Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám

1938-10-20 / 237. szám

FILLÉR Békéscsaba, 1938 október 20. csütörtök 66. évfolyam 237. szám FELHÍVÁS BÉKÉS VÁRMEGYE HAZAFIAS TÁRSADALMÁHOZ! Ismeretes, hogy a felsssabedu'ó I Felvidéket a csehek teljesen ki­fosztották és az ezeréves hazához visszakerülő véreink a legnagyobb nyomorba jutottak. Gyermekek, asszonyok, aggok kerültek a ege hek lelkctlenséee következtében a legsajnólatosabb nyomorba. A magyar társadalom szive or­seágsserte megmordu't éa a Fő méltóságú asszony legrrageeabb irányítása és Imrédy Béiáné mi niezterelnök feleségének vezetése alett működő „Magyar a magyar ért" mozgalomba belekapcsolódva igazén szép példáját szolgálja a hazafias szeretetnek és a magyar áldosatkéssségnek A miniszterel­nök felesége és Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter felkérték Békés vármegye főispánját, vitéz dr. Ricsóy'lJhlarik Bélát, hogy a vármegye közönségét kapcsolja bele ebbe a gyönyörű munkába. A főispán felkérte Almássy De­nirse grófnőt, vállalja el a mozga­lommal kapcsolatos munkabizott­ság ée munkaközösség elnökségét. A grófnő a kérésnek készeéggel tesz elegei. A főispán ezulán az alóbbi fel­hivéssal fordult a vérmegye társa­dalmához: „Abbsn a szilárd meggyőződés­ben, hogy Békés vármegye haza­fias közönsége bizonyára ezekben • történelmi jelentőségű napokban magyar szívvel és leikos örömmel hoz meg minden tőle feihetö áldo­zatot visszakerülő falvidéki test­véreink nyomorának enyhítésére, kérem a tös vény hatóság hazafias társadalmát, hogy a „Magyar a magyarért* mozgalomhoz csatla­kozzon magyar szivvel és egéss lelkesedéssel. Tehetségükhőa ké­pest hozzanak meg minden áldo­zatott Tegyék ezt abban a tudat­ban, hogy minden adomány öszinta áldozat a magyar haza oltárán. Bukarest is mogatja a közfis engyei-magyar törekvéseket Beck lengyel külügyminiszter Károly román királlyal, Lubienszky Mihály meghatalmazott miniszter Imrédy Béla miniszterelnökkel, a római lengyel nagykövet Ciano gróf kül­ügyminiszterrel tárgyalt tegnap a magyar követelésekről ÉGI KENYÉR A bü&fcke spanyol grandok fő­városának lakói két hosszú esz­tendő óta rémületben élnek. Bar­langlakó őseik módjára pinceoduk­ban alszanak, lakásuk ajtaját ho­mokzsákokkal torlaszolják el és remegő szivvel várják az estét, ha a katonai hatóságok repülőtá­madást jelentenek. Néhány nap­pal ezelőtt változós történt a mad­ridiak siralmas életében. A nem­zeti repülők zaja nem bombát dobott le a már úgyis romokban beverő városra, hanem fehér ke­nyeret, barna cipót. Ennivalót. A spanyol i „égi kenyérnek" ke­resztelte és annak hivje. £» való­ban „hivja", mert mér nemcsak a felnettek, de a spanyol gyerme­kek kösül is a vérzivataros na" pókban sokan éhenhaltak a civi­lizáció orditó dicsőségére. A Felvidék magyarjai — ma mór mindenki tudja — a gyötre­lem, a szenvedés napjait élik. Nincs uíyan az elszakított terüle­ten kimondott háború, mégis a fosztogatásoknak se szeri, se szá­rra. Elhajtották a hazavágyó ma­gyarok állatait, kirabolták éléska­merájukat és magyar gyermekei­nek egyik faluból a másikba kell kóborolniok, hátha akad egy el­dugott kenyér, amely as éhség ellen pillanatokra bár megvédi a megyer hajtások