Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám

1938-12-21 / 288. szám

ÁRA 1U FILLÉR Békéscsaba, 1938 december 21. szerda 66. évfolyam 288. szám Pesti mese Mo»t egy igen mutalialó me­gyar filmet játszanak a filmszin­házban — a Pesti mesé-1. Est a groteszk helyzetekből öeszeá Iiiott és eleven humorral átszőtt filmet naiv meséjénél fogva az életben is látjuk peregni. E<y idő óta különböző hirek keringnek a ma­gyar közéletben és ezekre is bát­ran ePehet mondani, hogy az egéiz hirlelés nem más, mint pesti mese, de nem mulattató, henem könnyeket fakasztó misz­térium. Most aköiül forog a téma, a mese, hogy miféle súlyos kö­vetkezményei lesznek a kormány által javasolt agrérreformnak, ha azt a képviselőház magáévá teszi. E tekintetben különböző hirek érkeznek a fővárosból a vidékre. Mindenki tud valami titkosat, ujat, pocitivet, pedig a Ház elé kerülő reformjavaslatoknak senki még a szinél se látta, — legfeljebb a minisztertanács tagjai, melynek plénuma előtt a javaslat tényleg ismertté lelt. De a minisztertanács zért ülésben tárgyalta a javasla­tot és valószínűleg nem invitálta meg a tanácskozóira a pesti mese költőit. Nem keil tok ideig várakozni a magyar kösönségnek, hogy megtudja, mi a való, hisz talán mér a szent ünnepek előtt az országgyűlés elé kerülnek mind­azok a javaslatok, melyekről most töméntelen kombinációk, hirek és hirlelések izgatják és nyugta­lanilják a közéletel. Egyet meg kell állapítanunk és le kell szö­geznünk, hogy ez agrárreformról kolportált és terjesztett „pozitívu­mok" nem igazak, nem helyt­állóak, sőt a valóságot még meg sem közelitik. Pesti meséknek már nem egy­szer ült fel a közönség. Mikor a Felvidék visszacsatolósa állott az érdeklődés központjában, — ak­kor is fantasztikus hirek érkeztek pesti forrásból, de néhány nap elmultával maga a nagyközönség tapasztalta, hogy a hirlelés naiv mese volt, mely a begyulladt ember rémlótásaiból eredt és táplálkozott. Semmi értelme nincs önrémi­lésnek. Nem is tartjuk érdemes­nek leirni, hogy egyesek milyen mesével traktálják egymást, hogy a kormány egrérreformjavaslalá­val milyen mély barázdákat fog vágni a magántulajdon szent­sésén. EB a feltevés — pesti mese, — több annál — roaszindulatu be­állító*. Ma«yar közönségünknek nem mondhatunk mást, min'hogv nyu godtan és izga'om nélkül várja be a?t a rövid időt, amikor a fontos és elismerjük, élelbevácó javaslatok a matuk velóságábisn a nyi vánossőg elé kerülnek és kegyjon fel rz előzetes bírálgató sokkal, m< rt ezzel csak kártlevő ellenségünk malmára hajtja a vizel. Aki mégis pesti meséket akar halleni, vagy látni — az a film színházakat keresse fel, ne a dol­gaival foglalatoskodó gazdaember lisztes portáját. (0. G.) cheni szellem megteremtette a bé kés elrendezési, amelynek további követése a béke megóvó»a. A bé­csi döntésért, amelyben Nagymél­tóságod oly nagy szerepet vitt és a német birodalom külügyminiszte­rével hozzásegített egy milió ma­gyart, hogy visszalérhesíen az anye ország hoz, most lie millió ma­gyar soha el nem mu'ó hálával és ragaszkodással viseltetik Nagv­méltóságod és a hatalmas olasz nemzet .. korményelnöke, a Duce iráni. Ürilem poharam Vittorio Emunuel csá»?