Ung, 1878. július-december (16. évfolyam, 27-53. szám)
1878-07-28 / 30. szám
18 eset pedig a fővárosi hivatal által többnyire helyben a városban intéztetett el, V. Orvostörvényszéki ügyek. Többnyire verekedésekből származott orvostörvényszéki eljárást igénylő eset adta elő magát 266. és pedig súlyos 17, a többi mind könnyű sérülés volt. Úgy az orvosrendőri, mint az orvostörvényszéki esetek részletezve a ./• alatti kimutatásban látható. VI. A himlőoltás a megye területén majdnem teljesen befejeztetett; — azon községekben, melyekben nem volt oltás, rendszeresen folytattatik. VII. Köi’orvosi állomások, a zalaeskai, csapi, t.- remetei körökben betöltettek, a többi körökben pályázók hiányában a betöltés nem eszközöltethetett. Múlt hó 24-én a megyei kerületi és körorvosok a főorvosi hivatal által összehivattak némi fontosabb egészségügyi dolgok megvitatása céljából, mely alkalomból a halott- kémléshez sürgősen szükségeltető nyomtatványok az illető orvosoknak azon utasítással osztattak szét, hogy azok minden kerületi és körorvos a köréhez tartozó halottkémeknok az előleges halottkémlelési eljárás betanítása mellett minden helységnek megfelelő számban szétossza, — szigorúan ügyelvén fen annak lehető pontos végrehajtására. A nyomtatványok a tek. alispán ur által nyomattatiak, egyelőre a legégetőbben szükséges számban. — A halottkémek már mindenütt megválasztattak és azoknak névsora a megyei hatóságnak és a főorvosi hivatalnak beküldetett. . VIII. A megye területén létező gyógyfürdőben az idény tartama alatti egészségügyi és orvosrendőri felügyelet céljából a főorvos által Szobráncz már több ízben, a többi gyógyfürdő pedig e hó és jövő hó folytán lehetőleg többször fog meglátogattatni. IX. Az uzsoki és ungvár-savanyuvizi gyógyvizekből vegyelemzés végett a főorvosi hivatal által a megkívántaié mennyiségű viz, tek. Bernáth József tanár urnák Budapestre felküldetett, minek eredményéről annak idején a jelentés meg fog tétetni. X. A megyei gyógyszertárak folytonos felügyelet) alatt tartatnak. — A múlt évben Szerednyén észlelt gyógytári hiányok miatt ez évben uj hatósági vizsgálat tartatott kielégitő eredménynyel XI. Hivatalos irat beérkezett összesen 109, melyek j közül elintézetlen még 18 drb. a többi elintéztetett.) Egyébb nevezetesebb közegészségügybe vágó mozzanat | nem adta elő magát, mely a tettes közig, bizottság hatáskörét igénybe vette volna Dr. Deinjanovics Iván. SZÍNHÁZ.' SssOmbat julius 20 „Fatinicza“. Vasarnap jul. 21. „Táltos“. Szerda jul. 24. „Gringoire“ és „Vén asszony a targoncán“ Csütörtök jul. 25. „A véres pénz“. 1 A hét műsora eléggé változatos volt, s színházunk ' mindezek dacára nem volt látogatott; a színre hozott két uj darab „Táltos“ és a „Véres pénz“ nem tették meg a várt hatás, a mi annál természetesebb — mivel mindkét darab nélkülözi a műbeeset. „Fatinicza“ azonban megérdemelte a pártolást s a közönség az előadásokról igen elégülten távozott, a mit az előadás meg is érdemlett ; B é n y e i n é minden tekintetben kielégítő ábrázolása s csinos éneke, Bokor, Both Etel és Gálosy játéka a közönséget valóban kielégítette. — Meg kell még emlékeznünk Somló (Hlavathy) Sándorról, ki „Gringoire “-ban a cimszerepet játszá A fiatal kezdő művészről a fővárosi sajtó egy’•esze éles bírálatot adott; mi azonban hisszük, hogy a csinos megjelenésében kifogástalan Somló gyakorlat s mindig újabb szarepek kiváló