Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) július-szeptember • 145-220. szám
1938-07-12 / 154. szám
2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY Ideális nyári viselet a tropical Várad inal óriási választékban 1938 julius 12 P-I6I 27 Bud János dr. szombaton érkezik Békéscsabára Bakó József elbeszélése: II. (A B. K. tudósítója jelenti.) Beszámoltunk mér arról, hogy Bud János dr. ny. pénzügyminiszter Békéscsaba országgyűlési képviselője a napokban Békéscsabára érkezik. Mint most értesülünk Bud János dr. szombaton érkezik Békéscsabára és három nepot tölt a városunkban. Bud János dr. itt tartózkodása alatt fogadni fogja az eléje járuló választó polgárait meglátogatja a helybeli egyesületeket és több mint valószinüleg szokásához hiven ellátogat több kisebb gazdaságba is. Magyarország pénzügyi helyzetével foglalkozott a Mépszovetség pénzügyi tanácsa (A B. K. tudósítója jelenti.) A Népszövetség pénzügyi tanácsa tegnap ülést tartott, amelyen a tanács foglalkozott Tyler legutolsó magyarországi jelentésével. Az ülésen Magyarországot Baranyai Lajos dr., a Nemzeti Bank igazgatója képviselte. A tanőcs előtt szerepeli Tylernek a kimutatása, amely szerint részletesen meg van világítva Magyarország pénzügyi helyzete. A kimutatás szerint Magyarország exportja kissé csökken', de azért van megfelelő mennyiségű devizája az országnak és a pénzügyi gépezet zavartalansága biztosítottnak látszik. Az ülésen Baranyai Lajos dr. kijelentette, hogy a magyar kormány ezermillió pengős beruházási eszközöl és pedig ebből 600 milliót honvédelemre fordít és 400 milliót pedig különféle beruházásokra. A 600 milliói vagyonadó alapján, míg a 400 milliót különböző belső kölcsönökből teremtik elő. Beliczey Miklós lett a Békéscsabai Hőz-< tulajdonosok Szövetségének uj elnöke (A B. K. tudésitója jelenti) A Békéscsabai Háztulajdonosok Szövetsége vasárnap délután tartotta rendes évi közgyűlését Réthy Béla elnökletével, aki megnyitotta az ülést, majd az országos központ kiküldötte tartott beszédet. A központi kiküldött a házadó pótlék eltörlését sürgette. Végül tömörülésre azóliitotta fel a ház tulajdonosokat. Ezután a tisztújításra került a sor és a közgyűlés bajczsi Beliczey Miklóst választotta meg uj elnökévé, aki székfoglalójában az összefogás fontosságát hangoztatta. A nagy tetszéssel fogadolt beszéd után a jelentések hangzottak el. majd az elnök zárőszavaival véget ért a közgyűlés. Ezer szótöbbséggel Rátz Jenő honvédelmi miniszter lett Abádszalók képviselője (A B. K. tudósítója jelenti.) Losonczy István képviselőnek főispánná történt kinevezése után a kormánypárt vitéz Rátss Jenő honvédelmi minisztert jelölte, akivel szemben azonban a nyilasok ellenjelöltet állítottak Meskó Zoi lón személyében. A legnagyobb rendben és csendben indult és így is folyt le a szavazás, amely délután 5 óra utón a honvédelmi minisüter fölényes győzelmével végződött. A szavazás végeredménye szerint ugyanis vitéz Rátz Jenő 4467, Meskó Zoltán 3357 szavazatot kapóit és igy vitéz Rátz Jerő honvédelmi miniszter 1110 szótöbbséggel lett Abódszalók képviselője. ^^^^^ IMIm vakációra megy a Ház (A B. K. tudósítója jelenti.) A képviselőház ma délben 12 órakor tartja nyári szünet előtti utolsó ülését. A mai ülés csak formális lesz s annak napirendjén egyedül a felsőház üzenetének átvétele szerepel. Délután a NEP pártértekezletet tart, este pedig pártvaciora lesz. Megállapították a buza árát (A B. K. tudósítója jelenti.) Tegnap este fél kilenc órakor a ninisztertanács Joglalkozott a buza árakkal. A kiadott hivatalos közlés szerint a buzafelesleg külföldre va'ó szállítása biztosítva van. A buza belföldi árát psdig 19.75-20 75 P-ig állapították meg. A megállapított árnál magasabb nem lehet a buza éra s ezzel szemben ezt az árnivót befogja biztosítani a kormány. egy rendőrfőnököt arabok (A B. K. tudósítója jelenít.) Jeruzsálemi jelentés szerint Haifa közelében az arabok egy bombát dobtak egy zsidó gépkocsira. A merénylet következtében két zsidó éleiét vesztette és tiz megsebesült. Tulkaremi arab rendőrfőnök ellen merényletet köveitek el az arabok. A rendőrfőnököt megtámadták az uccán B agyonlőtték. ÚTKÖZBEN Megjelent a kép: az aratók bevonulása. Sovány, rugalmalmas alakok rakják ütemesen a lábat. Az ének a lelküket lobogtatja, a virágos kalapok a szerelmet. A? ucca népe hódolattal nézi a mezők győzelmeseit. A kastély viszsza hangozza a falu örömét. A major udvarán koppanak a szerszámok. Habzik a szappan, csattog a rángatós kut. Néha villantanak a lányok és kuncog a kamasz sereg. Talán csörrennek, szürcsölés a zene, egy egy tréfával fűszerezik az estebédet. Az öregje lassan elnyugszik 