ár és király, az olasz nemzet nagy fiának a Dú­cénak és Nagyméitóeógod egész­t égére. Ciano gróf Csáky külügyminiszter üdvözlő sravei ulán nagyfontos­ságú pohárköszöntőt mondott. Örö­mét fejezte ki, hogy a megnagyob­bodott és megerősödötl Magyar­ország vendége lehel. Beszélt to vábbó a bécsi dönt< s jelentősé­géről, Magyarországnak a tengely­hatalmakhoz s a velük baráti ál­lamokhoz vaió viszonyóról. Meg­állapította, ho^y az ut, amelyen ezek az államok haladnak, a béke és az újjáépítés útja. A minisztertanács elfogadta a zsidó­törvényjavaslatot (A fí. K. tudósítója jelenti ) A kormány tagjai tegnap dálután fél öt órai kezdettel miniszter­tanácsot íarioitak, amelyen a zsidójavaslatot tárgyalták. A mi­nisztertanács elfogadta a zsidó­javaslatot, ameiyet pénteken ter­jeszt a Ház elé. A Nemzeti Egység Pártja csü­törtökön esle pártértekezletet tart, amelyen a miniszterelnök ismer­tetni fogja a törvényjavaslatot. Négy békésmegyei tagot választottak a Mezőgazdasági Kamarába (A B. K tudósítója jelenti.) A Tiszéníu'i Mezőgazdasági Ka­mara hélfőn tartotta Debrecenben tisztújító közgyűlését. A kamara elnöke isméi Lossonczy István főispán lett. Megválasztották a továbbiakban az Országos Mező­gazdasági Kamarába küldendő tagokat. Békés vármegyéből a következők lettek az Országos Me&őgezdaséM Kamara tagjai: Bohus János békéscsabai kertész, vitéz Orsovay Alajos (Békéscsaba), dr. Geiszt Gárpér (Kondoros) és Csicsely György ÍSrarvai). Pót­tagok : Bagytnka György (Békés­csaba), Beliczey Miklós (Békés­csaba) és K. Szabó Gábor (Békés). fl honvédelmi miniszter felszólalása után egyhangúlag elfogadták a uéöerő javaslatot az egyesitett bizottságban (A B. K. tudósitóia jelenti) A képvizelőhéz egyesitett bizol!­ségai fegnep délután öt órakor folytatták a honvéd»* !mi jBVBtlat tárgyslását. arreiven Festeiich Sér­der gríf, Nagy Emil, Eckhardt Ti bor és Zsi vai Tibor siólesltak feí. A felszó'Bióíok utén Barlha Ká­rely hcnvédelrri niniszler vála­szolt. Elsősorban örömmel álla­pította meg, hogy rrinden feisnó lelőtt egyöntetűen három szem­pont vezeteti és ez a három szem­pont nyilvánult meg beszédeik­ben. Eizőíorben mindenkit öröm­mel és büszkességgel tölt el az tény, hogy évszázados gyámsóg és huse esztendei rabság után a megye r a maga ura. Másodszor örvendetes a jósiőnd^k, amellyel foglalkoztak a javaslattal a hon­védség ée harmadszor a megható szerele', amellyel kifejezésre ju­táitok őszinte megbí csüleset. Be­sséde további részében a honvé­delmi miniszter kijelentette, hogy hajlaridó esetleg olyan elvi mó dositásra, acrely formai jeletőségü, de nem változtat a lényegen. Kérte ezután a javaslat elfogadó­sót. A bizottság egyhangu'ag elfo­gad a a javaslatot. Ciano gróf: A mi utunk a béke és újjáépítés utja Nagyfontosságú pohárköszöntők Csáky külügyminiszter tegnapi díszvacsoráján (A B. K. tudósítója jelenti.) Ciano külügyminiszter legnap esle hat órakor látogatást lelt az olasz követségen. A követség épülete előli ezrekre menő tömeg fáklyák­kal és larnpicnőkkel vérakozolt a külügyminiszterre és amikor alakja megjelent ez erkélyen, a lömeg hatalmas üdvrivalgásban lörl ki. Ciano hél órakor távozott a követ ségről. Csáky István gróf külügyminiíz ter tegrap ette dhzvecsorét adóit Ciano gróf olasz külügyminisater tiszteletére. A vacsora alkalmával Csáky István külügyminisater egye­bek. között a következőket mon dotla pohárköszöntőjében: — Örömmel köszönti a magyar nemzet Nagvméllóságodat abból az elkalombó 1, ho^y látogatásával megtizztelt bennünket, hogy a két nép kipróbált berétságét tovább fejlessze. Az ez érzelmi közösség, amely a két nép leikében meg­nyilvánul, biztos záloga az igaz­ságon alepuó békének Közép­európóban. A berlin- római ten­gely legbiztosabb őre a világbéké­nek. Mi külpolitikánkkal to­vábbra is törhetetlenül ragaszkodunk a berlin— római tengelyhez és „a te barátaid a mi barátaink" alapon jóviszonyt akarunk minden állammal, ameíy hatalmas bará­tainkkal jóviszonyban él. A mün-

Next

/
Thumbnails
Contents