tanulmányozása után helyét az újabb erők között kielégitőleg fogja betölteni; lesz alkalma a vidéki társulatoknál szerepeibe elmélyedni, s alakjaikat ugy- szólva kidolgozni, s mi erősen hisszük, hogy ezek után jogos reményt táplálhatunk jövője iránt. * A társulat a jövő hét folyamán uj helyére Be- reghszászba fog átmenni. Ma szombaton „Angot“, vasárnap a „Tolonc“ és hétfőn utolsó előadás a „Csikós“ kerül színre, melyben Eőry Elek ur fog közreműködni a társulat iránti szívességből. A társulatról mely a közönség pártolását megérdemli most csak teljes elismeréssel szólhatunk. Jó erőkkel rendelkezik, kik igyekeztek szerepeiknek s hivatásuknak megfelelni, annyi szorgalom, igyekezet és jóakarat, mennyi e társulatban honol, bármely társulatnak is dicséretére válik. A közönség rokonszenvezett is velők, s hogy az előadások nem örvendtek a múlt évekhez hasonló látogatottságnak, annak oka a társulatban egyáltalán nem kereshető. Mi bátran ajánljuk a jó sorsra érdemes társulatot a müpártoló és nemeskebl ü beregh- szásziak figyelmébe, s biztosítjuk, hogy a pártolást és bizalmat mólt-' helyre fogják fordítani, Válasstási mozgalmak. A nagy-kaposikerületbena közjogi ellenzék részéről felléptetett Gulácsy Károly egy korára való hivatkozással a jelöltségtől visszalépett: a párt Füzesséry Géza fővárosi ügyvédet léptette fel, ki múlt Vasárnap tartotta N.-Kaposon programmbeszédét, A jelöltet Mészáros Gyula és Jászay Mihály ügyvédek üdvözölték, s erre a jelölt a függetlenségi párt elvei alapján elmondta beszédjét a megjelenteknek. — Bernáth Dezső pártja erősen szervezkedik s napról napra több híveket gyűjt zászlója alá, biztos kilátások vannak megválasztatásához. An. kapós! választókerületben többen azon célzatos hirt terjesztik a választók között, mintha Bernáth Dezső képviselőjelölt ur volna azok egyike, ki Ungváron a kövezetivám behozatalát kieszközölte és sürgette, ezzel a vidéki s közöttük saját választókerületének lakosait sújtotta. Ezen hir merőben alaptalan, amennyiben a kövezetivám behozatalát, kizárólag Ungvár város képviselete mint e tekintetben ille- : tőkés hatóság kezdeményezte s a megyei bizottság által jóváhagyatván, lett megadva az engedély. Bernáth Dezső tehát soha sem indítványozta azt, sőt annak idején a megyei bizottságban éppen ő ellenezte annak behozatalát: világos tehát minként Bernáth D. ur személye a kövezetivám behozatalával semmi összeköttetésben nem lévén, következtetni lehet hogy e hir terjesztése Bernáth Dezsőnek a választók előtti nép- I szerütlenitésére van irányozva, s mi hiszszük hogy az értelmes és felvilágosult n. kaposi kerület választói ezen alaptalan hirnak semmi hitelt nem fognak adni hanem tömörülni fognak Bernáth D. zászlója alá. * A szobránci és b erez na i választókerületben Tomcsányi László és Mocsáry Géza ellenjelölt nélkül állanak. He Az ungvári vál. kerületben erős mozgalmak folynak szerednye vidéke községi lakosai egyértelmüleg Kende Pétert óhajtják képviselőjüknek, hasonló lelkesedés van Kende iránt Bezó', Zahar, Tisolya, Piukócz, Lakárton, s a két Németiben, D.irócz, Gerény, Rad- vánc, Domonya, Árok, Rihonca, s a többi szomszédos községekben is sok hive van Kendének s ha Ungvár választói szilárd meggyőződésük sugallatát lógják követni, úgy a jövő hétfőn Kende Péter nagy többség gél lesz megválasztva országyülési képviselőnek. _______________________________ Újdonságok. (Folyó