Ung, 1882. július-december (20. évfolyam, 27-53. szám)

1882-08-13 / 33. szám

nagy száma által megfertőzött büzhödt helyek közepette. 1 Azonbau nem folytatom tovább a felebaráti szeretet eme megragadó képének ecsetelósót, hiszen az ón szavam úgy sem öregbíthetné az ő dicsőségüket; de nem is várják az önfeláldozó szeretet eme megtestesült angya­lai itt e földön jutalmukat, méltók akarva lenni nagy alapítójukhoz, szivök minden dobbanása szenvedő em­bertársaiké, óletök minden reménye a Megváltó keresztje. Beszédét rövid imával rekesztó be. — Gyújtogatás. Ungváron a dombalja utczában fekvő Béresy-fóle házban két hót lefolyása alatt, a fa­tartóban pénteken harmad ízben ütött ki a tűz, szeren­csére mindannyiszor észrevétetvén, azt eloltani sikerült s igy eleje vétetett egy tüzből támadó szerencsétlenség­nek, mely az e helyen tömkelegbe összeépitetett há­zak leégése folytán bizton bekövetkezett volna. A ren­dőrség az ügyet nyomban vizsgálat tárgyává tette, s a vizsgálati iratokból, a kihallgatott tanuk vallomásaiból kitetszöleg, itt szándékos gyújtogatás gyanúja forog fenn. Lakik ugyanis e ház egyik lakosztályában bizo­nyos Klein Leibis nevű pók, a kinek ama fatartó, a hol há­rom ízben keletkezett tűz, használatában áll. A tanú­vallomások igen terhelő körülményeket derítenek. Kide­rítik, hogy a két előbbi tűz keletkezése előtt, a fatar­tóban részint nevezett péknek cselédjei égő pipával és szivarral szájukban dorbózoltak, hogy Klein Leibis fia az egyik tűz keletkezése előtt ott járt szivarozva; de a pénteki legutóbb keletkezett tűzre vonatkozólag a kihal- gatott tanú vallja, hogy Klein Leibis a tűz keletkezése előtt a fatartóban volt, a tűz eloltása után pedig ott a farakások között szénából készült elszenesedett csóvát találtak. A rendőrség megejtette a vizsgálatot és ennek alapján Klein Leibist a tüzrendőri szabályok ellen elkö­vetett kihágás címén 100 frt birságban elmarasztalta. Mi részünkről a fenálló esetet más szempontból Ítéljük meg. Hogy ki a bűnös cselekmény elkövetője vagy ér­telmi szerzője, azt a részletes vizsgálat derítené ki. Az eddigi vizsgálatról felvett jegyzőkönyvek {szerint ugyanis a három Ízben keletkezett tűz, de a tanuk terhelő val­lomása is, a kik nyíltan a szándékos gyújtogatásra mu­tatnak mintegy reá, nem közönséges tüzrendőri kihá­gást enged következtetni, hanem gyújtogatás bűntényé­nek kisérlettételével állunk szemben, minek folytán a jelen esetben a rendőrségnek az ügyet ezen szempont­ból kellett volna a további eljárás végett folyamatba tenni. Mert igen komolyan kell vennünk egy olyan ese­tet, mely ismételten gyujtogatási szándékosságra céloz, mely nagyobb dimensiót öltve talán több utcának el­hamvasztásával végződnék, a midőn igyekező polgár­társaink nagy részének összes vagyona tétetnék semmi­vé gonosz emberek pokoli cselekménye miatt. — A gör. kath. felekezeti népiskolák, tanítói érdekében a közoktatásügyi miniszter legközelebb a kö­vetkező rendeletet intézte az illetékes egyházi hatósá­gokhoz : Tapasztaltatott, hogy a gör. kath. és gör kel. felekezeti tanítók nagy része oly csekély javadalmazás­ban részesült, hogy mindennapi szükségleteit hivatalá­tól elvonó mezei munkával, napszámmal kénytelen be­szerezni, mi által