Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-10-01 / 221. szám
1938 október 1 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 APOLLO a FlLm5ZinHRZ TEL: Z39. Szombat vasárnap-hétfő kedd Chicago Előadások kezdete hétköznap 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. Naponta az első előadás zóna. 1727 Miatyánkszöveget gyűjtött össze egy veszprémi plébános (A B. K. tudósitóia jelenti.) Érdekes szenvedélynek hódol Kertész Kálmán, Veszprém külsőpáíyaudveri plébános. Nem mindennapi gyűjteményéről ezeket mondj* : — Eső pillanatra sjinte lehetetlennek látszik, hogyan is képes valaki 1727 Miatyánk-szöveget összegyűjteni. Pedig nincs benne semmi képtelenség. A kóf milliárd emberből körülbelül 647 millió a kereszlény, vagyis ennyien ismerik az emberiség legszebb imádságát, a Miatyánkot, amelyből a mai napig 1727 féle szöveget gyűjtöttem össze. — Természetesen nincs ennyiféle nvelv a földön, talán csak 950—980, de számításom ezerint a Miatyánk szövegét legalább is 3000 féleképen forditotték és irták le a 19 évszázad alatt. — A Miatyánk szövege és helyesírása is változotl az idők folyásával. Pl. az 1440 bő! való magyar Miatyánkot alig tudjuk elolvasni. 0 yen furcsán van megírva, pedig csaknem teljesen a mai szöveg. — Gyűjteményemben megvan az elhióptól a kalmükig és a kínaiaktól a hindukig a világ összes népeinek Mialyánkja s az egyes népeké is számtalan nyelv járás és írásmód szerint összeválogatva. A gyűjtést Kiskomá romban kezdtem mint kispap, folytattam negyven éve s azóta állandó érintkezésben vagyok a külföldi missziókkal, gyűjtőkkel s mihelyt valahol lehetőséget szimatolok, azonnal utána járok és megszerzem az uj szöveget. Annak illusztráláséra, hogy miként igyekszem uj szöveget szerezni, elmondok néhány esetet. — Mikor Rooseveltet megválasztották az Egyesült Államok elnökévé, a lapok beszámoltak arról az aktusról, hogy az uj elnök egy nagyon régi hollandi bibliára tette le as esküt. Azonnal irlam Rooseveltnek, hogy másoltassa le a Miatyánk szövegét abból a régi bibliából. — Ugyancsak újságban olvastam, hogy Romániában a cigányok politikailag, jogilag fajilaa szer vezkednek, sőt „0 Roma" cim mel hírlapjuk is van. Irlam a lep szerkesztőségének és kértem tőle a Miatyánkot oláhcigány nyelven. Válaszul elküldte lapja legújabb számát, melyben meglepetésemre levelemet közölték román nyelvre fordítva és persze az oláhcigány Miatyánk szövegét is és a szerkesztő örvendezve hozzáfűzte kommentárként, hogy lém, az ő mozgalmuk mér külföldön is érdeklődést keltett. — A Miatyánkot a Fülöpszigetekről öíféle maláji nyelven, Ujzélandból négyféle maori nyelven, eredeti japán fordítást Imaoka Dzsumirótól, a Budapesten élt japán tanárlól szereztem be. — Gyűjteményemet felajánlottam XI. Pius pápának, aki 1934. szeptember 17-én magánkihaliga táson fogadolt és sajátkezű aláírásával ellátott arcképével is megajándékozott. Gyűjtésemet még mindig folytatom, pedig levelezé sem tekintélyes összeget tesz ki évenként, mert sok külf5ldi pappal, misszióval és gyűjtővel vagyok állandó érintkezésben. Minden vágyam, hogy gyűjteményem minél teljesebb legyen, mert az a tervem, hogy majd a Namzeli Muzeumra hagyom. Imrédy Béla miniszterelnök ma este rádiószózatot intéz az ország lakosságához (A