év jjulius 2 1-én) Vasárnap kora reggel Both Vilmos házánál, a hálószobából egy arany óra lánczal egy gyémántos gyűrű és egy karika gyűrű R. V. és L. L. betűkkel bevésve ellopatott, a kj ezen tárgyak nyomára vezet és Roth Vilmos könyvkereskedésében vagy London Zsigmond ékszerésznél bejelenti, húsz forint jutalomban részesül. (A ceholnyai tcmplu m) udvaráról a szőlőhegyre vezető ut néhány napja el lett zárva s a közlekedés e helyen be lett szüntetve. Ezen eljárás jogtalan. mivel ez ut emberemlékezet óta folyton használtatott, s néhány szöllőtulajdonos más utón alig mehet szöllőjébe, mint épen e helyen. Felhívjuk erre a hegybíró figyelmét, ki kötelességét fogja teljesíteni, ha Az „UNG“ tárcája. A toasztok történetéhez. — Cantu után. — Valakinek egészségéért inni vagyis pohár közt felköszönteni: a legrégibb szokások közzé tartozik. A görögöknél Homeros korában (1000 évvel időszámításunk kezdete előtt) kölcsönösen ittak már egymás egészségéért a jó barátok, hogy az italvágyat fokozzák. E szokás philotezia névvel birt, valamint ugyanezzel maga a társaság is, mely gyönyörűségét az együtt-ivásban kereste. Hogy rendbe menjen a felköszöntések sora, az ülés kezdetét borkirálynak megválasztása előzte meg. A felköszöntésekre jelt adni ennek hivatala jogköréhez tartozott. A Honfoglalás szertartása egyszerű volt, — a megtöltött billikomot ő emelte először ajkaihoz és a kézről-kézre járt pohár oly módon szerzett alattvalókat, bogy a kik belőle ittanak, kötelezve érezték magokat az együttmaradás idejére a borkirály iránt engedelmesnek, a társakkal szemben pedig barátságosnak maradni. Boldogtalannak érezte magát az, kire a kölcsönös felköszöntések folyamában esetleg senki sem emelte poharát, mert azt kellett hinnie, hogy senkinek sem bírja rokonszenvét. A phi- lotoziában vagy keményen kellett inni, vagy megszökni, mert olykor megtörtént, hogy a borkirálynak Ítélete folytán a vonakodó fejére vagy nyakába lett öntve a bor. A douche szokásban volt már akkor is, — zene ésének követett minden egyes felköszöntést, mely énekek az istenek és bőrök tiszteletére zengettek. A rómaiak együtt ivásánál virágkoszoruval éke- siték halántékaikat és megelégedtek eleinte ilyes egyszerű óhaj elmondásával: »Kívánom, hegy ti és mi, vagy te és én egészségesek legyünk.“ De behozatván későbben a keleti fényűzés, rendkivüliség hajhászata váltotta fel az ősi egyszerűséget. Gyorsan jártak ugyanis körben a nagy serlegek, megtöltve Massicus vagy Fa- lernus borával, vagy a mely nedű az Archipella- gus sziklás szigetein sujtoltatott s a dicsőség azét lett, ki legtöbbet tudott inni. Sőt az épülők tisztesi hivatalneve is elveszítette lassankint honett jellegét mert e néven később azon rabszolgák vagy tányérnya- lók neveztettek, kik az ivó vendégek kiszolgálására álltak készen. Holott az épülők kezdetben 3 vagy 7 tagból álló papi testületet képeztek, mely kollégium a főbb istenek tiszteletére rendezett vallási lakomák körül intézkedett. De a későbbi Rómában az epulók, mint árnyak ácsorognak a vendégek nyugágyai mögött, me lyek az ó korban székeinket pótolálc, és vagy a maradékra vonatkoznak, vagy a borterhelt fők halántékain az ingadozó virágkoszorut izgatják, vagy pedig karjaikkal támogatják őket, midőn a vomitoriumba tántorognak, hogy gyomrukat újabb ital befogadására képesítsék. — Pincék 300 ezer amphora befogadására épültek egy-egy ambpora 