a népoktatás ügye szenved, s ezen kívül ily csekély fizetés mellett, melyből még az orszá­gos tanítói nyugdíj intézeti járulékot alig fizetheti meg, a tanítói hivatalt, tanulmányait rendszeresen végzett ké­pesített egyén elválalni nem is hajlandó és igy a fele­kezet 1868. évi 38. t. ez. 133. §-a ellenére nem tanké- pesitett s hivatással sem biró tanítókat, kevesebbért el­látni ígérkeznek, alkalmaztatnak évről évre az említett törvény 138. §-a ellenére. ^Felhívom ezek után tehát sem találhatnánk olyat, a ki a magyar nyelvet oly kor­rekt, de egyszersmint oly tót dialektussal tudná beszélni mint ő. Szereti is a tótokat és azt állítja, sőt kész állítá­sát az utolsó tenta cseppig védelmezni, hogy a föld ke­rekségén nincs poetikusabb nép a tótnál. No meg a palócnál. Olvasd müveit és meglátod, hogy mennyire szereti őket. — Hol találsz ragyogóbb napot, illatosabb mezőt, regényesebb tájat, bájosabb ártatlanságot mint az ő vi­lágában 1 Hol láthatod a napot keltében szinpompásabban, nyugvásánál kacórabban ? Még a felhők ólomsziuében is poezis rejlik ott. Irálya egyszerű, naiv, megkapó. Olyan mint a fa­lusi ártatlanság. Azt sajnálom csak, hogy legújabb müvében saját ábrázatával foglalkozik; nem mintha szerénytelenséget követett volna el, ó nem. Nem is azért, mert tán hiva- tottabbnak érzem magamat ábrázolni. Egyikért sem. Csupán azért, mert kénytelen voltam az ábrázat- jához valamit hozzá rajzolni, a mi nélkül én Mikszáth Kálmánt nem tudom Mikszáth Kálmánnak képzelni. Az a valami — egy Virginia 1 Ha valaki teljes fogalmat akar alkotni az ö physi- miskájáról, egészítse azt úgy ki, a mint én tevém. Ha pedig valaki közelebbről akar vele megismer­kedni, olvassa el müveit. Kedves olvasónőinknek még azt is megsúgjuk, hogy „m á r“ nőtlen, tehát jó parthie. Ypsilon. a czimet, raéltóztassék saját becses hatáskörében hala-' déktalanul intézkedni az iránt, hogy: 1) a tanító fize­tések az 1868. évi 38. t. ez. 142. §-a értelmében meg­állapított 300 frt minium szerint szabályoztassanak; 2) minden tanítói állomásra nézve szabályszerű dijlevél cószitessék, melynek az »egyházi főhatóság által mege­rősítést nyert egy példánya a megyei királyi tanfelü­gyelőnek megküldessék és végre ; 3) hogy a tanítói ál- omásokra csak az idézett törvény 133. §-a értelmében cópesitett és a magyar nyelvet tanítani képes egyének alkalmazttssanak, egyúttal pedig a törvény 138. §-a a tanítók élethosszig választása iránt szigorúan megtar­tassák. — Az ungvári szegény tankötelesek felruházása érdekében létesült egyesület alapszabályait a miniszté­rium megerősítette. — Az izr. zugiskolák Ungvárott — írja az „Ung- megyei Tanügy“ — a város kapitánya által bezárattak, azonban mint tudomásunk van az illetők azokat újból megnyitották. A legutóbbi közig, bizottságban a mint a városi hatóságnak a zugiskolák bezáratásáról tett jelentése felolvastatott, egy bizottsági tag által azon javaslat tétetett hogy legczólszerübb a zugiskolák iránt ma­gát az izraelita egyházi hatóságot] felelőssé tenni, egyidejűleg megszabni péld. Ungvár városában a rabi- nus az elöljáró és az izr. iskola székre 1000 frtnyi iénzbirságot, kiken azonnal bekell exequalni az össze­get, mihely zugiskola találtatni fog, mert nekik mint