B. K. tadósitója jelenti.) Hivatalos belyről köztik, boey Imrédy Béla miniszterelnök ma este 19 óra 30 perc kor rádióbeszédet intéz az ország lakosságához. Mozgalom az augusztus 15-23 között kért iparigazolványok kedvező elintézéseért (A B. K. tudósítója jelenti) Az iparengedélyek és iparigazolványok kiállításának felfüggesztése ügyében a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamfa tárgyalt a kormánynyál, de csak azt a megnyugtatást fudia elérni, hogy méltányosan fogják elintézni az apa iparigazol lányénak átírását a fiúra. A Bu dapesti Kereskedelmi és Iparka mara tegnap ujabb érdekes feller jesctést nyújtott ét, amelyben az augusttus 15—23 köiötti kérvények kedvező elintézését java*o!js. Tudvalevőleg augusitas 23-én jeleni meg a kormányrendelet az iparigazolvánzok kiállításának felfüggesztéséről, még pedig augusztus 19 i kelettel. A Kamara abból indul ki, hogy akik augusztus 15 élői adták be az iparigazolvánvok iránti kérvényt, azok msgelőzőleg vagyonuk és üzleti tőkéjük jelentős részét beruházták: üzlethelyiséget béreltek, cégtáblát és berendezést rendeltek. E?ész vagyonukat elveszíthetik tehát ebban a vállalkozásban. A Kamara tehát arra kéri a kormányt, hogy a rendelet visszaható erejét utólag szüntese meg. Tisztviselők legkisebb fizetésének megállapítása (A B. K. tudósítója jelenti.) Az iparügyi és kereskedelemügyi minisztériumokban párhuzamosan folynak- az előkészítő munkálatok az iparban, illetve a kereskedelemben tisztviselői jelleggel alkalmazott munkavállalók legkisebb javadalmazásának megállapítására vonatkozólag. A kereskedelemben alkalmazott tisztviselők sorába természetesen a pénzintézetek és biztosító intézetek tisztviselői is beletartoznak. A legkisebb tisztviselői fizetéseknek ez a hatósáai megállapítása természetszerű folyamánya annak, hogy az iparok egész soréban már a munkások legkisebb munkabérének megállapítása megtörtént, minek következtében előállott as a helyzet, hoay bizonyos esetekben a munkások javadalmazása magasabb, mint a tisztviselőké. A szükséges adatgyűjtések már nagyrészt megtörténtek és ezek alapjín már képet lehet alkotni az érdekelt magántiaztviolők anyagi helyzetiről. Hogy a fizelésmegállapitás miként történjék, e tekintetben két álláspont áll egymással szemben. Az egyik felfogás szerint elégséges volna a kezdőfizetések megállapitár j, nehoiy a fiatal munkaerők indokolatlanul kizsákmányoltassanak, egyébként azonban az előmenetelt az egyes alkalmazottak tehetségétől és hozzáértésétől kellene függővé tenni. Ezzel szemben a másik felfogás szükségesnek tátja bizonyos előmeneteli skálák felállítását, ami természetesen nem zárná ki azt, hogy kivételes tehetségű és szorgalmú tisztviselők ennél gyorsabban ne haladhassanak előre. Kisipari és kiskereskedői kölcsönakció (A B. K. tudósitóia jelenti.) A szabadi Kereskedelmi és Iparkamara most terjesztette fel az iparügyi miniszterhez jelentését a kisipari és kiskereskedői kölcsönakció állásáról. A jelentés szerint a hitelakció kezdetétől az 1938. év első faléig a kamara területen 1031 iparosnak 100.439 P és 281 kereskedőnek 34.852 P. vagyis öszszesen 135.291 P kölcsön utaltatott ki. A folyósított kölcsönökhől esedékessé váll junius hő 30-ig iparosoknál 85 309 P. kereskedőknél 30.532 P, összesen 115.341 