Ung, 1888. július-december (26. évfolyam, 27-53. szám)

1888-12-30 / 53. szám

hó 30-íg vármegyénk főispánjához Saujhelybe okvetlen visszaküldeni kérjük. Különösen hangsúlyozzuk, hogy a mostan tett jegyzések, mig a végleges szerződés a gyárossal meg nem köttetett, nem kötelezők, de mert a jegy­zett holdak számától függ az itteni cukorgyár létesítése, azért feltétlenül kell tudnunk, hogy testvér vármegyéink szövetkezve hány holdon ké­pesek cukorrépát termelni. A tágabb körű értekezlet S. a. Ujhelyben a vármegyeháza nagy termében 1889-évi január hó 7-én d. e. lo órakor fog megtartatni, melyre úgy T. Címed, valamint minden ügybarát megjelenni tisztelettel felkéretik. Kelt S. a. Ujhelyben 1888 évi december hó 12 -én MOLNÁR ISTVÁN. V1CMÁNDY ÖDÖN, főispán. a gazdasági egyesület h. elnöke. LÖCHERER ANDOR, gazdasági egyesületi titkár. Vármegyénk és az Erkel-jubileum. A közelebb Budapesten lefolyt, de a nemzeti zene ügyéért lelkesülő hazafiak kebleiben az egész országban visszhangot keltett Erkel jubileum ránk, ungváriakra s általában vármegyénk minden mü­veit lakosára nézve kiválóan érdekessé lett az által, hogy az ünnepélyen dalárdánk s ezzel várme­gyénk és városunk is képviselve volt. A „Zenelap“- ból átveszszük a következőket; „És most következett az ünnepély egyik leg­fontosabb része. Midőn az egyes küldöttségek által átnyújtandó koszorúk átadása következett, mindenki kíváncsian nézett egy nagyszerű „lyrá“ ra, (mely. gazdátlanul állott az emelvényhez támasztva. E babér-lyrán szép kék szalag volt csokorba kötve e felírással: „A m a g y a r dalmű megalko­tójának a z u n g v á r i dalárda. 1888. d e- czember 16.“ A lyra átnyujtásával Dr o hő­be czky Gyula, az ungvári tanitóképezde igaz­gatója volt megbízva, a ki az ünnepelt férfiú meghívására kiküldött bizottságba felkéretvén, a nagy néptömegen keresztül nem birt hatolni, hogy az átnyújtandó emléktárgy mellett elfoglalta volna helyét; csak mikor már az egyes küldöttségek sorba átadták hódolati jelvényeiket, a közönség nagy érdeklődése között oda lépett egy fiatal papi em­ber, a fent emlitett Drohobeczky Gyula, ungvári tanitóképezdei igazgató. A közönség már- már zajongva diskurált a küldöttségek szereplése alatt. De mikor Drohobeczky Gyula üde, érczes hangja végig harsant a vigadó boltozata alatt, halálcsend állott be a teremben, a közönség felállott a székekre, hogy a szónokot láthassa. Oly lelkes, gyújtó és ünnepélyes szónoklatot ritkán hallhat a redout terme, mint a minőt a magyar dalköltós^et- nek ezen inspirált interpretátora hallatott. Fel­jegyzésünk szerint a következő szavak kíséretében nyújtotta át a díszes lantot az ünnepeltnek : A meghatottság és öröm érzetétől eltelve, állok előtted ősz mester! Nekem jutott a szerencse,! hogy a távol vidék, a Kárpátok bérczei lakóinak I nevében, ez ünnepnapon, melyet a magyar dal- j és zeneművészet múzsája számodra megszentelt, a ; hódolat számos és értékes jelvényei között ez i egyszerű emléket átnyújtsam! Codrus hazáját nagygyá tette Pericles, mert j a tudományi és művészetet fölemelte benne. És mégis jött idő, midőn Athén népe váddal lépett tel ellene! Pericles ekkor igy szólott városához : „ Athéniek 1 Ha van valaki küztetek, a ki nekem szem­rehányásokat mer tenni, az lépjen elő 1 Itt e nagy­szerű épületek boltivei alatt bevárom őt, itt vádol­hat arról, hogy én testtel, lélekkel athénei voltam. Nagygyá, fényessé, hatalmassá tettein hazámat! Jól van ! Én letörlöm ez épületekről, melyek a ti dicsőségteket hirdetik, neveteket és önnevemet Írom rájok“. S a mint. elhangzottak dörgő szavai, elnémultak legott a vádlók ajkai. Ha valamikor, úgy e napon Te is, ősz mes­terünk, azt kérdezheted tőlünk : „Magyarok ! Ha van valaki közöttetek, a ki nekem szemrehányá­sokat merészel tenni, az m a lépjen elő! Ott, ama nagyszerű épületnek, a magyar operaház. nak boltivei alatt, nagy férfiaink megszentelt árnyai között, ama sima márványtáblákon, miket lábbal tapodunk, bevárom őt, ott vádolhat engem, és vádolhat arról, hogy én testtel lélekkel mega­lapítója, megteremtője voltam a magyar dalműnek. (Falrengető