iskola fentartóknak kötelességök evidentiába tartani az összes izr. tanköteleseket és tudni, hogy melyik gyer­mek hol tanul. Törvényszéki csarnok. Egy becsületsértési pör, — aug 5, — Ugyvan bhiró lébn, még must is fháj az arezum, iá visszagundulum mogamat, hogy milyen phufont mérte rám Groszmann Péter a bőrkereskedő. Biró: Adja elő részletesen, hogy történt a dolog. Lefkovics Móricz panaszos: Groszmann Pé­ter, a ki szintén eine von ünsere, egy lakatot és kol- csot vitte kezében szombaton május 27-én, én figyel­meztettem ütet, hogy zsidó léttére zárt ne vigyen szumbaton a kezében mire ű engemet phufon ütötte, ihirem bhüntessen meg ütet, azt a hitetlent, a ki sá- ieszkur is árulja bulijában a phurtékáját. Groszmann Péter: Tek. járásbiró ur, előa­dom részletesen a tény állását. A kérdéses napon egyik rendes vevőmnek sürgős szügséglete lévén, miután fel­világosodott zsidó vagyok és üzletemet csakis az okból tartom zárva szombati napon, nehogy a többi orthodox zsidókkal súrlódásaim legyenek, üzletembe mentem hogy az árut kiszolgáltassam; ezután a boltot újra be­zártam. Egyszerre panaszló, ki egy fanatikus orthodox zsidó — tessék rá nézni nem ugynéz-e ki kopasz fejével mint egy tatár, mellettem elhaladva, eDgemet kitámadt, hogy miként merészelek szombaton boltot nyitni s kul­csot hordani; én gúnyos megvetéssel reápiilantottam és tovább haladtam, mire ő hátam mögött többek előtt ily kifejezésre ragadtatta magát: „dies’ ist ein jüdischer bitang“! En erre felháborodva, nem voltam rest, s balkezemmel egyszer feje fölé csaptam, minek folytán a borzos kalap fejéről lerepült. Miután pedig ebbeli cselekedetemre panaszos szemtelen és kihívó magavise­leté és sértegetése szolgáltatott okot, kérem magamat felmentetni s panaszost, ki az egész bajt kezdte az el­lenem használt „bitang“ sértő kifejezésért méltóan meg­büntetni. Biró: Mit mond panaszló mindezekre ? Lefkovics Móricz: Én Groszmannt nem sértettem, khórem fülmenterésemeth. (Ezután a tanuk kihallgattalak, kik igazolják, hogy Lefkovics csakugyan sértette Groszmannt.) Biró: A tanuhallgatás és a bizonyítási eljárás befejeztetvén, hallják meg az ítéletet: Lefkovies a be­csületsértés vétségében vétkesnek kimondatik s 10 frt pénzbüntetésben elmarasztaltatik, ellenben Groszmann a btkv. 275 §. alapján felmentetik. E §. alapján Lefko- vicsot mint a sértegetés kezdeményezőjét megbüntetni, ellenben Groszmannt a büntetés alól ugyanezen § ér­telmében felmenteni kellett. (Lefkovics: Bhiró or, apellaluk; s Groszmant öklével megfenyegetve kirohan a tárgyaló téréből.) . Felelős szerkesztő: Mihalkovich József. 499. sz. Ungmegye alispánjától, alisp. _ .Ajrlejtési hirdetmény. Az ungvár-uzsoki utón 62—63. kitér között levő az Ung folyón átvezető „zsornovai hid“ szádfalazatai helyreállítási munkálatára folyó hó 21-én délelőtt 10 órakor Ungmegye alispini hivatalában árlejtés fogvás tartatni, arra a vállalkozni szándékozók azzal hivat­nak meg, miszerint írásbeli lepecsételt ajánlataikat, 10 °lo bánatpénzzel ellátva a fent kiirt határidőig ezen hi­vatalnál terjesszék be. Az előirányozott összeg 1798 frt 43 krban van megállapítva s terv és költségelőirányzat a hivatalos órák alatt itten megtekinthető. Ungvárt 1882. évi augusztus 12-én Ungmegye alispánja. 