Ung, 1880. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1880-11-14 / 46. szám

XVIII. évfolyam. Uag?ár 1880. yasárnap, november 14. 46. szám. Az „UNG“ megjelen minden vasárnap. A szerkesztőhöz intézendő minden közlemény, mely a lap irodalmi részét illeti. Levelek csak bér- mentesen fogadtatnak el. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, ki­től jön. Kéziratok vissza nem adat­nak. UNG TÁRSADALMI ÉS VEGfYESTARTALMU LAP. Előfizetési feltételek : Egy évre ...............6 írt — Félévre....................3 „ — Negyed évre .... 1 ,, 50 Egyes szám ára 12 krajczár. Hirdetések: szintúgy mint előfizetések az Ung kiadóhivatalába Ungvár, Pollacsek Miksa könyvnyomdájába külden­dők. Kiadó hivatal: Pollacsek Miksa könyvnyomdája. A KÖZMIVELŐDÉSI TÁRSULAT, S AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI-EGYLET KÖZLÖNYE. Nyi Ittér: Soronként 20 kr. Ungvár, november 13. — Haragszik a sógor, mert a magyar nem akar kulturnáczió lenni. Dühök nevetséges és indoko­latlan ; mert lehet-e rósz néven venni a mankón járó betegtől, ha nyomorúsága elmúltával, eldobja kínos emlékeket keltő segédszerét s a maga lábán igyekszik járni. Háromszáz esztendeje, hogy kisebb nagyobb mér­tékben lealázó helyzetben vagyunk Ausztriával szemben, s hogy most logféltettebb nemzeti kincsünk, drága ma­gyar nyelvünk érdekében egy kis agitácziót merünk kifejteni, valódi középkori keresztesekhez méltó dühvei rontanak nekünk, elnevezve barbárnak, csőcseléknek, czivilizáczióra képtelennek. A horvátnak, a szerbnek, a románnak, a montenegróinak, a bosnyáknak és egyéb érdekes kis nemzetnek szabadságukban áll azzá lenni, a mik akarnak, de mi szegény magyarok, ha ajtót mu­tatunk a laseivitást terjesztő német komédiás hadnak, ki- tagadtatunk mindazon földi javakból, melyekkel valaha elárasztottak. Kis nemzetek félázsiai műveltségűkkel, fejletlen iparukkal, nyomorúságos kereskedelmükkel, önállók me­részelnek lenni, s mi magyarok, kiknek háta megett ezer éves históriai múlt van, kik oly fejedelmeket bír­tunk, mint Mátyás király, Nagy Lajos stb., kik belép­tünk az európai nagy népcsaládba, s vannak magas szín­vonalon álló tudományos intézeteink, rohamosan haladó művészetünk, szépen fejlődő iparunk, — volnánk kény­telenek a gyűlölt gyámságot tovább tűrni? A német színház elejtését rendkívül nagyfontos- ságunak tartjuk. Eégóta hallgató nemzeti érzületünk föl- lobbanását látjuk ebben, mely nem fog itt megállapodni, hanem érvényesíti másutt is jogait, mondjuk kötelességét. Eégi dolgok, hogy vannak időszakok az emberiség- történelmében, midőn az összes világ népeit egy eszme lengi át. Ma a Chauvinismus korát, a nemzeti önállóságra törekvés korát éljük. S ennek első nyilván ulása az, hogy a nemzettest igyekszik kiforrni magából az idegen elemeket. Nekünk, kik ellenséges érzelmű népek közzé szo­rítva, rokon nép nélkül vagyunk a nagy európai csa­ládban, kétszeres okunk van a nemzeti érzület veszta- lángját ápolni, mert csak igy lehetséges egyfelől misz- sziónkat betölteni, másfelől a különböző fajok nagyszerű élet-halál busájában önálló tényezőként működni. Ne utasítsuk vissza magunktól a „chauvinistikus“ jelzőt. Tespedő turáni vérünknek becsületére válik, ha kibontakozik közönyéből! Kereskedelmünk magyarosodása érdekében Fölhívás. Az írók és művészek társaságában e hó 11-én tartott értekezlet a kereskedelem magyarosítása érde­kében egy bizottságot küldött ki oly utasítással, hogy az ez irányban szükségesnek mutatkozó alkalomszerű lépéseket kezdeményezze. Ez utasításhoz képest van szerencsénk a hazai közönség figyelmébe következő fel­hívásunkat ajánlani. A kereskedelem magyarosodásának nagyfontosságát és horderejét nemzeti jellegünk megóvása szempontjá­ból is nem kell bővebben indokonunk. Mint minden államnak, úgy hazánknak is főtörekvését kell. hogy ké­pezze lakosságának nemzetiesedése, institutióinak nem­zeti szellemben való fejlődése és államalkotó középosz­tályának a nemzeti törekvésekkel való assimilátiója. És ha az eddigi viszonyokban megtaláljuk az in­dokot, mely kereskedelmünk elnémetesedését következ­ményül