Ung, 1888. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1888-01-08 / 2. szám

Irodalom, — Dolina! Gyula ifjúsági vállalatának, a „H a 9 z- no* Mulattat ó“-nak újévi első számát vettük, mely telve van a legérdekesebb ifjúsági olvasmá­nyokkal, s rakva szebbnél szebb képekkel/,Csupán az első számban a következő ismert ‘nevű íróktól találunk dolgozatokat: Sziklay János, Palágyi La­jos, Várady Antal, Incédy László, Szabóné Nogáll Janka, Kistelky Ede, Rudnyánszky Gyula, Szomory Károly. Ezeken kivül még egy csomó jó munka, úgy hogy a füzet gazdagsága, képeinek szépsége és sokasága meglepi az olvasót. A „Hasznos Mulattató“ jelenleg 16-ik évfolyamát futja. Ser­dülő fiuk s leányok olvashatják, ámbár Dolinay kizárólag leányok számára is ad ki egy kedves lapot, a „Lányok Lapját,“ mely szinte régi lap, 14-ik évfolyamát éli. Úgy ennek, mint a Hasz­nos Mulattatónak előfizetési ára negyedévre 1 frt, fél évr® 2 frt. Az előfizetők rendkívüli kedvezmény­ként minden füzettel egy fél ívnyi külön müvet, is kapnak; melyek év végén önálló kötetbe foglal­hatók, továbbá 3 frt 60 kr., leszállított áron meg­szerezhetik a ^Történelmi arcképcsar­nok“ c. diszmüvet, mely elegáns diszkötésben, 231 arcképet és életrajzot tartalmaz, melyek egé­szen az ifjúság igényeihez vannak alkalmazva. Ajánljuk Dolinay kitűnő ifjúsági vállalatait a mü­veit szülők figyelmébe, ennél olcsóbb és megfelelőbb lapot nem nyújthatnak gyermekeiknek. A lap díszes kiállítása, színes borítékba van fűzve s 44 oldalra terjedő változatos, mindig vonzó és érdekkeltő olvasmányt nyújt. Kiadóhivatal : Budapest, Kecs­keméti u. 13. sz. a hova szerkesztő neve alatt kül­dendők az előfizetések. — Képes Folyóirat, a Vasárnapi újság füzetek­ben. Ezen uj vállalat huszonnegyedik füzete a kö­vetkező tartalommal jelent meg : A drági földes­asszony. Elbeszélés P. Szatmáry Károlytól. Arany János hátrahagyott költeményeiből. (Juliska elbúj. dosásaj.Régi karácsonyok. V. S.-tól. Hogy készülnek a betlehemek. Karácsony. Költemény Szász Ká. rolytól. Kará«sony ünnepén. Költemény Sántha Károlytól. Kalifornia óriás fái. Utazás ismeretlen állomás felé. Az árva. Költemény Dömény Józseftől. Párbaj. Jézusból. Költemény Rudnyánszky Gyulától (1 képpel). Meszlényi Gyula, szathmári püspök. Orosz életképek. Tolstoj gróf után. A nogajka ha­zájából, Nagy vizi kerekek Hamah mellett. Szólás­módok és közmondások. Egy uj korcsolya. (Az Excelsior Halifax.) Pirovich Aladártól. Az osztrák- magyar-orosz határszélről. Földrajzi'ismertetés. Ide­ális látkép a Jupiter legbelsőbb holdjáról Hoitsy Páltól. A párisi opera villámvilágitása. Van Zandt kisasszony, a m, kir, operaház vendége. Női munka és divat : Divattanulmányok. A nagy világból. A tél koplalói. Irodalom és művészet. “Egyveleg. Sakkjáték. Rajzok. A tél koplalói. (Melléklet.) Régi karácsonyok : A római saturnaliak. |A zenebona, mester. A Jul-tuskó. Karácsonyi képek : Angyal, járás. A Jézuska expresse. A városház-téren. Ka­rácsony-est útközben. A Haris-bazárban. A kis öcsike első karácsonya. Templomba menők karácsony esté­jén az alföldön Dörre Tivadar rajza. Kalifornia óriás fái. Párbaj után. Literáty Ödön. Meszlényi