Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) április-június • 73-144. szám

1938-06-05 / 126. szám

1938 junius 5 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 lom és beleegyezésem nélkül ke­rüllek a váltókra ..." Stefánia karakterisztikus aláírása zárja íe a jegyzőkönyvet, amely végzetes volt a szerelmes szivü királyleány lovagja számára . . . Matiasich idézést kapóit a zág­rábi Piatzkommandolól, hogy fe­lülvizsgálat céljából jöjjön e napra Zágrábba. Lujzőval együtt ulazolt oda Loborból. Reggel kilenckor megjelent a katonaorvos, mögötte Franz őrnagy, az elfogató parancs* csal. A zágrábi állomáson b«fütve várt egy különvonat... És mi­alatt Matiasich Gézőt a helyőrségi börtönbe vitték, a különvonat meg­indult Bécs felé. O.inan még az­nap kiszállították Lujzát Döblingbe, az őrültek házába ... Az akták köiött van Lujzának két levele. Az ?i?yik finom levélp?piro«ra írva. Oászesen negyven oldal. Fi­nom, világoskék színű levélpapír, mindegyiken rajta van a Kóbur­pok cimere. Dátuma : Döbling, 1868. szeptember 21. Ezt a leve­let a vizsgálatot vezető Karapan­csa kapitőnyhoz intézte az Őrül­tek közé zárt királylány. A másik levél mór hivatalos levélpapirosra van irva és — bór a dátum hiá­nyos rajla, — alkalmasint ezt is ezen a napon velelte papirosra Kóburg Lujza. E leveleket sohasem olvasták fel a hadbírósági tárgyaláson. Az indok, amint a jegyzőköny­vekből kiderül : Lujzát gyengeel­méjünek deklarálták a bécsi or­vosok és ezért vallomősa el nem fogadható. Ezenkívül a vallomása ellentétben van a zágrábi letartóz­tatása alkalmából telt vallomásával. Mert mi történt akkor ? Kétségbeesetten mondja a Ka rapancsához irt levélben : Ot/^euaíí a kei tubus nagy tubus „... Azt mondták nekem, hogyha a váltókról megkérdeznek, felel­jem azt: nem ludok és nem em­lékszem semmire. Mondjam azt, hogy csak későbben értesültem arról, hogy a váltókra ráhamisitot­Iák a trónörökös özvegyének alá­írását. Azt mondták, hogyha igy vallok, minden rendbejön és én igy vallottam ... Én nem ludtam semmit bünügvekrő!, jóhiszeműen hittem, ho<jy az ügyvédek jobban tudják mit kell mondani és ezért van ellentmondás mostani és ak­kori vallomásom között. Mert igenis: a váltókat én irtam alá . . . Mat­iasich ártatlan I " A negyven ol­dalas levél e szavakkal végződik : „Minden embernek kötelessége a valót mondani. Különösen olyan esetben, mint a mostani, amikor ezzel egy ártatlan emberen segít­hetünk. Érre mindenkor kész. Louise szász-kőburgi és belga hercegnő." Te vagy számomra a világ, szeretlek téged. A döblinei őrültek házából, ahol dühöngök közé zárják a belga ki rály lányéi, hiéba próbőlja men­teni szerelmesél Kóburg Lujza. Vallomásai, levelei itl hevernek az aklák közölt, de a tárgyalásokon sohasem olvasták fel őket és nem léHa ezfkel Matiasich Géza sem. Két n'irgöny hull ki az iratbori­tékból. Egyazon napon adták fel mind a kettőt. 