bírja, azt hisszük, hogy a nemzeti törekvések hatalmas nyilvánulásával viszont elérkezett az idő, mely­ben a kereskedelem magyarosodása érdekében élet erős mozgalmat kell indítani az egész országban, s az e tekintetben eddig élénken mutatkozott hiányokat és mulasztásokat megkettőztetett erővel pótolni. És e munkához, mely társadalmi utón indul, nem chauvinistikus tendentiákkal kell fogni. Nem akarha­tunk német-heczczeket inscenirozni s még kevésbé tüz- zel-vassal, sebbel-lobbal magyarosítani. De meg akar­juk védeni nemzeti jellegünket a kereskedelemben is, a magyar nyelv és a szellemnek elvitázhatlan jogosult­ságát be akarjuk hozni a kereskedelembe, hogy ott neki állandó hajlékot biztosítsunk. E hazafias munká­hoz nem a létező viszonyok hirtelen Elforgatása, ha­nem rendszeres, tervszerűen előkészített megváltozta­tása, a németből a magyarba való fokozatos átültetése szükséges, és e munkában, ha pillanatnyi eredmény nem lesz is országra szóló, a kitartás és buzgalom meg fogja teremteni a kívánt sikert és a legközelebbi évek számára már teljesen előkészitendi kereskedelmünknek minden izében leendő magyarosodását. Ezért e munkában részt kell venni minden haza­fias kereskedőnek, és támogatni kell azt a magyar saj­tónak és társadalomnak egyenlő erélylyel és jó aka rattal. Felhívjuk tehát mindenekelőtt a magyarországi kereskedőket, hogy: 1. czégiiket magyarul beig- tatni, 2. könyveiket, levelezéseiket s általában üzlet­menetüket magyarul vezetni, 3. vevőikkel szóval és Írásban magyarul érintkezni szíveskedjenek. Fölhívjuk a hazai sajtót, hogy a kereskedelem magyarosodását minden tőle telhető tisztességes esz­közzel akár mint kezdeményező, akár mint támogató előmozdítani igyekezzék, hogy az ez iránybani magya­rosodásnak bíráló és méltányló ellenőre legyen. Fölkérjük a nagy közönséget, hogy mindazon mozgalmakat, melyek a kereskedelem magyarosodása érdekében megindulnak, a legnagyobb mtrtékben támo­gatni és lehetőleg előmozdítani szíveskedjék, mivel sok helyütt épen a közönség megtartása bir legdöntőbb be­folyással arra, hogy a a kereskedők fogókonyak-e a megindított mozgalom jelentősége iránt, vagy nem. És hogy működésűnknek eredménye legyen és a mozgalom a vázolt irányban sikerrel indulhasson, föl­kérjük a vidéki kereskedőket, az olvasókörök, kaszinók elnökségeit, hogy minden városban a kereskedelem magyarosodásának előmozdítása érdekében kisdbb bizott­ságot alakítani szisveskedjenek. Az egyöntetű működés érdekében felette kívánatos volna, ha e bizottságok alakulásáról, a központi végrehajtó bizottság elnöke (Hubenay József, ujvilág-utcsa) értesittetnék s a vidéki bizottságok működéséről havonkint legalább egyszer a központi bizottságnak jelentés tétetnék s az ügy érde­kében fölmerült javaslatok, érvényesítése végett hozzája beküldetnének. Ily utón — reméljük — a siker nem fog elma­radni. A kereskedők, mint jó hazafiak, nem zárkóz­hatnak el a nemzeti tökekvések ez áramlata elől, mely, hogy előbb nem indult meg, nem a jóakaraton, hanem az ügybarátok bizalmatlankodásán múlt. Budapest, 1880. az október 30-án tartott ülés meg­bízásából: A végrehajtó bizottság. Kalásziatok:. (Mutatványul az „Ungvári Politikai Évkönyv“-ből.) „A kormány feltétlen hívei, hű, buzgó és odaadó szolgálataikért megjutalmazandók.“ (És a miniszter Walla Edust nyugdíjazza,) „A városnak okvetlen szüksége van egy 1000 frt ó«ü fizetéssel javadalmazott mérnökre, mert hogy telje­sen boldogok legyünk már csak ez hiányzik. Hir sze­rint a költségvetés tárgyalása alkalmával ezt valaki in­dítványozni is fogja.“ (Walla Ede Munkácsra készül áttenni lakását.) „Az újságba mindig belejöhet az, aki a közügyek terén szerepkörrel ruháztatik fel.“ (Éljen Bezeghy József, mint megválasztott bizottsági tag!) „Akit a közbizalom megyei bizottsági tagságra je­löl, arra akár szavaznak, akár nem szavaznak, mégis meg lesz választva.“ (Kovács Károly választási elnök nem szavzztat, hanem köz- felkiáltással választatja meg Hrabovszkyt és Fürjészt.) „Weinberger Albert Lehoczky Bélának hű barátja.