27 1882 ^zam> Árverési hirdetmény. Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881 évi LX. t. c. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szob- ránczi kir, járásbíróság 1514/882 számú végzése által Fialkovics Izidor szobráncz-komoróczi végrehajtató javára Markovies Mózes vinna-bilahurai lakos ellen 280 frt tőke, ennek 1879 év decz. hó 5. napjától számítandó 6 °/0 kamatai és eddig összesen 30 frt 70 kr. perkölt­ség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag felül és lefoglalt és 526 frt 55 krra becsült, ló, szekér, tehenek, borjú, szeszes italok, házi bútor, ágynemű, és tiszta búzából álló ingóságok nyil­vános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1664 sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis vinna-bilahurai pusztán leendő eszközlésére 1882-ik év aug. 16-ik nap­jának dél előtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881 évi LX. t. ez. 107 §-a értelmében a legtöbbet Ígérő­nek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881 évi LX. t. ez. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Szobráncz 1882-ik évi aug. hó 7. napján. TOTOVITS JÓZSEF, kir. bir. végrehajtó. Tkv. 1665. sz. 1882. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Az ungvári kir. járásbíróság mint tkönyvi hatóság részéről ezennel közhírré tétetik, hogy Zimmermann és társa budapesti keresk. ezég végrehajtató felperesnek — ifj. Rády Ferencz és neje Takács Katalin ungvári la­kosok alperesek elleni 41 frt 82 kr. tőke és járuléka* iránti végrehajtási ügyében ifj. Rády Ferencz és neje Takács Katalin nevén álló, a beregszászi kir. tszék te­rületén fekvő és az ungvári 499. sz. tjkvben felvett 1/A urb. telekből álló ingatlan birtoknak végrehajtási elárve- reztetése, azon feltétel alatt, hogy az árverés tárgyát ké “ pező ingatlanokra 0. 5. t. a. özv. Forgács Andrásnó szül' Kállay Julia javára bekebelezett szolgalmi jog az árverés által nem érintetik és egyúttal az ezen szolgalom beke - belezósót megelőző jelzálogos követelések teljes fedezé­sére szükségesnek mutatkozó összeg az előnyös tételeken kiviil 734 frt 66 krban megállapittatik, elrendeltetvént ennek foganatosítására határidőül 1882-ik évi augustus hó 28-ik napjának délelőtti 9 órája ezen kir. tkvi ható_ ság tárgyaló helyiségébe oly hozzáadással tűzetik ki hogy ezen ingatlan az 1255 írtban megállapított kikiál. tási áron alul is el fog adatni. Miről a venni szándékozók annak megemlítésével» hogy a bánatpénz 125 frt 50 kr. összeget tesz, továbbá hogy a vevő a vételárt három egyenlő részletben az ár­verés jogerőre emelkedése napjától számítva egy, két s illetve három hónap alatt az árverés napjától számítandó 6°/0 kamatokkal együtt lefizetni tartozik, végre hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt ezen kir. telek­könyvi hatóságnál és Ungvár városa hatóságánál meg­tekinthetők — értesittetnek. Kir. járásbíróság mint tknyvi hatóság. Ungvárit, 1882. évi ápril hó 4-ik napján. BEZEGHY, kir. alj biró legjobb Asztalí-és üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, gége bajoknál, gyomor-és hólyag hurutnál. EDECSEK (az emésztés elősegítésére). Mattom Henrik, Karlsbadban (Csehország).

Next

/
Thumbnails
Contents