P. Ebből eddig visaznfiselésre került az iparosoknál 59.914 P, a ker»«kedőknél 21.758 P. összesen 81.672 P, vagyis az esedékessé véli öszszegekből az ÍDnro«ok 70.24% ot, a kereskedők 71.26% ot fizettek vissza. Kedvezőbb eredményeket mulat Földeák, Gyoma, Szarvas, Tótkomlós községek, továbbá Baja és Szentes városok iparosai és kereskedőinek befizetése. A kölcsönakcióval kapcsolatban meg kell említeni a kamerai kerület egyes ipartestületeinek azt a nagyon helyes eljárását, hogy állandóan szorgalmazzák a kölcsönök visszafizetését és nyomatékosan hangsúlyozzák. hogy ez a kölcsönakció nem segélyezésnek, hanem hitelműveletnek tekintendő, amely ismétlődő — A női betegségek gyógykezelésében a természetes „Ferenc József" keserüvizet gyakran alkalmazzák, mert reggel éhgvomórra egy pohárral könnyen bevehető, rendkívül enyhe hashajtó hatása pedig gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. Kérdezze meg orvosát. módon akkor felelhet meg rendeltetésének, ha a kifizetett pénzek befolynak és ujabb iparosoknál és kereskedőknél ismét kihelyezhetők. HIREK Az idő /) budapesti mereorolóflial intézet esti prognózisa Élénkebb «zil. TSbb helyen ecS, egy-két helyen kleebb r'vatar. Enyhe éjszaka. A nappaH hSoatrs&ktet kiesé csökken. ?! békéscsabai nneteoj»sí<&«táM *np«fl8ycl5áfiomás jeleattss 1338 szeptember 30-án Hőminimum Hőmaximuro A föld felszínén Légnyomó* Csapadék + 13 2 C' +18.4 C' + 11.2 C* 765.2 >• 0.8 a* Ezen a héten a Badics, Radó és Szeberónyi gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. — Vasárnap október 2 án délután 3 órakor a Városi Színházban légoltalmi előadás nők részére. Belépődíj nincs. * kSrnyék Orosháza. A földmivelésügyi miniszter rendelete értelmében Orosházát feloldja a száj- és körömfájá8rá vonatkozó rendelete alói. Mint ismeretes, Békés vármegyében egyedül Orosházán voltak érvényben a korlátozó rendelkezések. Sseghalom. Héjjas József gépkocsivezető Brauswetter Béla teherautójával elgázolta Farkas Márton 4 éves kisfiút. A gyermek, akin keresztülment a gépkocsi, koponyaalapi törést szenvedett és azonnal meghalt. A nyomozás megindult a felelősség kiderítésére. — Alkoholisták, akik gyomorhurutban szenvednek, elvesztett étvágyukat naoi kb. 150 gramm természetes „Ferenc József" keserűvíz használata következtében gyakran meglepő rö/id idő alatt visszanyerik. Kérdezze meg ez orvosát. Cson«réd, A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter a kamarához intézett leiratában közölte, hogy a Csongrád vármegye területén levő Kiskirályság község részére heti kirakó-vásárt engedélyezett. Kiskirályság községben a hetipiacot minden szombaton, ha pedig ez keresztény vagy nemzeti ünnepre esik, az ezt megelőző hétköznapon tartják meg. Budapest. Súlyos feltételű kardpárbaj folyt le tegnapelőtt este 8 órakor a Fodor féle vivótcemben Egyed Zoltán, a Resgel szerkesztője és Pásztor Béla, a Royal Apolló filmszínház igazgatója kőzött Egyed Zoltán a feján, Pásztor Béla a fején és a mellén súlyosabban megsérült. A párbaj után a felek nem béküitek ki egymással. — Kisdedek makacs székszorulásánál és nagyobb gyermekek gyomorbélhurutjánál reggel felkeléskor gyakran már egv negyed pohár természetes „Ferenc József keserüvizet is kitűnő eredménnyel edhatunk. Kérdezze meg orvosét.