Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) április-június • 73-144. szám

1938-05-01 / 97. szám

Ára. f) ílííér y 3938 május 1 vasárnap S5* évfoByam 97. szám Kétszáz kubikos kezd hozzá hétfőn a sopronyi bekötő-ut építéséhez (A B. K. tudósitója jelenti.) Bessőmollunk arról, hogy Békés csaba város képviselőtestülete el­határozta. hogy a sopronyi tanyá­kon bekötő utat építtet. Az útépí­téssel kapcsolatosan a napokban terlollék n.eg a helyszíni bejérést, mely alkalommal megtörtént a tel­jes megegyezés az úthoz szüksé­ges területek ügyében. Mini mostan értesülünk, hélfőn kélszóz békéscsabai munkás kezd hozzá a nagyjelentőségű bekötő ut építéséhez. Természetesen, egy­előre cf.sk e földmunkálatokhoz fognak hozzá a kubikosok. A mun­kálatokat ez államépilészeti hiva­tal végzi. Az Auróra-kör jubileumát őszre halasztják (A B. K. tudósitója jelenti.) Mint értesülünk, ez Auróra kör fennállá­sénak 25 éves jubileuméra tervszett nagyszabású ünnepségeket őszre halasztják. Huszka Rózsi,valamint Engel Iván arról erlesitették az Aurórát, hogy május közepén nem tudnának a hangversenyen részt­venni, de Hajdú Mihály ünnepi kórusa is oly későre készült el, hogy annak betanulása május 14 ig lehetetlen volt. Mindezen okok miatt a vezetőség jobbnak látta a jubileumot őtzre halasztani. Nem halasztják azonban el a Szentpöi tánccsoport estjét, amely mint VIII. ssámu bérlet, május 22-én lesz, uavsaintén nem marad el Kazacsay Tibor, a zeneiskolák országos szakfelügyelőjének elő­adása sem, amelynek dátuma má­jus 19. csütörtök. Tovább pusztit a törökországi földrengés (A B. K. iudósitója jelenti.) Ánatóliából továbbra is állandóan jeietékeny földmozgásokat jelen­tenek. A földrengések ez eddig megkímélt vidéken is rémületben tartják a lakosságot. A fölrengés okozta károkról a kamarában közölt adatokból ki­tűnik, hogy a földmozgások köz­pontjának vidékén 6700 hőz kö­zül 4000 dőlt romba, a szomszé­dos környéken pedig 6000 épület rongálódott meg erősebben. A rossz időjárást is nagyon meg­sínylik a Vöröskereszt küldötte sátrakban tanyázó hajléktalanok. A segélyezés feladata annál ne­hezebb. minthogy a földrengés sujtoüa vidék lakossága rendkívül szegény. A svájci alkotmány miniájárs akarják megoldani a csehországi kisebbségek kérdését (A B. K. tudósítója jelenti.) Az Evening Ntw« diplomáciai le­velezőja közli, hogy aia ango!— francia tárgyelások torén olyan tervel dolgozlak ki Csehország helyzetével kapcsolatosan, amely szerint Csehországnak a svájci al­kotmányhoz hasonlóképpen kell megoldani a kisebbségi kérdést. Ugy vélik, hogy (ezzel az intézkedéssel nyugvó pontot lehetne teremteni a cseh kisebbségi kér­desben. A tervnek megfelelően rövidesen fel fogják hívni Németországot, hogy járuljon hozza a fenti meg­oldóihoz. Ugyancsak hasonló fel hivést fognak intézni Varsóhoz és Budapesthez is. A további törek­vés az lenne, hogy megteremtsék a teljes együttműködést az ér­dekelt országokkal és abban bíznak, hogy az angol— francia kapcsolatok ezt a törekvést e ő fogjék segíteni. Fő törekvés mindenesetre ez, hogy Németor­szágot is megnyerjék ez együtt ködéttre. Beavatott helyen ugy ludjék, hogy ez angol—francia—német együttműködés mpg'eremtésében Mussolinira döntő közvetítő sze­rep vőr, amelyet Mussolini végre is fog hajlani. Folytatják a francia—olasz tárgyalásokat Ciano gróf külügyminiszter teg­nap éjjel visszaérkezett Rómába 8 igy lehetőség van arra. hogy a pár nep előtt megszakítót! francia— olasz tárgyalőiokal folytassák. Ró­mában ugy ludják, hogy Biondel francié ügyvivő érintkezést fog ke­resni Ciano külügyminiszterrel és lehetseges, hogy még a közeli na­pokban ujabb megbeszélések lesz­nek, amelyeken Biondel ismerteti majd az olasz külügyminiszterrel a Párisban kapott kiegészítő uta­sításokat. Ugy látszik, francia részről sze­retnék,'hosy a Hitler kancel ár lélo­ge!