én d. e. 10 órakor K.- Berezna községében megtartandó helyszíni tárgyalásokon élőszóban annál is inkább tegyék meg, mert ellenesetben a határozat minden további meghallgatásuk nélkül lesz meghozva. Ezen hirdetményt a folyamodó h. ó. vasút építési főválalata Ungvárou, a kincstári főerdőhiva- tal, az újhelyi kultúrmérnöki hivatal, az ungvári áll. építészeti hivatal, a bereznai főszolgabírói hivatal, s ennek utján vótiv mellett Vorocsó, Zaricsó és K.-Berezna községek elöljárósága a jobb és baloldali községi parttulajdonosokkal helyszokásos legkiterjedtebb módon eszközlendő közhírré tétel végett ezennel kiadom, egyúttal az „Ung“ hivatalos lapban is közzé teszem. Ungvárt, 1S93. augusztus 2-án. KENDE alispán. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t-cz. 102. §-a értelmében ezzennel közhírré teszi, hogy a nagykaposi kir. járásbíróság 1893 évi 338. polg. számú végzése következtében Szabó Gábor javára Szabó János ellen 120 frt — s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 368 írtra becsűit ló-butor, és szénából álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagykaposi kir. jbróság 919/1893 sz. végzése folytán 120 frt tőkekövetelés ennek 1886. évi okt. hó 1 napjától járó 6 °/0 kamatai és eddig összesen 36 frt 55 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Gálócsban leendő eszközlésére 1893. évi augusztus hó 7-ik napjának délutáni 3 órája batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellet, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Kelt N.-Ivaposon, 1893. évi julius hó 5. Schuller József, kir. jbirósági végrehajtó. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX t.-cz. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagy-kaposi kir. járásbíróság I891-ik évi 1160|polg számú végzése következtében Dr. Vinter Géza ügyvéd által képviselt Fischl Gyula javára Spiegel Dávid ellen 400 frt és járulékai erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 560 írtra becsült lovakból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a nagy-kaposi kir. jbíróság 1240|1S93. sz végzése folytán 400 frt tőkekövetelés, ennek 1893 évi április hó 16. napjától járó 7°|„ kamatai és eddig összesen 36 trt 41 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Vaján- ban leendő eszközlésére 1893-ik évi augusztus hó 7-ik napjának délelőtti 8 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi XL. t.-cz. 107. és 108. §-ai értelmében, készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is fognak eladatni. Kelt N.-Kapóson, 1893. évi julius hó 10-én. Schuller József, kir. jbirósági végrehajtó. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagy-kaposi kir. járásbíróság 1893. évi 1201. p. számú végzése következtében Dr. Vinter Géza ügyvéd által képviselt Fischl Gyula javára, Zsisler Salamon ellen 400 frt s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 660 frtra becsült lovak és kocsiból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagy-kaposi kir. jbiróság 1328. 1893. számú végzése folytan 400 frt tőkekövetelés, ennek 1893. évi április hó 16. napjától járó 6'’|0 kamatai és eddig összesen 38 frt 63 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Sislóczon leendő eszközlésére 1893. évi augusztus hó 16-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Kelt N.-Kapóson, 1893. évi julius hó 20. Schuller József, kir. jbir. végrehajtó.