Gyula, szathmári püspök. Fénykép után rajzolta Bicó Géza. A nogajka hazájából : Téli kozák viselet. Kozák tánc. Asztali áldás. Ötven kancsuka. Déli pihenő Előőrsön. Meneten. A tűzvonalban. Takarmányszál- litá*. A nogajka. Vizikerek Hamah környékén Kis Ázsiában. Az excelsior Halifax-korcsolya. A Jupi­ter egyik holdjáról tekintve. A párisi nagy opera villámvilágitása. Modulator a színpad alatt. Van Zandt. Női munka és divat: Téli felöltők. Iro­dalom Nők a tükör előtt. (2 rajz Feszty Árpádtól). A Képes Folyóirat, mint a Vasárnapi Újság füzetes kiadása, nyolc nagy negyedrétü ivre terjedő fél­havi füzetekben jelenik meg számos képpel és képmelléklettel. Az egyes füzet ára 30 kr. ; előfi­zetési ár egész évre (24 szám) ; frt 20 kr., félévre (12 szám) 3 frt 60 kr., negyedévre (6 szánj) 1 frt 80 kr. Előfizetéseket minden könyvkereskedés utján, valamint közvetlenül is elíogad — úgyszintén mu­tatvány példányt levelező lapon történő megkere­sésre küld a kiadó-tulajdonos Franklin-Társulat Budapest, egyetem-utca 4. sz. — Hazánk szőlőszetét a phlloxera végveszél­lyel látszik fenyegetni. Nem engedhetjük, hogy e fontos gazdasági ág végenyészetnek induljon. Sző­lőink fentartásának e fontos kérdésével leginkább foglalkozik a „Szőlőszeti, Borászati és Gazdasági lap“, mely a jelen évvel már IX. évfolyamába lépett. Megjelenik havonként 2-szer Kassán, „Maurer-ud- var.“ Előfizetési ára egész évre 4 frt. — Mutat­ványszámok kívánatra bárkinek is küldetnek. — Vettük a Leányvilág 1888. évi első számát, mely egyúttal a négy év óta fennálló és közked­veltségnek örvendő ifjúsági folyóirat mutatvány- száma is. Határozottan mondhatjuk, hogy külső díszes kiállítására nézve hazai ifjúsági lapjaink között páratlanul áll. Tartalma szívhez ésjjaz érte­lemhez egyaránt szól. Alapelve a mulattatva oktatás, talál benne magának valót a tiz-tizenkét éves leányka, de szívesen olvashatja a serdültebb leány, kit/a'Tap az élet komoly hivatására előké­szíteni törekszik. Szivet nemesítő) szellemet mívelö cikkeit különben felnőtt ember is olvashatja, kinek kedélye megtartotta fogékonyságát az ifjúság iránt. A lap ára egész évre 5 frt, félévre 2 frt 50 kr. és negyedévre 1 frt 25 kr. A lap 1888. hévben Pozsonyban, Stampfel Károly magy. kir. udvari és akadémiai könyvárus kiadásában jelenik meg. Említett kiadóhivatal mutatványszámokkal, egy levelező lapon történő értesítés következtében bárkinek is szivesen^szolgál ingyen és bérmentve. Tájékozásul adjuk az első füzet valóban gazdag és változatos tartalmát: Imádkozó angyal (kép). Téli kép, költemény, Városi Mihálytól (képpel), Német, francia és angol költemények (két képpel) Ilonka, elbeszélés, irta Arany Pont. Karácsonyéji j álom, színmű, irta Kalocsa Róza (képpel). Tárca; a korcsolyázásról , (húmoros leírás) Bércy Bélától, j Leányvilág otthon és társaságban.-7 Stefánia és! Dorottya főhercegnők (képpel). Karácsonyest (képpel). Boldog ujévetjjképpel). Pozsony, történeti leírás M. E.