Ung, 1885. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1885-03-08 / 10. szám

7. szám . 18*5. Árverési hirdetmény. Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102 §-a ér­telmében ezennel közhírré teszi, hogy az ungvári kir. járásbíróság 704 számú végzése által ifj. Klein Jákob és társainak mint végrehajtatok javara Löwy l>ávicl ungvári lakos ellen, 320, 1400 és 1400 írt tőkék ennek 1884. év dec. hó 12 napjától számítandó 6% kamatai és eddig összesen 217 frt 75 kr. perköltség követelés erejé­ig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával bíróikig lefoglalás 1153 frt 25 krra becsült különféle házi bútorok és fakészletből álló ingósá­gok nyilvános árverés utján eladatuak. Mely árverésnek a 704J1885. sz. kiküldetést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Ungváron és az tndóház inelJeti farak tár­nán leendő eszközlésére 1885 ik év márt hó 18 ik napjának délelőtt 9 órá­ja határidőül kitűzétik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg­jegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóság ezen árverésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a érlelőében a legtöbbet Ígérőnek becs- áron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Ungvárit, 1885-ik évi mártius hó 2-ik napján. TIVADAR LAJOS, ' ____________________ ______ kir. bír. végrehajtó. Hirdetés. Városunk eddig nélkülözött egy oly kereskedést a mely részint a divatnak, részint a kiállítás és finomságnak megfelelőied szolgáltathatott volna kész ruhaneműeket. — Bízván abban hogy so- lid alapokra leleteiett kereskedésnek városunkban biztos jövője lesz, elhatároztam kereskedést nyitni; miért is van szerencsém a t. közönség becses tudomására juttatni, hogy a, mult héten bevásárlások végett Budapesten és Becsben voltam. A legelőkelőbb gyárosokkal összeköttetésbe lépve, azon kel­lemes helyzetbe jutottam, hogy r,állam a legjobb minőségű legújabb divatu és gazdag választékú női, úri 6$ gyermek készruhák valóban a legjutányosabb árakon kaphatók. Klórt' és határozottan kijelentem, hogy főtörekvésem oda irá­nyulj a n. é. közönség teljes megelégedését minden irányban kiérde­Mély tisztelettel LEINDV AI r Raktár és kereskedés: * nagyliid-ntPiíhaii hz ipar- ös kereskedelmi bank közvetlen , ___________________^^wmszödsögrtbnn. Buhakelmék. Csak tartós gyapjúból egv közép termetű férfi részére 4.96 krért jó gyapjúból. 3.10 Méter 8.— „ jobb gyapjúból, egy öltönyre 110.— „ fiuom gyapjúból. i2.40 „ egész finom gyapjúból Uti-plaidek daraboukiut 4. 5. 8. egész 12 írtig. Nagyon finom öltöny, nadrag, rok,- ésesököpeny- anyagokat, tiiffl, daróc. comais, kaingarn, cheviots, tri­cots, uői és billard-posztókat, peruvieut, doskiugt ajánl alapittaiott Stikarofsky János — ma.­gyáriaktára Brünnben. Mutatvány franco. Mutatvány jegyek a szabó mester uraknak fizetel lenül. Utánvétéit küldemények 10 írton télül franco. nllandó posztó raktárom van mintegy 150.000 írt értékben es magától értenk, hogy nagyvilág for­galmi üzletemben sok maradók marad fel 1—5 méte­rig, ilyen maradékokat kénytelen vagyok az előállítási áron jóval alul elvesztegetni. Minden józanul gondol­kozó embernek be kell látnia, hogy ily apró maradé­kokból lehetetlen mutatványt szétküldeni, miután egy nehány száz mutatvány példány megrendelésnél mi sem maradnif fel ezen maradékokból és ugyanazért va­lóságos szédelgés, ha posztó cégek maradék példányo­kat hirdetnek és ily esetekben a mutatvány szeletek egész végekből és nem maradékokból valók és ily el­járás céljait kVmnyü kitalálni. Maradékok, melyek nem tetszene*, kicseréltetnek vagy a pénz vissza küldetik. Megbízásuk elfogadtatnak német, magyar, cseh, lengyel, olasz ésNfrancia nyelven. TOTITNK S 4*10111*1 kocsigyártó és kovács». Ungvári Kap os - utcza 28 1089 SZ- a' Ajánlom a n. é. helybeli és vidéki közönségnek a saját gyártmányú kocsikat, liomoli futókat és szekereket melyek a legjobb és legtartósabb anyagból készíttetnek a lehető lego)« esőbb ár in el