ifjú életét. A Főméltóságu Asszony nemes szive akciót indított az idehaza békében élő magyarok között, hogy küldjünk a Felvidékre enni­valót. Égi kenyeret. Nemes és felemelő gondolat. Most sietőleg erre van szükség — nem pedig zászlókra és kokár­dákra. Pénzre, melyből kenyeret lehet jutni, pénzre, melyből az üldözött magyarok gyermekeinek lábbelit, melegruhót lehet venni. Legalább a magyar fájdalom és reménység idején legyünk okosak, praktiku­sak és a próbatétel napjaiban hagyjuk a külszinies tüntetést, mely egyetlen könnycseppet sem töröl le. Franco repülői fehér cipót dob­tak le az éhező, szenvedő test­véreknek. Ez a „légi támadás" a legnagyobb sikert érte el a két éves testvérháború alatt. Seézez­rek szivét találta. Franco jelenti a világnak, hogy nem a bomba, hanem a kenyér győzőit. (0 ) TELEFONSZAMUNK: 176. (A B. K. tudósítója jelenti.) Bukaresti jelentés szerint Beck lengyel külügyminiszter tegnap délután egyenesen Károly király jachtjára ment és megkezdte fon­tos megbeszéléseit. Varsó rendkívüli jelentésben számol be Beck külügyminiszter tárgyalásairól. Hangoztatják, hogy a külügyminiszter romániai utja rendkívüli jelentőséggel bir Közép • európa politikai fejlődésének szem­pontjából. A külügyminiszter kife­jezésre juttatta, hogy a ruszin föl­dön komoly méreteket öltött a fel­I kelés. A helyzet olyan iszó, hogy könnyen lángralobbanlhalja Euró­pát, ha Prága tovább taktikázik. Kifejezetten hangsúlyozta Beck, hogy Csehorszőgbanmég min­dig nincsen rendezve a magyar, szlovák ée a ruszin kérdés. Kijelentettea külügyminiszter, hogy a lengyel—magyar közös határ által két történelmi nép kerülne egymással közvetlen szomszéd­ságba, amely már rég időklől fog• Kérem a törvényhatéság területén müfeödő hazafias irányn n5i szer­vezetek elnökeit és összes tagjai', hogy ebbe a munkába nöl szivük egész melegét és önzetlen áldozat­készségét a j4k bele. Az isteni gondviselés megfelelő termést adott, ennek következtében a vár­megye anyagi helyzete általában javult és igy meg vagyok győződve arról, hogy nincs a vármegyében olyen ember, aki adományával ne akarná tzl • szeretetet bizonyíta­ni,'amellyel sokat szenvedett fel­vidéki véreink felszabadulását várja. Természetes, hogy megkez­dődő munkabisottság és munka­közösség munkáját ugy én, mint a vármegye hatóságai a legmesx­szebbmenöen igyekszünk támogat> ni és áldásos munkájukat elősegí­teni." R.csóy Uhlarik Béla dr. főispán végül bejelenti, hogy a „Magyar a magyarért" mozgalom gyűjtésére megtörtént minden előkéssület. Erre a célra a 66 os s*ámu csekk­iepon kell eszközölni a befizetése­ket. A vármegye területén gyűjtött összeg megfelelő helyre való jutta­tásáról gondoskodás történik. '> va a legerélyesebben vetett gátat a boltevizmusnak. Magának Prá­gának is érdeke, hogy a nemzeti­ségek önrendelkezési jog alapján döntsenek sorsukról. Varsói jelenlés szerint Beck kül­ügyminiszter tárgyalásai a legtel­jesebb sikerrel végződtek. Beck lengyel külügyminiszter Bu­karestbe való elutazása elő't a Stefani Iroda varsói tudósítója előtt a következő nyilatkozatot tették : A lengyel kormány érdeklődése a Ruszinföld iránt Lengyelország földrajzi helyzetével és történelmi

Next

/
Thumbnails
Contents