-től (képpel). Újévi harangszó, zenemű zongorára. Irodalom és művészet. Rejtvények. — Elmondhatjuk, hogy a szülők aránylag ily olcsó árért alkalmasabb karácsonyi vagy újévi ajándékot, nem vehetnek leányaiknak, mint e folyóiratot , mely minden hónap 1. és 15. napján megjelenvén egész éven át mindig újabb szórakozást és tanulni . valót nyújt, még pedig érdekes alakban. A leg­melegebben ajánljuk. Gazdaság és üzlet. U n g v á r, január 7-én. E hó 5 ón tar­tott heti vásárról következő piaci árak vannak a város hiteles jegyzőkönyvében feljegyezve. Búza (100 kilogram) 6.30, Rozs 5.30, Árpa 4 50, Zab 4,— Tengeri 5.30, Burgonya 2.-~ Borsó 14.—; Lenese 8.—, P a s z u ly 7.50 Köleskása 12.— Köles. 16.—, Szesz 24 fokú 1 liter 24. kr. Vaj. 90 kr. Sertészsír egy kilóg. 68. kr. Marha­hús 44 kr. S z a 1 0 n a 68. Öntött gyért ya 48. Széna (100 kilogr.) 2.— Zsupszalma 1.90 Vegyes közlemények. — Pártoljuk a magyar ipart. Nemos célú moz­galom indult meg a magyar ifjuság körében. — Mint fővárosi levelezőnk Írja, egyesületet alakítanak, mely­nek célja a hazai ipart pártolni s a külföldi verseuy ellen teljes erővel védelmezni. A cél oly nagy fontos­ságú, hogy a társadalom minden osztályának sorakozni kellene e zászló alá, mert csak igy várható súlyos vi­szonyokkal küzdő iparunk felvirágozása. Ez összmüködés terjesztését célozza S z a 1 á d y Antal fővárosi pótká- vógyárosnak a „Hung&ri a“ gyógykávó és a nem­rég forgalomba hozott, de már is általánosan kedvelt „Szalády-pótkávé“ feltalálója és készítőjének közelebb a magyar háziasszonyokhoz mint honleányokhoz kibocsátott körlevele is, amelyben felhívja figyelőtöket a külföldről behurcolt számtalan iparcikkre, melyekkel az egész ország el van árasztva. Ezeket nyakra-főre tukmálják a közönségre, mely drága pénzen veszi a sokszor silány, rossz portékát, holott itthon készült jobb magyar árut ép oly árban, sőt ol­csóbban kaphatna. Ha tudná a közönség, hogy az illető külföldi cikkek készítői mennyire nem barátja, sőt ellenségei a magyarnak s csupán azért tolakodnak közénk, hogy pénzünkön meggazdagodhassanak, bizony kétszer is meggondolná, hogy a külföldi gyáros zsebét tömje-e, vagy saját előnyére is, a magyar ipart párt­fogolja. Hiszen élő példa a csehek elbizakodott hajszája a magyar áruk ellen s a poroszoknak ellenünk irányuló véd vámos politikája ósjjmógis éppen ezek hogy a sok közöl egy párt említsünk például a cseh Manilla Velim s aporosz Franck-pótkávékat özönnel küldik a nyakunkra,' hogy viszonzásul, mivel ők nem veszti tőlünk, mi vegyük az ő áruikat. Ezekkel szemben nemcsak szükséges, de hazafias kötelessége minden magyarnak sorakozni, különösen pedig a magyar n ősk n e k mint a háztartás vezetőinek oda hatni, hogy ezentúl egy magyar nő se vegyen külföldi cikket s most — mikor'a téli évszakkal beállottá kávófogyasz- tás ideje, mikor azok is visszatéruek e tápláló italhoz, akik «gószsógi szempontból nyáron át nem éltek kávé­val — ne használjanak a kávéfőzéshoz külföldi Franck- fóle vagy más (egyébb pótlékokat," annál is“inkább, mert itt vau a teljesen kipróbált,'") kitűnő zamatu és a külföldinél minden tekintetben jobb magyar pótkávé a „S z a I’á d y - k á v ó,“; mely nem is drágább’ja^kül- földinél. Hogy erről minden magyar háziasz- s z 0 n y meggyőződhessék,) Szalády bárkinek [küld ingyen és bérmentre mintaesomagot, aki