Ung, 1888. július-december (26. évfolyam, 27-53. szám)

1888-07-08 / 28. szám

akad valaki, a ki a határozatot megfelebbezi. * Az orsz. ra. kir. zene- és színművészeti aka­démia színészet! (drámai és operai) osztályainak kővetkező 1888—89-iki tanfolyamára f. évi szep­temberhó 3. 4. 5. napjain lehet beiratkozni. A jelentkezőktől megkívánják, hogy vagy szüleik, esetleg gyámjaik kíséretében jelentkezzenek, vagy ezek írásbeli beleegyezését hozzák magukkal. Ifja­kat 18, leányokat 15 éven alul, a szabályok értel­mében, nem vehetünk fel. Ez életkor betöltését hiteles okirattal kell igazolni. A föl veendőktől annyi műveltségről és iskolai képzettségről való bizonyít­ványt kívánunk, mennyi ily korit müveit ifjaktól megvárható, de legkivált a magyar nyelvtan ala­pos ismeretét, A beiratkozó növendékek 1 frt bei- ratási díjat tartoznak fizetni. A beiratást követő napokon, szeptember 10-én délelőtt operai-, délután drámai felvételi vizsgálatnak vettetnek alá, mely a drámánál szavalat — az operánál énekpróbából áll. A fölvételre alkalmasaknak talált jelentkezők 5 frt felvételi díjat fizetnek. Az évi tandíj ezen kívül a drámai osztályokban 30 frt, az operai osztályokban, a nagyméitóságu vallás- közokt. Mi­nisztérium 20747I1888. számú rendelete alapján, 70 frt. Ennyit kívánunk egyelőre tájékoztatásul közölni. A felvételi szabályok teljes szövegét még a szünidők folyamán közzétessziik, de benne fog­laltatnak azok évkönyvünk és alapszabályainkban is, melyeket kívánatra bárkinek szívesen megküld a titkári hivatal. A tudakozó levelekhez 5 kr. postabélyeg melléklendő. Az igazgatóság. * Mindenféle gazd. gépek és eszközök vételét dij nélkül közvetíti a gazd. egyesület titkári hiva­tala. Ugyanott kapható a Dr Vaálly féle kaszaka, lapáló készülék, valamint felvétetnek tüz-jég és életbiztosítások is. Színház. Szombaton j u n. 30. „A királyfogás“ Csiky 3 felv. operettéje. Bevezetésül: a színésznek ép úgy mint a színésznőnek játéka közben nem a közönséggel, hanem szerepével kell foglalkoznia; a kik ez ellen vétettek — érzik magok is, s a közönség tud rólok ; — ajánlatos e hibától tar­tózkodni. A királyfogás felemelt helyárakkal is telt ház előtt adatott. Zenéje kitűnő, meséje foglalkoz­tató, de utolsó felvonásában némely helyeken mintha még valami követelni valót hagyott volna maga után I Talán kimaradt valami ? — A K ré­me r n é játéka s éneke zajos tapsokkal lett ju­talmazva, Fjora szerepét oly precizitással töltötte be, hogy a kritikus hajlandó kinyilvánítani, misze­rint ezt , csak tőle óhajtja látni s hallani; ügyes, színpadias megjelenése kifogástalan jósnövé tették. Cserváry nagyon kedves volt. T i s z a y já­téka előtt elösmeréssel kell meghajolnunk. S z i- 1 á g y i mai szerepével sokoldalúságának adta fényes jeleit, minek következtében megérdemli, hogy a közönség kedvence legyen. S z i k 1 a y ismét azt bizonyította be, hogy a közönség neki tapsolva, nem méltatlanra pazarolja figyelmét. K e- nedics néha túlságosan fesztelen, mintha mér­téken túl otthoniasnak érezné magát a színpadon, a mi sokszor nincs helyén — pl. mint Amadil. Hangja változott tavaitól, de nem egészen előnyösen. van benne valami, a mi olykor ércessé, máskor pe­dig épen nem kellemessét teszi énekét. F e r e n c y — mint Radzsivil — eltekintve fisztuláitól, jól éne­kelt, de a kuliszák közt úgy tűnt fel, mintha ott csak vendég volna. Vasárnap jul. 1. „Ne vigy a kísér­teibe !