Ung, 1880. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)

1880-03-14 / 11. szám

ennek folytán hogy az olcsó kamat előnyeit élvezhesse, j egyszerre 3—4 kéregető gyermek által vétetnek üldö- az ungvári népbank részére közvetlen levelezési hitelt zőbe, kik nem tágítanak mindaddig, mig 1—2 krt nem nyitott, miáltal a közönség a népbank utján a kassai kunyorálnak. Ezek valóságos sportot űznek ebből, akár bank fióknál kölcsönöket nyerhet. A kassai bankfiók csak egy párisi gammiu ; mindez annál inkább szógye- ebbeli intézkedése csak elismerést érdemel, mivel nére válik a rendőrségnek, mert egy-egy közegét néha már most el vannak hárítva azon akadályok, melyek I látni is az utcán, ki azonban erre legkevesebb figyel- külömben az üzleti szabályok szerinti kölcsönvételek- met látszik fordítani. (x) Darvin „A fajok eredete“ cimii munkájáért hajlandó vagyok más könyvet cserébe adni. Mocsáry Béla. Irodalom. nól gyakran a legjobb hitelű egyénnek is lehtetleni- tették kölcsön kieszközlését, holott ezen intézkedés által a közönség — mint már említettük is — egyszerű utón log olcsó kamatú kölcsönhöz juthatni. (Tűz volt) kedden éjjel a radvánczi utca végén, mely két kisebb épületet hamvasztott el. A tűz oltása körül kiváló tevékenységet fejtettek ki Lám Sándor és Hagyárosy Gyula urak. (A magyarországi nyilvános gyógyin­tézetek) részére a belügyminisztérium megállapította az 1880. évre szólló napi ápolási dijakat, mely az ung­vári közkórház részére 66 krt tesz. (Az idei hadgyakorlatok) ügyében a közös hadügyminisztérium a következőkben összefoglalható rendeletet bocsátotta ki. Behivatnak az idei hadgyakor­latokra: az 1871, 1873 és 1875-ik évben besorozott tartalék tisztek és legénység, s azon tisztek, kik még a hadgyakorlatokkal hátralékban vannak. A tartaléktisz­tek gyakorlati ideje négy hét lesz, mig a legénységé mindenütt összesen 13 napig fog tartani, mely után újra szabadságoltatni fognak a tartalékosok. A tisztek beosz­tását tekintve, a tartózkodási hely, illetékesség és nyelv- ismeret fog irányadóul tekintetni. E tisztek a század­gyakorlatokon fogják kötelezettségüket a tavaszon leróni, mig a III-ik gyakorlatra az illető csapatparancsnokok belátása szerint hivatnak be a tisztek. (Ujoncz jutalék és sorozás) A törvényho­zás által ez évre meghatározott ujonczjutalókból a hon­védelmi miniszter felosztása szerint Un g megy éré 311 ujoncz és 31 póttartalékos esik, a hadkötelezet- teknek e jutalék kiadása után fenmaradó része a hon­védség kötelékébe fog felvétetni. Járásonként besorozan- dók, Ungvár városából 29 ujoncz, 3 póttartalékos, az ungvári járásból: 70 ujoncz, és 7 póttartalékos, a n.-k a p o s i járásból: 88 ujoncz, 9 póttartalékos, a s z o b- ránczi járásból: 64 ujoncz, 6 póttartalékos, végre a n.-bereznai járásból: 60 ujoncz, és 6 póttartalékos. Az ujonczállitás megyénkben következő napokon fog megtartatni. A nagy-be réz nai járásban: april 9. 10. 11. é? 12-én, Ungvár városában: april 14. és 15-én, az ungvári járásban: april. 16. 17. 18. 19. és 20-án, a n. kap ősi járásban: april. 22. 23. és 24-én, végre a szobránczi járásban: april. 27. 28. 