“ (És Weinberger Albert mindig azt mondja, hogy a városi ellenzék személyes politikát üz.) „Koretkó Luci bátyánknak a baranyai választóke­rület szemrehányást tett, miért nem javíttatta ki a Ba­ranyába vezető utat?“ (Koretkó magában körülbelől ezeket mondja: igaz hogy megígértem, monbtam is Wallának, de hát tehetek róla, hogy őt nyugdíjazták?) „Mokcsay Elek és Fekésházy Gyula heves harcol folytattak egymással szemben, hogy melyik fogja magát Yajánban bisottsági taggá meg választatni.“ (Inter duos litigantos ... és megválasztották Erdey-t.) „A város lakossága méltán megkívánja, hogy föbb- utcái s közlekedési vonalai estenként kivilágittassanak.“ („Aki becsületes ember, az ne mászkáljon éjszaka az utcán.“ Szmolniezky János, Törrténelmi adattár I. füzét.) „Biztosíthatom a polgárokat, hogy Ung vár városá­nak külömb elöljárója soha sem volt, s hogy a jövőben legyen, azt is kétlen.“ (Hir szerint egy piedesztál építésére gyűjtést akarnak ren- dezdi, melynek magaslatán bőséges hely lévén, a szine-java nyári esteude oda fog gyülekezni egy kis lehóezi karcos fogyasztására, tanácskozásra, a város boldogitására szükséges eszközök megválasz­tása érdekében.) „Az a legboldogabb férfiú, akinek mint megválasz­tott bizottsági tagnak politikai működése közben kevés keserűség jutott osztályrészül.“ (A barauyi bizottságitagv álasztás ellen kifogásokat adnak be.) „A szolgabiró mint a járás atyja, kezébe tartja egyúttal a politikai mozgalmak mindazon szálait, ame­lyek segítségével képesítve van, a közérdek szempontjá- dól, a választók nézetét és véleményét ha nem is egé­szen a saját véleményével s elveivel öszhangzatba hozni, hanem, befolyásánál s népszerűségénél fogva azokat a saját meggyőződése felé terelni.“ (N.-Kaposon: Albert János, Kiss János és Aszalay József választattak meg megyei kizottsági. tagokká.) „A választók szeszélyesek, olyanok mint az idő, vagy mint egy égszínkék szemű s viruló földi angyal“ (Sebaj, legalább Dezsőt választották meg. Tóni bácsi.) „A választások után az újdonsült bizottmányosok elvei s maguktartásának mérlegeléséről, valamint arról lévén szó, kikre fognak azok szavazni a jövő megyei tisztviselők választásánál?“ (Lehoczky egyet hunyorított szemével s mellét verve imigy kezdé „Amig-én élek ..........“) A másolat hiteles voltáért . Argus.--------------­A kassai kereskedelmi- és iparka­mara közérdekű közleményei. 2508. sz. Több lüttichi fakereskedőnek óhajtása volna Magyarországban nagyobb vásárlásokat tenni, az érdeklődés különösen tölgyfa iránt mutatkozik. Az ér­dekeltek ajánlataikat akár a közgazdasági minisztérium­hoz, akár pedig a lüttichi magyar-osztrák konsulátus- hoz juttatni szíveskedjenek. A kereskedelmi kir. minisztériumtól vett értesítés szerint, a vasúti szállításra szánt fris állati bőrök, zsí­rok, állati csontok és más felette bűzös és undort ger­jesztő tárgyak elszállítás végett a vasúti vállalatok által csupán feltételesen és pedig csak az esetben fogadtat­nak el, ha az említett tárgyak, darabonkénti feladásnál alkalmas módon csomagoltatnak, vagy ha csomagolva nincsenek is, de egész kocsi rakmányt képeznek. A cs. kir. osztrák kereskedelmi miniszter a fenn­állott csász. kir. kereskedelmi, ipar- és közmunka mi­nisztérium részéről Banjaluka, Farra és Osinmits kraj­nai községeknek sóval vaió házalhatásra 1857-ben adott kivételes engedélyt hatályon kívül helyezte. A londoni „Crystal Palace“ társaság igazgatósága elhatározta, hogy a „Crystal Palaee“-ban 1881. évi jú­nius hótól octóberig tartandó és nyersgyapjut, valamint mindennemű gyapjukészitményeket felölelő nemzetközi kiállítást rendezend. 1536, sz. — A kereskedelmi utasokról szóló és 1852. évi november 3-án kelt szabályzat a magyar szent­korona területén érvénnyel nem bir, különben is e ren­delet úgy a vám- és kereskedelmi szövetség 14. őzik­éével, valamint az ipartörvény 32. §-ával elvi ellentét­jen áll, s a kérdéses szabályzatnak hatályban maradását egyik törvényük sem említi; — ellenkezőleg pedig az 1878.évi XX. t. ez. 14 czikke értelmében osztrák ipa­rosok és kereskedők nálunk a belföldiekkel egyforma

Next

/
Thumbnails
Contents