ott. Úgyszintén elvállalok minden e szakmába vágó javításokat és ko­vácsmunkákat melyeket a legolcsóbban és legpontosabban eszközlök. A n. é közönség becses pártfogásába magamat ajánlva maradok mély tisztelettel Tomtsics György, kocsi gyártó és kováé s. I fäSF" Orvosi bizonylatok "TU® „M ARGrI T”“ GYÓGYFORRÁSRÓL. •; ■ Előnyös tulajdonsága valamennyi szikéleges vizek között, — vegyi alkatrészek szerencsés összetétele, kevés szabad szénsav, de gazdag, félig kölött szénsav tartalma. r»„ Un**r% nwí Cadriwno egyetemi tanár és kir. tanácsos. Jó hatásúnak találtam a légutak és gyomor nyálk­Ul. l\Ul afiyi rnyytJS hártyáinak hurutos bántalmainál. A Seltersi-, Radeini-, Vichy- stb. vizektől külön­bözőbb csekélyebb szabad szénsav tartalmánál fogva, s azért a vérzések lehetőségénél, vagy a hol a vérkeringési szervek izgatásától kell tartani, a szénsavany dúsabb vizek fölött előnynyel bir. _________ __ _ ______ rí- > Pnhhor/lf I nine egyetemi tanár. Rókus-kórház igazgatója. Kiválóan jó hatásúnak bizonyult a légző-, L#í • UOUlldl Ul LdjUb emésztő- és vizelőszervek hurutos bántalmainál, oly annyira, hogy jelenleg rokon- alkatú más ásványvíz kórházunkban alig rendeltetik, — csekély szabad szénsav tartalmánál fogva, oly esetekben is sikeresen alkalmazzuk, a melyekben a Seltersi-, Giesshübli-, Gleichenbergi-vizeknek használata határozottan káros volna. I n. Mowentil Imco egyetemi tanár. Torok-, gége-, légcső- és bőrbetegségben igen jó, kiváló hatást pedig U> . IldVrdlll Illírt! akkor gyakorolt, ha az emlitett szervek bántalmával rokon természetű gyomorbaj I volt jelen. _______________.__________________,__j.___________ ' . . ;________■ ■ I Dnni* Imco egyetemi tanár. Gége-, tüdők-, gyomor, vizhólyag idült hurutját szintúgy oszlatja, mint a Ul. ruur Iliire Seltersi, Gleichenbergi, Giesshübli. Előnye, hogy a betegek élvezettel iszszák, s hogy sehr bevéve, sem belélegezve, a fejben vagy tüdőben nem okoz semmi vértorlódást. _________________________ I ill* Ifótll/ Hornit/ egyetemi tanár. Légző, emésztő-szervek hurutos bántalmainál jóeredménynyel alkalmaztam I U«. IVclIy IVdrUiy Seltersi, Gleichenbergi, Giesshübli vizek fölött kisebb szénsav tartalmánál fogva előnnyel bir. PQ **haO InTCof Rókus kórházi főorvos. Légcső-, emésztő-és vizelő-szervek hurutos bántalmainál bátran Ul. DdTUdS JUZoCl versenyez a külföldi szikéleges ásványvizekkel. _ _ I Hr Pnmhürnor Uonril/ egyet. tanár, udvari tanácsos. I.égző-. emésztő-szervek idült hurutjainál tapasztalt Ur. Ddítiuergur Mcllíl“ eredmény bizonyítja, hogy gyógyhatásúim teljesen azonos a Seltersi-, Giesshübli- I és Vichy-vizekkel. ____________________________ ___________ _ ____________ ___________ fe D Vtllphol# Anrlróc esyetem* tanár, udvari tanácsos. Összetétele és kellemes izénél fogva ajánlható a légző- I I . UUbllcK Míllirdo és emésztő-szervek kórállapotainál. 'gmr Ez idő szerint Európa legelső ..»—p kus gyógyintézet a „Margit“-forrásgyógy­és leglátogatottabb tüdőbetegek klimati- hatásáról. — S >k oldalú legkedvezőbb eredmények alapján, melyeket én gyógyintézetemben „a „Margit“-forrás gyógyvíz“ alkalmazása által a légutak idült hurutos bántalmainál tapasztaltam, hivatva érzem magamat ezen betegeim által kedvesen fogyasztott, és jól tűrt gyógy­vizet a legsürgősebben ajánlani. Görbersdorf, 1879. márczius 18-án. Dr. Bómpler Tódor. Borral használva a legegészségesebb és legkellemesebb ital. ~^(X Kizárólagos XT* TI1T ILY f. m L ndvari ásváuy?iz­főraktár Idll vDI» il v ¥ JLa© szállítónál Budapesten. Úgyszintén kapható minden gyógyszertarüan, füszerkereskedesben és vendéglőben « i a ■ - s ® i ■ J fc o rS ■'S S- •£ 8 W 5 <j" cs = s fc S3 r« M j : is s a 1 - * :s S Ö ■§■ 'S b. !0 £ W T « S» N jS -s ? s s \ Z m ö l l S = ^ $ ft vft « ^ f i : « l .. 8f HÍ I ! r « H : I ► = sitt I 1I f ’■íS ® 5 Ms -g i § fa > ! t 2 •■fi ^ fi n ^ mm r b£ i s I i H f 11 r 1 t© M 4 & J 5 flj Ss -c5 uJ O w “ ‘rj» 2 . q_ ■ ^2 mi ™ -<D ifi X m a

Next

/
Thumbnails
Contents