29. és 30-án. (Felolvasás) lesz holnap vasárnap d. u. 4 óra­kor a megyeház termében, mely alkalommal Fin ez iczky Mihály ügyvéd „A magyar közmondások eredetéiről fog tartani felolvasást, felhívjuk erre a közönség figyel­mét. (A rendőrség figyelmébe ajánljuk) azon botrányos állapotot, hogy az utcákon járók és sétálók Aggodalmam felesleges volt. A fiatal hölgy boudoir- jából fényes salonba vittek, hol büszkén ragyogva a falon, ismét csak nagyúri dámákat láttam. Fodros uszályok nem egyszer suhogtak a síkos parqueten s a pézsgő és camelia-bouquék részegítő illata hozzám emelkedve, en­gem is mámorba ringattak. Egy ilyen estén, midőn fiatal és öreg kaczér pil­lantásokkal és pikáns szavakkal vig csoportokban hullám­zott, történt, hogy Bózsika — most még gyönyörűbb Eózsa! —elragadóalakja pompás toilettel lopva tekintett reám, midőn izgatott léptekkel előttem elhaladt. Evvel egyidőben elegáns kinézésű férfiú közeledett a szerelem mosolyával ajkain. Már egész közel álltak egymáshoz, Bózsa és az idegen, a lázas kezek már csak nem egy másban nyugodtak, megpecsételni, amit a szemek rég megbeszéltek már rablás tényóvó ért a bűnös gondolat: midőn a másik sarokban sötét eszmékben merülve, Bózsa jogos tulajdonosát, a férjet pillantám meg. Sokkal jobban szerettem Eózsát, sokkal őszintébben, sokkal igazabban, 6ehogy e nehéz perczek alatt megne rázkódtam volna. A közeli csillárt hívtam segélyül. Ez mosolyogva rázta meg lángjait és oh ! a helyett, hegy egy perezre meg­fosztott volna világától, ragyogó fónytengert küldött arezomra. A férj erre hevesen ugrott fel; kétszeres erővel nézett rám — és én, én nem tehettem mást, mint visszatükrözni híven a képet, mely őt fenyegeté, mely ragadozó ölyüt és hűtlen galambot matatott fényes arezomon. Gyors léptekkel ment oda, a csábítót szemének egy haragos villáma érte, aztán Bózsa kezét, ki majd pirulva, majd sápadva állott ott ragadta meg és kive­zette a teremből. Mit tehettem mást ? Jogos volt-e áruló víseletem, mely a családi belvillongás magvát hinté el a fiatal há­zaspár életében ? Szivem igent mondott. Mindég jobb, hamulékony árnyat vetünk egy boldog életre, mintha azt örökre el­hagyjuk sötétülni titkos gyalázatban » . , Szomorú napok következtek« Bó?sa §irt, A férj | Nagy né Henza Ida a nemzeti színház első drá­mai énekesnője márt. 10-én a fővárosban elhunyt. Dal- müvészetünket halálával nagy veszteség érte, mert hisz a közönség legünnepeltebb kedvencét veszté el benne, cinek bájos énekében kitűnő alakitó képességében soká gyönyörködni reméli. Az elhunyt művésznő kiképezte- tése után Bécsben, Milanóban, Szentpétervárott lépett fel s aratott fényes diadalokat, 1872-ben állandóan a magyar fővárosban telepedett le, mint a nemzeti szín­ház szerződött tagja. A művésznő 1848-ban született s igy élete legszebb korában hunyt el. Nyugodjék békével! (A vadászati jegyek) s a fegyvertartás adó­jának leszállítására kilátásunk vari; néhány képviselő kezdeményezése folytán a pénzügyminister hajlandónak ígérkezett a vadászati adónak 5 frtra s a fegyveradó­nak 1 frtra a jövő évben leendő leszállittatását törvény- javaslat utján indítványba hozni, a kincstárra nézve ez alapon nagyobb jövedelmet remélvén. (Máriás sy János) altábornagy a kassai III-ik honvédkerület parancsnoka e hét elején Ungváron volt az itteni honvédzászlóalj megvizsgálása végett. (Ungmegyéből az ínségi viszonyokról) különféle hirek jelentek meg több fővárosi lapban, ne­vezetesen hogy egyes községekben az emberek éhen halnak, hogy több községben az éhtyphus dühöng, leg­utóbb a „Hon‘-ban az áll: hogy az ungvári kórháznak naponta 7 —8 halottja van, mely szintén az ínséggel hozatik kapcsolatba. Fel vagyunk hatalmazva