éljenzés.) Vedd el Bánk bánod, törüld' le róla a magyar nevét és ird rá önnevedet; vedd ,el Hunyadi Lászlód és a többi ihlet alkotásait, törüld le róluk a magyar nevét s ird rá önneved, vedd el Hymnuszod imádságos hangjait, melyeket : egy nemzet ajkára vett, töröld a magyar nevét s hagyd önneved rajta: és mi mindnyájan elnému­lunk vádolásunkban ! (Zajos, kitörő éljenzés.) Nem is vádolni gyűltünk ma itt össze, de hódolni neked, ünnepelni téged hőn tisztelt meste­rünk. Nem egy város népe ez itt ! Nem Budapest városa áll körül ina téged, de itt egy ország, egy nemzet, egy haza, melynek szent minden kis por­szeme, ünnepel téged és hódol ma neked ! Fogadd tehát Ung vár megye hazafias közön­sége (Kitörő taps és éljenzés), Ungvár városa (Zajos éljenzés) és az ungvári dalárda (Falrengető éljenzés) nevében hódolatunk jeléül e zöldelő lyrát, melynek minden egyes levélkéje egy-egy imádságot rejt magában azon hő áhítattal, hogy téged a jóságos Isten, a ki ennyire megnyújtá napjaid s a ki a maga kegyelmével e pillanatokat is megáldotta és megszentelte, téged, mint hazánk egyik fény­lőnapját s a magyar dal- és zenemű­vészet királyát, még igen sok éven át tartson meg nekünk !----------­Egy felmagasztosult lelkesedésbe tört ki a közönség e nagyhatású beszéd után, az ott jelen voltak legelöbbkelöi siettek az ifjú szónokkal kezet szorítani azon kijelentéssel, hogy Ungvár büszke lehet, hogy egy Drohobecky Gyulája van “ Különfélék. * Lapunk e száma utolsó e{ évben, s olva­sóinknak boldog uj évet kívánunk. A\on előfi­zetőinket pedig, kik mai napig sem küldték be még előfizetéseiket, különösen a község bíróit Jelkérjük, hogy hátralékos előfizetési dijaikat szíveskedjenek mielőbb a kiadóhivatalhoz bekül­deni, mert a nyilvántartás sok hiába való munkát okoz• * Pásztélyi Kovács János munkács e. m. püspök a fővárosból a közelgő gk. karácsonyi ünnepekre városunkba visszatért. * Előléptetések a hadseregben. A karácsonyi előléptetéseknél az itteni 66-számu gyalogezrednél főhadnagyokká lettek előléptetve: Hacskajlo Elek, Sávoly János és Szomráky Miklós hadnagyok. * Hymen. Oncay Sándor r. katii. orgonász-tanitó Ti bárói eljegyezte magának Horváth Márton kedves leányát. Annát, Uugváron. * Halálozás. Pilisy László volt országyölési kép­viselő és eperjeskei földbirtokos e hó 28-án elhalt. — Gulácsy Egyed szobránci postamester teg­nap szélhüdés következtében váratlanul elhalt. * Az ifjúság bálja, melyet már multheti számunk i bau jeleztünk, 1889. év jauuar hó 19 én fog a „Korona“ j szálló nagy termében megtartatni. A rendezőség a i következő tagokból áll: Dr. Bródy J., Bródy Sándor, 1 Csere József, Fehér Ákos, Dr. Grünn Sándor, Hollän­der József, Holländer Zsigmond, Krausz Emil, Quittner Ármin, Radnay Károly, Eoth Sándor, Stern Fülöp, Ta­más Endre és Tóth Lajos. Az a nagy érdeklődés, mely oly általánosan nyilvánul e jótékonycélu zártkörű tánc­estély iránt, azt hisszük nagyon jogosult; mert a rendezőség oly jól alakult meg, és annak minden egyes tagja oly melegen hordja szivén az ügyet, hogy egy 1 cseppet sem kételkedünk abban, miszerint e bál egyikei lesz a farsang legsikerültebb és legfényesebb mulatsá* gainak. * Kinevezések. A földmivelés- ipar- és kereske-j delemügyi m. kir. miniszter az ungvári főerdőhivatalhoz a kincstári erdők kezeléséhez, ellenőrző föerdészszé: Póch Dezső kezelő főerdészt;; S z i 1 á r d Károly erdészt kezelő föerdészszé ; 1. oszt. erdőgyakornokká: Rochlitz Dezső II. oszt. erdőgyakornokot ; II. oszt. gyakornokká: Ajtay Jánost uevezte ki. * A karácsonyi ünnepek örömét a beborult ég zuhogó esője elrontotta s a kétnapi ünnep alatt csak azon örült mindenki, hogy nem kellett az utca sarában járni, mert pihenőt is tarthatott otthon. * A vaján-deregnvöi rozzant hidat, melyen Ung-és Zemplén vármegyék már egy pár év óta civakodnak, e hó 27-én a jégzajlás elsodorta s most a közlekedés teljesen fidakad^. * A negyedik gyógytár felállítása iránti kér­vényt a törvh. bizottság Ungvárváros tanácsának adta ki véleményezés végett. * Kovács Gyula, néhai Kovács István volt városi főjegyző fia, okleveles