Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) április-június • 73-144. szám

1938-04-17 / 86. szám

12 BEKESMEGVEI K0ZLONV 1938 április 17 BEKESMEGYEI KERESKEDELMI BANK RT. A PESTI MAGYAR KERESKEDELMI SANK LEANYINTÉZETE Telefonszám! 43 és 82. Békéscsaba, Szt» István-tér 3- Telefonszáms 43 és 82. Betéteket előnyösen gyümölcsöztet Kölcsönöket korlátlan összeg erejéig folyósít Sokrates lakomája Irta: Ruszkai Sándor Sokrales fiatal korában nősült és akkor még nem tudta a szépet megkülönböztetni a jótól. Ezt ké­sőbb keserűen meg is bánta, mert az első esztendők viharos örömei után, mindinkább kibujt feleségé­ből az igazi énje és ahogy az évek gyülekeztek Sokrates feje fölölt, ugy oldódtak fal az asz szonyban az ifjúság jelei az elé­gedetlen lélek örökösen tajtékzó háborgásában. Xantippe elégedet­len voll, mert az ura nem tudta ellátni mindavval, amivel az athéni asszonyok szoktak hivalkodni. Különben sem érlelt Sokrates az asszonyokkal való bánáshoz. Gondolatai mini hófehér galambok keringlek az érlelem végtelen ku­polája alatt, da nem tud.a, hogy ezer szónál is többet ér egy szép hazugság, vagy egy hajlékony füs­favessző, ha arról van szó, hoay az asszonyi meg kell fékezni. Mi­kor mór nem birta elviselni az asszony csípős száját, amiből csak örökké a panasz sziszegő kigyói bújlak elő, elmenekült otthonról és ilyenkor Sokrates szép testű és szép lelkű fiuk társaságába ment, hogy megossza velük a bölcses­ség asztalánál halhatatlan gondo­latait. Ecérl fogták rá, hogy fiu­szerelem követője, habár ez alap lalan rágalom voll, mert amikor felébredtek benne atesl kívánságai, Sokrates utja csak a zúgolódó, de kívánatos Xantippéhez vezette, aki a kilátásba helyeselt köntösért, vagy gömbölyű hasú amphoráért csak neki adta teste felgyulását. Ezek a Xanlippehez való megté­rések mindinkább ritkábbak lellek, mert Sokrates meditációi és a dol­gok felett való elmélyedései nem voltak olyan eszközök, amelyek­kel az athéni nőnek a kívánságait, akármilyen szerények is voltak azok, ki lehetett volna elégileni. Igy a békétlenség napról-napra nagyobb lelt a házban és ennek következtében Sskratesnak nem volt egy percnyi maradása sem az asszony mellett. A hire azon­ban nőttön-nőtt és Sokrates, mint a gyöngyöt könnyező kagyló, eb­ben az időben ejtette ki száján a legszebb szavakat, melyek elter­jedtek Hellas egyik végétől a má­sikig. De ha néha-néha haza is meni Sokrates, Xantippe a legep róbb.a legmegalázóbb szidalmakai zúdította az arcába és ilyenkor Sokratest sokkal jobban megrázta az önmaga értéke felett érzett ké­tely, mint ahogyan felemelte őt mások hódolatteljes elismerése. Ezidőbsn történt, hogy Kréta szi­MAVAUT AUTOBUSZNIENETREND Érvényes 1937 október 3-tól Békéscsa ba—Gyula 820 1 245 ind. Békéscsaba „C»aba"-szálló érk. 1055 1310 850 1 310 é rk. Gyula vérosháza ind. 1020 12® Menetjegy: P 1.10 — Menettértijegy; P 1.90 * Békéscsaba—Szarvas * 1320 ind. Békéscsaba „Csaba'-szálló érk. 805 1414 érk. Kondoros ind. 714 1455 érk. Szarvas ind. 630 1530 érk. Öcsöd ind. 555 Menetjegy: Kondorosra P 2.20, Szarvasra P 3.40 — Menettértijegy: Kondorosra P 3.80, Szarvasra P 5.50 — * Csak hétköznap közlekedik. Békéscsaba—Szeghalom—Püspökladány—Hajdúszoboszló—Debrecen 600 617 635 J22 753 840 919 955 — ind. 1320 ind. 1337 érk. 1355 érk. 1441 érk. 1505 érk. — érk. — érk. — érk. Békéscsaba MÁV p. u. érk. — 1805 Békéscsaba .Csaba"-sz. érk. 810 1800 Békés ind. 753 1 743 Mezőberény ind. 735 1725 Szeghalom p. u. ind. 6 48 1 638 Füzesgyarmat ind. 622 1 610 Püspökladány Rákóczi ind. — 1518 Hajdúszoboszló ind. — 1443 Debrecen Arany Bika-sz. ind. — 1410 Menetjegy: Békésre P 1.