26—26 litert tevén, közel 14.0 ezer akóra rug a mennyiség. Serika és Perzsiából hozott függönyök védik a dőzsölőket a léghuzam, por és zörejtől, — a legdrágább aranyedényekből ezer meg ezer vegyületü illatfelhő párolog. Ének és zene hangzik, közben közben előállnak a pantomimek, bohóczok; gladiátorok, kiknek olykor vére is befecskendi a három szögletü ivóasztalt. A köztársaság vég éveiben szokásba jött a pohárküldés, mely szertartás abból állt, hogy az, ki vendégére akart köszönteni, megtöltötte saját poharát borral, leszürcsölt néhány cseppet belőle és úgy küldé vendégének egy szolga által, ki a fenékig ürített poharat azonnai vissza is hozta. így valóban nem volt nehéz a vendégeket sorra asztal alá inni. Ünnepélyes alkalmakkor meg lőnek koszoruzva még a poharak is, sőt a borba rózsa-sziromlevelek hintve, —miért is szokásba jött az ily mulatságokat „coronam bibere“ névvel jelölni. Eleinte a rokonok, jóbarátok, pártfogók, kedvesek egészségére ittak, de a császárság létrejötte után a császáréra is. Élczeltek vetélykedve folyt a tréfa, mint áradozó folyam —némelyik borral irta kedvese nevét az asztalra, más meg aunyi poharat ürített jmádottja egészségére, aháuy betűből annak neve állott Sokkal egyszerűbb eljárást követtek a kelták gallok, brittek és germánok. Ezek csak egy közös kupát köröztek magok közt s mindegyikök, ki azt ajkához emelte, legközelebbi szomszédját ekép élteié: „N., én rád köszntök!“ és mégis a mulatság vége rendesen veszekedés volt, olykor vérengzés is. Talán épen ez okon kárhoztatta e szokást Ambrus milánói püspök (élt 340 — 397) és tiltotta el papjainak az ilyetén zajos mulatságokon való megjelenést, valamint azt is hogy vaiakisiek egészségére pohárral köszöntsenek. Ugyan e tilalmat a petrikawi lengyel zsinat is mely 1510. november 11-én tartott, magáévá tette a lengyel papokra nézve. Aki az angoloknál ebéd végén felköszöntőt akart mondani, pirított kenyérdarabkát vetett poharába és köröztette a vendégek közt, csak miután visszakerült hozzá és azt megette, úgy gyújtott rá mondókajára. E pirított kenyérdarabkáról, melynek toast angol neve a torreo, torrui, tostum latin igéből származott, vették elnevezésöket az asztal feletti felköszöntéseke (to- astok.) A középkori túlhajtott udvariasság különös szokásokat is hozott be, melyek szigorú megtartása mel- lőzhetlen rendszabály lön mindenkire nézve. így ha valamely lovag a társaság valamelyik hölgy-tagjára köszöntött, tisztelete jeléül vagy egy öltözék darabját vagy más egyebet dobott mindnyájok szeme láttára a tüzbe, és ez áldozatot meghozni minden késedelem nélkül, a társaság minden férfi tagja tartozott. Igen eredetien ütött ez ki egykor Sir Malcholm Sidney házánál. Midőu ugyanis bizalmas barátainak egyike látná, hogy a házi gazdának gyönyörű csipkés nyakrava- lőja van, csak azért ráköszöntött egy jelenlevő hölgyre hogy nyakravalóját tüzbe dobhassa, mit természetesen a többi férfiakkal együtt Sidney ur is utánozni kényszerült, bármi nehezen esett is neki. És mivel még hozzá ki is viczczelték érte. feltette magában, hogy boszulatlanul nem hagyja nyakravalóját. Midőn legközelebb igen fájt foga, összehívta a kárörvendő vendégeket mind és ő köszöntött rá egyik hölgyre, — de hogy legyen mit a tüzbe vetnie egy odahivatott sebészei fájós fogát rántatta ki, mely fájdalmas operáczion csupa udvariasságból minden férfinek keresztül kellett esnie !