1897. december 16-án. Az egyiket Bécsben, a másikat Meránban. Ezen a napon indult Mattnsich szerelmeséhez, akinek a sürgönyében ilyen mondatok van­nak i „Nemsokára utazol hozzám és jaj de lassan gördül Veled a vonat 1 És mégis egyre közelebb jön a rossz fiu és nemsokára vágyakozó barna szemek moso­lyognak ró 1 Azt mondják majd neki ezek a szemek epekedéssel tele: szeretlek téged és ezzel aztán minden kin el van feledve I Világosság ragyog a világról rám! Te vagy számomra az egész világ I „Máxhen" — ezzel a szóval irta aló Lujza a sürgönyt, amelyet maga fogalmazott. A hadbíróság a távirati blankeltAt a meráni posta­hivatalban foglalta le. Ugyanesen a napon ment Meránban a követ­kező telegramm: „Mademoiselle Rein Meran Villa Praderhof. Éppen most szállok vonatra. Érzem: hogyan dobog az én hűséges szivem, mennyire vőgyódom mőr a nap­sugaram után, milyen lassan is megy et a vonat, repülni szeret­nék Hozzád. Aludj jól és ál­modj a mi kunyhónkról, én édes drága kicsiny egerem, Jó éjt. Mindig imádkozom. Isten óvjon. Örökké a Te „Schneck"-ed. A szerelmes lovag telegrammját a hercegnő komornájához címezte és aláírásul a „Schneck" szót használta ... « Egész halom akta hever itt előt­tem. Levelek, jegyzőkönyvek. Az egyik levelet Lujza az apjának irta. ebben kétségbeesetten kér segít­séget. Azt irja: „Kedves Papa! Az a kelle­metlen helyzet, amibe engem családom sodort, arra kénysze­ritett, hogy pénzt vegyek fel és megkértem Stefániái, hogy álljon mellém. Est ő meg is tette. Hely­zetemben nem marad más hóira, minthogy Magőt kérjem meg kedves Papa, ezt az esetet az én és a nővérem érdekében ren­desni. Mindenesetre minden jo­gomat a Koburg féle hitbizo­mónyra érvényesíteni fogom, mi­után be tudom bizonyítani, hogy Fülöp a mult év juniusa óla en­gem a lányommal és udvartar­tásommal együtt nem tart Pazarlásról nem lehet szó. Én csak az eltartósunkról beszélek. A pénzt igen kulóns fellételek mellett kaptam. „Kérem: segítsen Stefánia érdekében és a magá­nak mindig hálás Louise érde­kében." Est a levelet nem egészen két hónappal a zágrábi letartóztatás Alőlt, 1898 március 14 én küldte Nizzából Lipótnak Lujza. ... És Lipót, aki Lujzára azért is haragudott, mert ez szemrehá­nyásokat lett neki Cleo de Merőd® miaM, kiadta a levelet a zágrábi hedbiróságnak . . . Ott azt mond­lők. hogy a levél hamisitvőny. Csak ró kell nézni az alóirősra és az akták közölt elfekvő levelek aláírására, hogy a laikus is meg­állapítsa: valamennyi aláírása Kó­burg Lujzától származik . . . ... És a váltókon a Stefánia aláírása feltűnően hasonlít a Lujza kézvonősőhoz .. . Paál Jób — Óv&loa legyen fogkrémé kiválasz­tásénál, mert egészsége függ tőle. Az Ovenalt vitaminos fogkrém tartalmaz egyedül vitaminokat, melyek erősitik a foghust és meggátolják a fogak lazulását. Kis tubus 60, nagy tubus 90 fillér. — Népművészeti ünnepségek a Fát­rában. Stubnyafürdőről jelentik: Julius elején nyilik meg a nemzetközi viszony­latban is jelentői ünnepségek közepette a turócszentmártoni muzeum és a meg­nyitással kapcsolatban a közeli Stubnya­fűrdőn — amelyről mér 1281-ben is em­lités tétetik és ahol 1573 ban egész ud­varával megfordult Zsigmond király is — a népművészeti ünnepségek egész sorét tartják meg. Nemcsak népviseleti felvo­nulásokat rendeznek itt, hanem bemutat­ják a világnak a környék muzsikáját, táncát és érdekes szokásait. Az ünnep­ségek rendezésére bizottság alakult, amely­ben irók, művészek, folkroristák foglalnak helyet. A stubnyafürdői ünnepségek prog­rammja hallatlanul gazdag és nemcsak a tudósok számára jelent eseményt, ha­nem szórakozást nyújt a nagyközönség­nek is. Az ünnepségekre egész sereg kü­lön vonatokat indítanak Stubnyafürdőbe. Műselyemből ^ iUos rövidujjal 4' 6 0, 6' 8 0 P hosszuujjal T- 8' 5 0, I0­6 0 P Cérnázott szellős anyagokból sima és csíkos 4'80 ? 5*50 p rövidujjal ^ | 0. 20 p Dl VATHAZ

Next

/
Thumbnails
Contents