—, Mezőberénybe P 1.50, Szeghalomra P 3.20, Fgyarmatra P 3.80, Hszoboszlóra P 6.30, Debrecenbe P 7.50. — Menettértijegy: Békésre P —.—, Mezőberénybe P 2.50, Szeghalomra P 5.50, Fgyarmatra P 6.70, Hszoboszlóra P 11.—, Debrecenbe P 13 — Békéscsaba—S zeg ba lom— Berettyénjf alu — ind. Békéscsaba MÁV p. u. érk. 1805 600 ind. Békéscsaba Csaba-sz. érk. 18 00 722 érk. Szeghalom p. u. ind. 16 38 857 érk. Berettyóújfalu p. u. ind. 1400 903 érk. Berettyóújfalu községh. ind. 1350 Békéscsaba—Gyula—Kétegybáxa—Elek 1245 ind. Békéscsaba „Csaba"-szélló érk. 1055 .320 ind. Gyula vérosháza érk. 7« 1355 érk. Kétegyhéza p. u. ind. 710 1425 érk. Elek ind. 640 Békéscsaba—Dobos * • • — 1239 i nd. Békéscsaba pu. érk. 7*2 1607 625 1320 ind. Békéscsaba .Csaba"-sz. érk. 727 1602 652 1347 érk. Doboz községháza ind. 700 1 535 * A járatok vasárnap, ünnepnap és iskolai szünnapokon nem közlekednek. Felvilágosítások a MÁVAUT kirendeltségénél s Békéscsaba, IL, Ferenc Jézsei-tár 2. t—t Teleion 1 2—33. géléről egy nagy társaság jött Athénba Sokratest felkeresni, hogy leróják iránta érzeti őszinte cso­dálatukat. A társaság tagjai: írók, művészek és mindenfajta gondol kodók vollak. A legelőkelőbb ta­vernába jöltek össze és az asz­talt roskadásig rakták meg a leg­jobb ételekkel és gyöngyöző ita­lokkal. A szokatlan gazdag lako­ma rászőlle Sokrates értelmére is a mámor könnyű rózsaszínű fá­tyolát, da még az erős szicíliai boroknál is jobban megrészegítet­ték Sokratest a dicséretnek azok a lömjénfelhői, amivel a krétaiak adóztak szellemi nagyságának. Mikor a dicsérő szavak ráfo­nódtak Sokrates részeggé kábult érlelmére, hirtelen végtelen kese rüséggel gondolt Xanlippa bánás­módjára és a méltatlankodás lá­zadó fellobbanásában elhatározta, hogy nem tűri el többé Xanlippa eddigi viselkedését. Most látta mag igazán, hogy kicioda ő és ezy korlátolt asszony maréssell vele igy bánni eddig. Vele, aki előtt Hellas kiválóságai elismerően hajt­ják meg fejüket. Alig várla Sokrates, hogy vége legyen a lakomának. Mikor a hosszas búcsúzkodás ulán Sokrates elvált a krétaiaktól és a hűvös hajnalban hazafelé tartott, kemény szavakat gyúrt a szójában. Mikor balépatt a házba, mér Xjntippa ébren volt és sza­kadozott ruháját foltozgatta. Ahogy megcsapta orrát a bor szaga és észrevette Sokrales ingadozó járá sán, hogy faiöntött a garatra, ék­telen szitkozódásba fakadt, de ek­kor váratlan doio^ történt. Sokra­tes felemelte a levegőbe görcsös botját és ami még sohasem esett meg, végighúzott vele az asszo­nyon. Mielőtt az asszony méltat­lankodásából.vagycsodálkozásából magóhoz lért volna, mindjárt rá­kezdett Sokrates azokra a mon­danivalókra, amikel még a lakó mán és az ulon hazafelé formált meg lázadó lelkének kohójában. Szemére veletle Xanlippének ed­digi bánásmódját vele szemben, aki előtt egése Hellas meghajlik és gőgösen a bor hatása alalt el mondta Xanlippének az egéíz éj­szakai lakomát. Lassankint Xan­tippe magához tért és a gyűlölet­től eltorzult arccal hallgatta végig a kissé részig Sokrates hencegé­sél. Alikor