é*a előtt rendelkezésre áiló né­hány nepoi kihí-.ss: álve, még egy­két megbeszélést tartsanak, hogy — ha e Népszövetség május 9 én kezdődő ülésszakéig már nem is sikerül megegyesiést elérni — leg­alább tisztázzanak egy pár lé­nyegbevágó kérdést. Nem köt ujabb szerződéseket Olaszország Németországgal Hitler romai látogatása alkalmából (A B. K. tudósitója jelenti.) A berlini politikai körökben élén­ken foglalkoznak Hitler vezér és kancellár római látogatásával. A vezér nagy kísérettel megy az olasz fővőroabc, amiből arra következ­tetnek, hogy Hitler római látoga­tása nem pusztán udvariassági jel­legű. Ugy vélik azonban, hogy ez alkalommal nem kerül ujabb meg­egyezésre sor, mert Né­metország és Olaszor­szág továbbra is az 1936 szeptemberében kötött Berchtesgüdeni szerző­dések alapján éli. Londoni jelentés szerint Rómá­ban a Csini palotában változatla­nul folynék az olasz-francia meg­beszélések b a tegnapi nap folya­mén Biondel egy óra hosszat tárgyalt Ciano olasz külügyminisz­terrel. A tárgyalásokat azonban Hitler birodalmi vezér és kancel­lár római látogatásának idejére meg fogják szakítani és a német vendégek távozása utén ismét folytalják. Az egyetemi hallgatók amagyarsajtószabadságért (A B. K. tudósítója jelenti.) A MEFHOSz XIX. országos kon­gresszusa elé a magyar egyetemi ifjúság tekintélyes része feliratot terjeszt, hogy azt a kongresstus, mint határozati javaslatot nyújtsa be az Igazságügyminiszterhez. Az előterjesztés a késtülő sajtó­reformmal foglalkozik s többek kö­zött az alábbiakat tartalmazza: „Nagyméltóságú Miniszter Url Kilencven esztendővel ezelőtt a magyar ifjusőg voll az, mely már­cius tizenötödikén követte Petőfit és társait a Landerer és Hecke­nast nyomda elé, hogy olt legyen a magyar sajlószabadaág kivívá­sánál. Ugy éreitzük, e márciusi ifjak hazafias örökségét és szent hagyományai követeljük akkor, mikor mi, e fiatalok ma élő utódai ugy gondoljuk, hogy nem mehe­tünk el szó nélkül egy napokban nyilvánosságra került sajtójavaslat mellett. Hazafias kötelességünk, hogy e javaslat tárgyában szavun­kat fölemeijük és Nagyméltóső­godhoz, mint a negyvennyolcas igazságügyminiszter, Deák Ferenc­nek utódjához, a magyar jogszol­gáltatás és igazság legfőbb őréhez forduljunk. Hisszük, hogy Deák Ferenc utódja igazságügy miniszteri székében meghallgatja a magyar ifjúság szavát és megérti mélysé­ges aggodalmát, mellyel egy olyan törvénytervezet elé tekint, mely épen e márciusi vívmányokat, al­kotmányunk sarkalatos tételét akarja csorbítani. A javaslat szerint az időszaki lapok kivételével minden sajtóter­méket, tehát minden könyvet is a terjesztés előtt be kell mulatni az ügyészségnek és a terjerztée csak akkor k zdhelő meg, ha erre az ügyészség buonyos határidőn be­lül nem indítványozza az illető sajtótermékek lefoglalását. Es az intézkedés gyakorlatilag rosríabb lenne az előseeteo censurénái is, mert eleve.megfélemiitene a:s anya­gilag érdekelt kiadót. A kiadónak e javaslat szerint « könyvet ki kell adni, tőkét kell befekte'nieés csak a könyv elkészülése utén tudja meg, hogy forgalomba hothatja-e. Es arra fogja késztetni, hogy ő maga ki jogban nem járatos, viszont anyagilag súlyosan érdekelt, sok­kal szigorúbb cenzúrát gyakorol­jon, mint bőrmilyen cenzor a Bach­korsznkban. A klasszikus magyar jogi felfo­gás azt vallja, hogy ahol ez írói mü magjelenését előzetesen meg­akadályozhatják, ott sajtószabad­ságról többé nem lehet azó. Min­den szabad orsségban a sajtójog alaptétele, hogy gondolatait min­denki szabadon terjeszthesse, bár azokért természetesen felelősségre is vonható. Az előzetes cenzúrá­nak minden fajtája, tehát a java­solt burkolt és közvetett cenzúra is mellőzi ezl a klasszikus sajtó jogi alapelvet. Ha a kormánynak ez lenne a szándéka, őszintébb lenne nyíltan és egyszerűen ki­mondani az előzetes cenzúra ba­vezetesét." A javaslat ezután részletesen foglalkozik a készülő sajtórendel­kezések indokolásával s rámutat azokra a veszélyekre, amelyeket magában sejt. Felsorolja azokat az intézkedéseket, amelyek, sze­rinte, alkalmasak a zugsajtó meg rendszabólyozésára, majd a követ­kező szavakkal végződik: „Tudjuk, hogy Nagyméltójágod éppen olyan mélységes gonddal és aggódással figyeli és irányítja a magyar életet, mint ahogyan mi nézzük ezt, m&gyar fiatalok és ezért meggyőződésünk, hogy aggodalmainkat és kérésünket nem hiába terjesztettük Nagyméitósá-

Next

/
Thumbnails
Contents