hnzzá : (And- rássy ut 86. sz.) ez irántflevélben vagy levelező lapon j fordul. Néhány sió Hoff János ínaláta-kironaCkéizitiné nyeiröl. Egy fővárosi, [kőnyomatu labpan, Dr Nagy Sándor következőj)érdekes közleményét olvassuk : Tény j hogy Hoff János maláta készítményei, különösen maláta-kivonat egészségi söre, tömónyitett maláta-kivo­nata, maláta mellcukorkái sat.ja(gyomor, mell ós tüdő külömbféie/bántalmai, elnyálkásodása'és köhögés ellen, kitűnő szolgálatokat tesznek. Hatásukat bizonyítja elterjedtségük, mert)Hoff malátakészitmenyni tudvale völeg minden világrészben, több mint-27,000 raktárban találhatók ós kitűnő gyégyeredményükfTolytán szegény és'gazdagnál'egyaránt,)kedveltetnek. Közelebb Dr. Nagy a cég központi raktárában volt és ezjalkalom mal Hoff urat néhány óriási könyvben lapozgatni látta. Midőn Hoff a"dr. kíváncsiságát)észrevette, egy könyvet muta­tott, neki, mely jelentékeny számú eredeti elismerő leveleket és magasrangu személyek* megrendeléseit tar­talmazta. [Egyszerre az- orvos egy status sürgönyt, pillantott meg a)be nem avatottak részére t i t o)k* zatos nagy „S“-el. „Küldjön azonnal 13 palack) Hoff-féle sört József főherceg ő Fensége főudvarmesteri hivatalához Alcsuthra és tovább: „A 13 palackny küldeményt ismételjn minden ötödnap.“ Főudvarmesteri hivatal Alcsulh“, ós folytatólag: „Küldjön 11 palack Hoff-féle malátasört Margit? főhercegnő 6 fens ójg e részére Fiúméba“ (a főherceg leánya) satJA főhercegi család nyáron át Tátrafüregen)tartóz­kodott, mely idő'alattuküldemény, folytonos haszná­latra, oda rendeltetett. Miután ezen'egészségi gyógy- tápszer”előtt“már ilyenfcajtók is nyitvák, nincs szüksége további ajánlásra !-)Csak;annyit kell még megjegyeznünk, hogy ezen készítmények,0 eltekintve gyógyhatásúktól, táplálók^és) kellemesen élvezhetők, ugyjhogy az, a ki pénzét ezen 40 év óta kipróbaltaszerekre költi, egéül biztos lehet, hogy "meg nenFbánja. (A Hoff-féle ké- szitmónzek kaphatók a magyarországi) főraktárban, udapesten zsibárus-utea 7 és nálnnk Krau a z Adolf urnái.) Nyilttér. Dr. Rosenblöth Leo az összes orvosi tudományoknak tudora, a bócii Rezső kórház és a laibachi közkórház »«­bészeti osztályainak sok éven át volt gyakorló orvosa. Bendel: Kazinczy uteza Brody féle ház I-ső emelet. Segényeknek naponta 2—3-ig ingyen­HIRDETÉSEK. V illÓdi Sa | ORVOSI HALASAI ASZ3BQB | a klosterneuburgi es. és kir. borvizsgáié állomás vegyelmezéie, szerint ig-en jó, valódi maiagai mint kitűnő erősítő és hatású szer, gyengélkedők, betegek, Üdülők gyermekek stbnek, vérszegénység, és gyomorgyengesség ellen. */i é3 ‘/s eredeti üvegekben és a spanyo nagy borkereskedés YIIABOB törvényesen letett védjegyével ellátva. Bécs, Hamburg, eredeti árakban A 3 irt 50 és 1 Irt 30. Orvosi malaga na­turell Carte blanche */i üveg 3 frl, */2 üveg 1 frt ÍO kr. Továbbá külömbözö legfinomabb külföldi borok eredeti üvegekben és eredeti árakban ; valamint kicsinybenikimérés Özvegyi F. úr ezukrászdájában Ungvárt A VIXADOB jegyre valamint a törvényes véd­jegyre szigorúan kéretik Vigyázni, mivel a valódiság é« jóságért etak igy szolgálható teljes kesesség

Next

/
Thumbnails
Contents