ott tartóit, hogyan ün­nepelték őt a krétaiak. Xantippe gúnyosan felkacagott és ellenáll­hatatlan erővel indult meg belőle a gyűlölettől izzó szavak áradata: — Igen — lajtékozta —, Sokra­tes bolonddá teheti egész Görög­országot, az egész világot, megté­vesztheti maga felől az egész em­beriséget, de őt nem fogja bolonddá tenni, ó jói ludja, hogy Sokrates csak egy szerencsétlen bolond éhenkórász, aki ugy játszik a szép szavakkal, mint a kis ulcakölykök a csillogó márványgolyókkal, de feleségének még azt sem tudja nyújtani, amit a csipás Menelsus, a szomszédházban lakó pénzváltó, görbelábú, mindig kócos feleségé­nek. Mit tudják az idegenek, akik­kel csak beszélgetni jöll össze Sokrates és akiket elképeszt hó­bortos szavaival, hogy kicsoda és micsoda tulajdonképpen. Ha lát­nák, hogyan önti le az olajbogyók levével a paplumál, amit neki az­ulán egy egész éjszakán ál kell mosnia; ha kissé közelebb hajol­nának hozzá, akkor ők is érez­helnék, milyen rossz szag csap ki a szájából, nmiben a megsárgult fogak inognak. Ha tudnák, meny­nyire ápolatlanak Sokrates kezei és míg gondolataiban a felhők fö­lött csavarog, addig ill a földön beleesik a pöcegödörbe, ha ludnák, hogy .. . Az utóbbi szavakat már nem hallotta Sokrates, mert amikor Xanlipp9 szavainak szennyes ára­dala megindult feléje, fogta a bot­ját, amivel az előbb megütötte az asszonyt és elmenekült hazulról. Mikor kilépjlt a házból, egy fiatal költő haladt el Sokrates mel­let! és alázatosan hajoll meg előtte, de ezt már nem vette észre s csak akkor riadt fel egy pillanatra, mi­kor egy athéni utcakölyök rothadt citromot hajilelt a fejéhez. Jelentős kedvezményt biz­tosit a cukorrépaterme­löknek azuj megállapodás (Budapesti közgazdasági szer­kesztőségünk jelentése.) Az elmúlt napokban létrejött a megállapodás a cukorrépatermelők és a Magyar Cukorgyárosok egyesülete között az idei termelési feltételek ügyé ben. Ec a megállapodás a koráb­biaktól ellérően szómos kedvez­ményt biztosit a cukorrépaterme­lőknek 8 végeredményében a szak értők szerint 1938-ban a gazdák kb. 2 millió pengővel kapnak töb­bet a répáért, mint lavaly. A ter­melők éppen ezérl megelégedés­sel fogadták az uj egyezmény!. A megállapodás szerint a termelők ugyanolyan mennyiségben termel­hetnek az idén is cukorrépái, mini tavaly, bár jogosultak 10% kai magasabb kontingensre is szer­ződni. Az esetben, ha a szerződő ter­melőnek löbb cukorrépája teremne, mint amennyire szerződött, u^y a cukorgyár 10% u. n. többletrépát vehet át. A répa alapára ebben az évben is 2.15 pangő lesz, ám ehes bizonyos árkiegészítés is já­ru', amely a belföldi cukorfogyasz­táshos képest alakul. Amig a bel­földi fogyasztás a mai keretei meg nem haladja, ugy mázsánként 5 fillér az alapár, viszont ha emel­kedik a fogyasztás, ugy a gyárak árkiegészítés cimén minden mázsa után további összegeket térítenek a termelőknek. Ugyancsak uj ked­vezményekhez jutottak a termelők ugy a szeletjárandóság, mint a melasz tekintetében. Da kedvez­mény! kaplak a termelők a szál­lítási költségeknél is, meri míg ed­dig a vasúti tolatás és kociikiál­litás dija teljesen a termelőket ter­helte, az uj rendszer szerint en­nek felét ezután a gyárak viselik. Az említetteken felül még számos kisebb kedvezmény is szerepel as uj megállapodásban a cukorrépa­termelők javára.

Next

/
Thumbnails
Contents