kijelen­teni, hogy e hirek közül egy sem igaz. A t. hirlaptu- dósitó urak ilyen sensatiónális s alaptalan hirek közre­bocsátásával a hatóságnak csak kellemetlenséget okoz­nak, mivel felsőbb helyről az efféle hírlapi sensationa- lis hírekre rendesen felvilágosítást kívánnak, s több­nyire azon gyanú hárittatik a hatóságra, mintha jelen­tései vagy nem felelnének meg a valóságnak, vagy a közegészségügyre nem fordítanak kellő figyelmet. A kormány eddigelé inségi segély és munkálatok czimen 29,500 irtot juttatott Uügmegyének, s ez összeg oly célszerűen és tapintatos módon osztatott szét a valóban szükölködők és ínségesek javára, mely kizárja annak le­hetőségét, hogy Ungban az emberek éhen haljanak. Azt hiszsztik, hogy a lapok nem kívánják levelezőiktől, hogy minduntalan sensatiót keltő hírekkel lássák el; ajánljuk figyelműkbe a nagyobb óvatosságot és tapinta­tot a hirek közrebocsátásánál. (Uj zeneművek.) Táborszky és Parsch zene­műkereskedésében Budapesten megjelentek. Magyar népdalok zongorára négy kézre átírta Them Károly. Ara 1 frf. 20 kr. E füzet következő dalokat tartalmaz: 1. Bókot vertem. 2. Minden este fuvolázok. 3. Bózsa bokorba jöttem. 4. Ha be megyek. 5. Piros, piros. 6. Fösvény az én uram szörnyen. („A magyar szabadság harcz történeté­ből“) melyet Vargyas Endre ir s Mehner Vilmos ad ki, megjelent a 21., 22., 23., 24., 25. füzet, számos a szövegbe nyomott képpel. Ara egy füzetnek 20 kr. („Borsodi Szilágyi Dezső“) fővárosi építész­től ily ciinü röpirat jelent meg: A honalapítói emlék­szobor kérdése, függelékül pár szó az orsz. m. k. zene- akadémia újjászervezéséhez. Szerző röpiratában — Buda­pest főváros szerepérői a honalapitás ezeredik évfordu­lójának megünneplésénél, a honfoglalás történelmi lefo­lyása s Árpád jellemzése, végre a honalapítói emlékszo­bor létesítésének kérdéséről értekezik. A füzethez két vázlatrajz van mellékelve. Megjelent Aigner Lajos bi- zományában, ára 80 kr. (Az Apollo) zenemű-folyóirat március havi füzete Fellegi Viktor szerkesztésében a következő érdekes tartalommal jelent meg: 1. Aradi emlék, franczia négyes Kiss Józsi-tól. 2. Bolero, spanyol táncz Wachtel Aurél­tól. 3. Az idő szárnyain, gyorspolka Müller József-től. 4. Késő őszszel . . . népdal, cziinbalomra átírta Állaga Géza. A füzet ára 1 frt. m­M ■ Ws V,A Felelős szerkesztő: Mihalkovich József. HIRDETÉSEK .......................mm....... äcliaiunaim Gyula-iéle Cr Y © M OK-SÓ. Eddigelé felülmulhatlan hatásaiban (kiváltképen a nehéz emészetü eteteknél az emésztés és vértiszíitás a test táplálása és erősítésénél. Ezáltal a naponta kétszeri s hosszabb időn át étrendi szer gyanánt való használat mellett számos, még a legmakacsabb bajokban is segít, úgymint emésztési gyengeség, gyomorégés, a has beleinek megdugulása, a belek renyhesége, izgyengeség, min­dennemű aranyeres bántalom, görvéiy, guga, sápkór, sárgaság, idült börkiiíegek, időszaki fejfájások, giliszta és kőbántaimak, ei- nyáikodás, a megrögzött köszvény és gümokórnál. — Az ásvány­víz gyógyiiasználat mellett úgy azok használata előtt, mint használata alatt, mint szinte utógyógy gyanánt is kitűnő szolgálatokat tesz. Kapuató a készítőnél, mezögsuáasági gyégysawréss' Stoekeraufean. Eőraktárhelyiség Torok Józssfnei Budapesten. — tíaktar Lám Sándor gyógyszertarában Ungvárt. — Egy doboz ára 75 kr. — El­küldése legkevesebb két doboznak, utánvét mellett. nyugtalanul járkált fel és alá. Sohsem