“ Klárné 3 felv. népszínműve. Bár a sze­replők mindent elkövettek, hogy e darab hézagait játékukkal pótolják: tökéletlensége, a népszínmű következetlensége kirítt belőle. A gyenge alkotást sem a Krémerné ügyes játéka ; sem az A r- d a y — szerepét illetőleg — kifogástalan felfogása; sem a Ferency szép dala ; sem a S z i k 1 a y komikuma; sem a Beődyék talpraesett szín­padi szereplése, de még a M o r v a y hatásos jelenései sem voltak képesek az élvezetes darabok kerékvágásába zökkenteni. Hétfőn jul. 2. „Sarah grófné“. Ohnet Gy. 5. felv. drámája. A r d a y nem csak szere­pénél, de kelje,nes játékánál fogva is rokonszenves Sarah volt; a megtört s reményeiben csalódott nőt kifogástalanul alakította. Tárnoky G. — mint Blanche — nem találta el egészen azt a hangot, mely a szívhez szól s mindamellett oly szívesen nézi az ember ártatlanodó játékát; — ő inkább kitűnő naiva. Mór vay mint tábornok méltó elis­merést vívott ki magának; rangjának megfelelő komolyságát — kora miatt mellőzve minden na­gyobb mérvű felindulást — egész szerepén át híven megtartotta, ügyesen vonva be komolyságába a gyöngéd féltékenység nyilvánulását. Beődy ka­tonás magatartással játszotta szerepét. Frossard ügyvéd — Szilágyi' — szerepének a legtalá­lóbb betöltésével megérdemelte az igyekvő — Nagy I. — Madeleint. K r é m e r nagyon szép szerepét -— Severac — kellemes hatást gyakorolva — töltötte be; — roppant kárára válik azonban beszédmodora ; szerepei majd mind oly irányúak, melyeken a komoly vonás jellemzően fut végig s ő mégis ez iránynyal ellenkezőleg oly annyira gyorsítja beszédjét, mintha szándékosan siettetné szerepe mennél gyorsabb lejátszását. Ez a hatás kárával jár. Kedd, jul. „Don Caesar“ Walther 3 felv. operettéje. Cserváry, — a kis solymár — gyönyörű énekével s nő létére is a pajzán fiú sze­repének átértésével oly tökéletesen játszott, hogy ennek szükséges következménye lett a közönség tapsokban nyilvánuló lelkesedése. Krémerné, mint mindig ma is elismerést követelő énekkel s játékkal foglalkoztatta a hallgatók figyelmét. T i- s z a i és Sziklai, jeles szerepkörüket egészen bevilágító tehetséget tanúsítottak, az előbbi mint levéltárnok, az utóbbi mint minister, K e n e d i c s jól énekelt és jól játszott ; Fírency jól dalolt. Szerda, jul. 4. „Jó Fülöp“ Csiky 3 felv. vigjátéka. „A színész csak telt ház előtt játszik jó kedv ve 1,“ ezen eléggé beigazolt elv szűkre szabott korlátain túl tették magokat a mai szereplők, kis közönség előtt is kitünően ját­szottak. Csikynek e darabja is a jobbak közé soro­zandó, de hogy egy vígjáték valóban élvezetessé legyen a jelenlevő közönség részére, okvetlenül szükséges a szereplők részéről az, a mit ma tapasz­taltunk a darab szellemének áttértéséből kifolyó lelkesedés párosulása a mértékig hajtott színpadi fesztelenséggel s a mennyiben ez ma igy volt a közönség kedélye részesévé lett annak, a mit a szerző nyújtani akart. A r d a y, mint Mathild ele­mében volt, mindig jól játszik, de még úgy egy­szer sem, mai játékán a művésziesnek egy kelle­mesen bélyegző vonása látszott ; pajzán jó kedvét mintha csak a közönség keblébe átönteni akarta volna, ha célja ez volt úgy elérte. Tárnoki — m. Klára — ismét odahatott játékával, hogy kötelezve érezzük magunkat elismeréssel tapsolni neki. Erdélyit — Ottil — csak jó oldaláról ismeri Ungvár s ezt ma is beigazolta. K r é m e r — Vattay — szerepe követelményeinek megfelelni igyekezeti s eredménynyel. Beődy erőteljes M o r v a y kifejező játékával segédkeztek a jó Fülöp szerelmi bukásán, de egyszersmind a Szi­lágyi diadalán közreműködni ; mióta bemutatta magát becsülni kezdtük s úgy látszik fogadása ; hova tovább minden este ^tökéletesebben játszani. Füzessy fog tudni játszani, de az arcát fes­teni nem 1 Csütörtökön, jul. 5. „A király fogás“ közkívánatra másodszor. Az érdemnek a korona, egy régi, ismeretes közmondás, és a kitüntetés annál inkább megilleti az érdemest, ha irigység és rágalmazás által az igazi érdemet gyanúsítani, és a világ szemei előtt becsteleníteni akarják. De a mily kevéssé törölhető el a gyémánt ragyogása, úgy Warner Saíé-Curéjét sem lehet mint kitűnő hatásos szert megsemmisíteni, mert már az ezret számláló bizonyítók után, kik ezen szer gyógyerejét igazolják, minden nap mások fordulnak elő. Henning H. H. úr Spanhornswieseből Ascheberg mellett HolsteinbaD is ezt igazolja és írja : Ezennel tisztelettel értesítem, hogy nőm már jó két esztendő óta maláriá­ban búskomorsággal összekötve, betegeskedett. Az or­vosi