'a széthintett szalmán, miután pipáját kiürilstle. A fiatalja vihorász még. A leskelődő kamaszok ugy tesznek, mintha elmennének. S mikor a szerelem két testet összebékít, harsány fütty jelzi hogy tanúskodnak. Aztán elrobognak a titokkal, felcsigázott képzelettel vergődnek az istállók és pajták homályába. Suttogva tervelnek, siettetik az időt, hogy minnél előbb ők is „arathassanak". Valószínű itt is igy történik, mert a fiaielja már párosával ült a bokrok tö/ébsn. Ha megkérdeznők, miért ülnek a tüske között? Bizonyára azt felelnék; tüske mellett terem a rozs és egymás szemébe nevetnének. Cseperedő legényke szemérmességével figyelte Miska is az aratás kellemességeil. De elfeküdt benne az öröm, mikor meghallotta, hogy mennyit keresnek, Az egyik ételhordót fölvettük és elmondta a ret tenetes kihasználást. A tulajdonos zsarolását még zorditotta az időjárás kegyetlensége is. Térdig érő gabonái aratlak. Panasz, panasz . . . Miska belevágott a lovába. Fu'laszló, kövér felhő kerekedett a nyomunkban. Egy kanyarhoz értünk. Baloldalán kerek domb. Látszik, hogy mesterséges: Avardomb a neve. Disznók delelnek rajta. A kanász a tetején levő fa árnyékában etundit, mellelte őrséget áll a ku'yája, Ránktekint, aztán elnyúlik ő is. Csak a terebélyes fa áll büszkén, mint egy hatalmas csokor a lekoptatott sirhalom fölött. — Néha csontok velődnek ki — mondja a velünk utazó asszony. — Mit csinálnak velük? — A Kerék Jankó sípot csinált egyik csonldarabból. Ezermestere kölyök. Da az öreganyja tűzbe vágta, nehogy a meghaltak visszatérjenek, ha megtalálják hallani. Elmosolyodtam. A kocsis reám nézett. A levegő fülledtségét még az izgalom is hevítette, A lovak csak poroszkáltak. Az asszony kutatott magában. Talán az ur nem hisz ilyesmiben? Sandított felém. Pedig itt is van egy történet. Ahol a mélység, ott van a Harangos kut. Töméntelen pénz van benne, csak nem lehet kivenni... — Ki vitte oda? jó asszony. Látom, hogy feslődik le-le a mese aranyszóla a képzelet hagyományos gombolyagáról. — Mikor jött az ellenség, összegyűjtöttek minden pénzt. A harangot levették a toronyból és abba tették. A falu legöregebb emberéi, aki nem akart elmenekülni, megbízták, hogy engedje majd a vízbe. Csordulásig volt a pénz a harangban. szentelt zászlót kölötlek rá és beöntöiték viasszal, nehogy elveszhessen. A nép elmenekült a nádasokba, az öreg pedig leengedte a haraneot, mire az ellenség megérkezett. Hiába faggatták, csak bámult és imádkozott. Bosszúságukban beledobták a kútba, betemették és fölgyújtották a nádast körülölte. A lakosok elpusztultak, csak néhányan maradtak meg. Visszajövet keresték a kutat, da nem találták. Ejjel-neppal ástak, de hiába. Már kezdték elfeledni, mikor egyszer meghorpadt a föld. Kerek volt a horpadás, tudták, hogy a pénz adott hírt magáról. Neki estek az unokák a rejtett jusnak. Néha kékes láng csapott föl. Aki ilyenkor ásott, azt elküldték. Mindig éjjel ástak. A dugott kincs nem szere'i a napfényt. Szentelt olajt égettek a mécsekben ... Végre megcsendült a harang as egyik ásótól. Mindenki keresztet vetett. Másnap nyolc hófehér ökröt fogtak ba és éjfélkor húzatni kezdték a harangot fölfelé. Mikor a kut szójához ért, valaki abbahagyta as imádsógot és a pénzre mutatott. Abban a pillanatban egy fekete kutya ugrott az ökrök elé. megijedtek és belezuhangtak a haranggal együtt a kútba. A mutogatót agyonverték és utónadoblók. Da már nem segített. Sokszor birkóztak a kúttal, de most is lent van a rengeteg kincs ... Megátkozta valaki I Nem tudják, hogyan lehetne megtörni az átkot. Megpróbáltak már mindenfélét: Vért engedlek 12 szűz lány nyelvéből Luca éjfelén és behintették a gödröt. — ŐÍZ hajszálakból harangot formáztak és ostyát raklak bele és meggyújtották. — Nam segített az sem I ..; Az asszony elhallgatott, látszott rajta, hogy szívből beszélt. Az apák őshitát szellőztette meg. Kér lett volna hitetlen kérdésekkel lehűteni. Csodálkozva én is a kut állítólagos helyére meredtem. A kocsisom meg úgyis a mese hatása aiatl vergődött. Senki sem jött velünk szembe. Nem akarták megzavarni azt a babonás gyónást. Az idő n budapesti meteorológiai intézet esti prognózisa Több helyen — főként u ország keleti feliben — még esS. A hőmérséklet nyugaton és a fővárosban kissé emelkedik, keleten még nem változik. fí békéscsabai met«or$l0g!al aaegfiflvelSátlomás jeíeatis* 1988 julius II-én Hőminimum Hőmaximum A föld felszínén Légnyomás Csapadék +12.3 C« +15.4 C* +13.0 C 767.7 M 32.9 na Ezen a héten Abonyi és Lörincy gyógyszertárak tartanak éjjeli szolgálatot. A gyógyszertárak szolgálata vasárnap délután fél 1 órakor kezdődik és a következő héten reggel 8 órakor végződik.