láttam többet sze­líden megcsókolni. Eugem is kezdett a lelkiismeret furdalni. Nekem is roszul esett ez állapot s igy történt, hogy megszilár­dult bennem a szándék, többet emberi élet szövedékeibe sohasem befolyni. Minek is? Hiszen csak veszedelmet hoztam a szegényre, akit szerettem, akit szeretetből árul­tam el; nagy szomorúságot ő reá és mély gyászt sze­gény férjére. Nem gyalázatos viselet volt-e ez? — Bi­zonyosan az. He el is határoztam, hogy ezután nem látok semmit. A nap már kétszer teve meg örökös vándor út­ját a magas firmamenton s első távozta óta még min­dég nem láttam a házurát megérkezni. Bózsa egyedül volt és sirt — majd hirtelen száraz szemekkel nézett maga körül. Egy tekintetet reám, a parányi kéz egy mozdulata az illatos kendővel, s a kö- nyek felszárad'tak a harmatos arcon. Bózsa mosolygott — Bózsa nevetett! És midőn az esti szürkület ábrándos varázsa leszállt a tájékra, midőn a gyertyák ragyogó fénye mesz- sze elterjedt a csendes éjszakában —szemem látott va­lamit, és aroomat egyszerre a véghetetlen fájdalom kö- nyei öntözték, szemem jól látta, amit látni sohasem vélt, sohasem akart, sohasem kivánt. Eózsa szemeiben őrült szenvedély gyűlt ki, két pi­ros orcája izzó meleget lehelt, s nehéz, hosszan kibon­tott arany hajának illatában azon férfiú arca fürödött, kit már egyszer mint csábitót láttam mellette állani, ki most elvetve minden erényt, idegen tulajdon után nyujtá ki rabló kezeit, hogy megcsalja, elveszítse a szegény áldozatot! . . . A princípium, a mit nem rég fogadtam, mint hitvány por-atom száll a légbe, ha szólni kiáltani, inteni birok ! .. . Élettelen függtem a falon, még mozdulni sem tudtam. Minden érzékeny mosoly, amit csak láttam, úgy tűnt fel előttem, mint a diadalmaskodó sátán ajkának gúnyos autoritása, a határtalap szenvedély minden pil­lantása tüzes vasként járta be lelkemet, a heves moz­dulatok mindegyikét zord fenyegetésnek véltem. A fiatal házaspán életében először is általam támasz­tott villongás folytán, hogy annyira megfeledkezett az egyik kötelességéről — én voltam az oka; én voltam a for­rása mindennek a mi történt, a mi még következni fog. Oh én iszonyun szenvedtem 1 Az én kedves Bózsám tövis-karoktól volt orozva és hízelgőn átfonva. Égő szenvedélye féltékenyen tiltá meg mentő tekintetét az égre, a tisztaság napjának mo­solygó arcára emelni. Bózsa, Bözsal Te el vagy veszve 1 Teremtő isten 1 Mi történik? Csikorogva szakad fel az ajtó. Egy fórfii — a férj jelen meg küszöbén. Háromszoros sikoly, csengve nyilalja át a levegőt. Aztán megfagyott, félelemsápadt alakokat láttam; majd elájult nőt a földre zuhanni: a férfi felemeli kezét az ' ajtóban; szemeiből a gyűlölet egy sújtó tekintete szik­ráz bolgogságának bűnös rablójára — egy kínos szünet, az idegek megbénulnak és ekkor — egy villám, egy lö­vés a pisztolyból . . . és en ezer darabra törve, meg­semmisülve hullottam alá. Apróra zúzva láttam még elfutni, kit a gyilkos golyó illetett, Bózsám ? I... Ah, nem láttam többé sohasem; a padláson fek­szem egy nyomorult, ostoba része önön magamnak, bünhődésül kandiságomért. Megvagyok büntetve és szomorún viselem bűnöm következményét. De édes Bózsám ? Mi soís ért tégedet? Nem tudom. En elmúlt idők ruinája Vagyok. Bégi emlékek apróra zúzott tanúja. Pusztulok, porladozoin. Fényes arezomra száraz por üllepült. A padláson heverek ........... £ -* I i— iKLIiGEHSALZ.

Next

/
Thumbnails
Contents