kezelésnek sikere nem volt, és a baj már annyira rosszabodott, hogy a halál várható vala. Ekkor Warner Safe gyógyszeréről egy füzetet kaptam, és miután átolvastam, még ezen gyógyszert, mint egyedülit, mely nőmén segíthetett, meghozattam. Rögtön egy üveggel kül­dettem Warner Safe-Curéjéből a pilulákkal együtt. Már az első üveg elfogyasztása után, javulás állott be, és 12 üveg elhasználása után, nőm teljesen helyreállíttatott Azon leszek, hogy ezen csoda-gyógyszert minden ezen betegségben szenvedőknek (ajánlani fogom. — Eladás és szétküldés csak gyógyszertárak által eszközöltetik. Ára 2 frt 80. Ungvári eladási hely Hofimann Béla gyógyszertára Főraktár: az „Egyszarvú“ gyógyszerár, (Fanta M) Prága. Gazdaság és üzlet. Ungvár, julius 7-éu. Folyó hó 5-én tar tott heti vásárról következő piaci árak vannak a város hiteles jegyzőkönyvében feljegyezve. Búza (100 kilogram) 6,—. Rozs 4.90, Árpa 4.70, Zab 4.10, T engeri 5.—, Burgonya 2.—. Borsó 12.— Lencse 8.-—, P a s z u ly 5.20 K ö le s k á s a 16.— Köles. 16.—, Szesz 24 fokú 1 liter 24 kr. Vaj — 60. Sertó s-z sir egy kilóg. 80. kr. Marha­hús 44 kr. S z a 1 0 n a 72. Öntött gyertya 42. Széna (100 kilogr.) 1.60, Zsupszalma 1.— Nyilttér l&ritni* üri és Polgári házak> villák, 9 vendéglők számára, és aján­déknak» olcsón, szilárdul és dí­szes kiállításban. A polg. asztalosok és kárpitosok központi elárusító helye csak X G- & L- Frank-nál Bécsben I, Kruger- StraSSe St- Pöltnerhof- a butor-album ár­jegyzékkel együtt 1.50 krba kerül, mely bélye­gekben fizethető. 737|888. számhoz. Árlejtési hirdetmény. Az Ungmegyébe kebelezett alább megnevezett községekben foganatosítandó javolások iránt f. év júliust hé 13-én d. e. 9 érakor Perecsónyben nyilvános szó- és Írásbeli árlejtés fog tartatni. Kikiáltási árak : 1. a nagybereznai m. kir. ispánság kerületében több épülethez beszerzendő tüzrendőri felszerelésekre 145 irt 08 kr. 2. a szuhai korcsma épületnél................................................55 frt — kr. 3. a tichai „ „ ....................................28 frt — kr. Versenyezni kívánók felhivatnak, miszerint írásbeli zárt aján­lataikat 50 kros bélyeggel ellátva és a kikiáltási ár 10°)o-ának megfe­lelő bánatpénzzel felszerelve a szóbeli árlejtés megkezdéséig alulirt is- pánságnál annál is inkább nyújtsák be, mivel elkésett vagy nem sza­bályszerűen kiállított zárt ajánlatok semmi szia alatt sem fognak figye- embe vétetni, megjegyezvén különben, hogy említett bánatpénz a szóbeli árverésnél is előzőleg leteendő lesz. A vonatkozó költségvetések, tervrajzok, valamint a szerződési és árlejtési feltételek alulirt ispánságnál, a hivatalos órák alatt, bármikor megtekinthetők. Perecsény, 1888. óv Junius 12-ikón. Nagy-bereznai m. kir. ispánság, irwr Körorvosi pályázat. Ungvármegye ungvári főszolgabírói járásához tartozó Il-ik úgy­nevezett kereknyei közegészségi kerületben lemondás folytán üre­sedésbe jutott körorvosi állomásra pályázat nyittatik. Ezen állomással egybekötött illetmények : A törvényhatóság házi pénztárából havi részletekben kijáró évi 200 frt. fizetés, a kerülethez tartozó községek részéről természetbeni fuvar ille­tősége a tárgyalás alatti községi szervezési szabályrendelettel megálla­pítandó utazási átalány, — nemkülönben — a teljesen szegények ingyenes ellátása, s a szabályok értelmébeni szabad magán gyakorlat mellett — a községek képviseletei által meghatározandó látogatási s rendelvényi dijak. A választás f. évi július hö 27-ik napján d. e. IO órakor Ungvári ezen főszolgabírói hivatal helyiségében az 1876. évi XIV. t. ez 144-ik szakasza határozmányainak megfelelően fog megtartatni. Felhivatnak tehát pályázni óhajtók, hogy az idézett tözvénycikk 143 §-a értelmében — eddigi alkalmaztatásukat is igazoló okmányok­kal — felszerelt bélyeges kérvényeiket a választást megelőzően, alólirott főszolgabíróhoz benyújtsák. Ungvárott, 1888. julius hő 2-án. DlirCSák DeZSÖ. föszölgabiró. Hirdetések.

Next

/
Thumbnails
Contents