állatorvos, miután oklevelét a törvényhatósági közgyűlésen kihirdettette, működését városunkban megkezdte és egyúttal pályázott a városi állatorvosi állásra is. * A törvényhatóság e hó 27-iki közgyűléséből lapunk szűk terjedelme miatt részletes közleményt nem hozhatunk. Az elnöklő főispán, Török Jó­zsef gróf, a közgyűlést azzal zárta be, hogy boldog újévet kíván a távozó bizottsági tagoknak, kik közül 40 tagot ebédre hitt meg. A föispáni ebéd igen kedélyes volt, mert a szeretetre méltó főispán különösen jó kedély hangulatban találta magát válogatott vendégei között. Az első fogásnál a főispán emelt poharat az uralkodóra és család­jára, melyet a közönség felállva hallgatott meg és hangos éjjenekkel viszonzott. A második szónok Fi rcák Gyula nagyprépost volt, ki a főis­pánért, Berzevicy István a főispán édes atyjáért, az öreg gróf Török Napóleonért (ki jelenleg ágy­ban fekvő beteg) emelt poharat; Hampel János Kende Péter alispánért, T a b ó d y Jenő jircák Gyuláért s Roskovics kanonok Tabódy Jenő főjegyzőért. A lakoma vidám társalgással végződött. * Az állategészségügyi törvéuy intézkedése foly táu Uugvármegye területére szóló ebtartási s z a bály rendelet készítését határozta el a törvh. közgyűlés, melynek szerkesztésével a főjegyző bízatott meg. Felülbírálására pedig kiküldettek az alispán elnök lete alatt: Markos György, Mtslinszky József és Dr. Bene Sáudor főorvos. * Batti L. állattsereglete városunkba érkezett s az ujtéren állította fel fűlött állatseregletét s naponta uagy előadásokat tart, melyek méltán megérdemlik az elis­merést. A rendkívüli érdekes szeliditési mutatványok közül kiemeljük a hiénák és leopárdok elővezeté­sét, melyeket a szelíóitőuő minden fegyver és ostor nélkül eszközöl. Kiválóan érdekesek a szeliditőnönek az amerikai -pumával eszközölt mutatványai, melyet mos. tanig még senki sem tudott elérői. Egy hires ember ítélete. Egy német orvosi szaklapból következő ki­vonatot vesszük, ami bizonyára tisztelt olvasóinkat is érdekelni fog: Az ismert Londoni orvos Dr W. E, Robson következőket írja ama lap szerkesztő­jének : Nagy örömömre szolgál önnek nézetemét Warner Safe Cureja felöl közölni, mely szert mint egy igen biztos és értékest tekintem máj vese és a Bright féle betegségeknél, Honomban az orvosok speciális szerek iránt tartózkodók, de a Warner féle Safe. Cure mégis sok jeles orvosaink által vétetik alkalmazásba. Midőn először hallottam a Warner féle Safe Curerólxén is mint sok más orvos előítélettől vol­tam én is mint sok más orvos előítélettől voltam elfogulva. Csakhamar erre egy rendkivül magas bizonyság meggyőzött előbbi elfogultságom és vé­leményem ferdeségéről és azzal egy szakszerű kísérletet eszközöltem egy régi Bright féle esetben még pedig a legkielégitöbb eredménnyel. Kétség sem fér hozzá hogy a Warner féle Safe Cure egy enyhítő és hatásos befolyással van a belső ivar­szervezet. húgycső és annak szerveire egyáltalán. Úgy látszik megerősíteni a vesét, hogy a fehérnye kiválasztását a vesebajban szenvedőnek megaka­dályozza; mig a csúzos és Rheumaticus fájdalmak­nál gyorsan rendkívüli módon eltávolítja a vérből a tej és húgysava1 at. 1 üveg Warner féle Safe I Cure ára 2 ft kapható Ungvári: Hoffmann Béla I gyógyszertárában. Nyomtatványok ingyen és bér­mentve küldetnek a főraktárból Warner H. H. & I tsn Pozsony. Irodalom. — A belügyminisztérium által ajánlott sorsolás lap. A nagyméltóságu m. k. belügyminiszter ur december hó u-én 80753. sz. a. keltezett és az összes köztörvényhatóságokhoz intézett körrende­letében a I.őry Jenő által kiadott Magyar Mer- curt, mint a magyar államban forgalomban levő és kisorsolás alá eső értékpapírok húzásaival ered­ményéről kellő tájékozást nyújtó sorsolási szak­közlönyt, az összes köztörvényhatóságok figyel­mébe ajánlotta. A „Magyar Merkur“ ebből az alkalomból igen érdekes mutatványszámot állított össze, mely kellő tájékozást nyújt e hasznos é kifogástalanul szerkesztett, minden értékpapirbir- tokosra nézve nélkülözhetetlen sorsolási lap igazán bő tartalma és felette ügyes beosztása iránt. Ez a

Next

/
Thumbnails
Contents