Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) január-március • 1-72. szám
1938-01-18 / 13. szám
4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY i 938 január 20 Telefon i 91. Január 18 19 én AZ ÉRIEKLÖ BANDITA Előadások kezdele hétköznap 5, 7, 9. vasárnap I, 3, 5, 7, 9 órakor 30 29.7/8 125.1/4 117.1/8 101.3/8 30 29.3/4 Rozs : tartón 75.3/4 63.3/4 Winnipegi jól tartott 125.3/4 117.3/4 101.1/8 30 29.7/8 a!iy tertoií 75.1/2 69.3/4 68.3/8 egyenetlen 125.1/2 117 3/4 100 5/8 Rotterdam i 747.1/2 755 750 752 1/2 Bud«ap«at . HfttárldS*. Irányzat jól tartott, forgalom csendes. K6iiárnpl»c. Irány gyengébb, forgalom csendes. Ferencvárosi árak: nehéz 110—112, közép 103—104, silány 90-96. Valuták: Cseh korona 11.00-11.70, dinár 7.20-7.75, francia franc 11.15-11.65, leu 2.85—3.—, lira 16.90—17.90, svájci franc 77.70—78.60, angol font 16.80—17.00 dollár 335.40—339.45. holl. frt. 187.20 189.10. Devizák : Amszterdam 187.60— 189.20. London 16.84-16.99. Hatalmas küzdelemben a csabai döntőben a helybeli KAOSz asztali tenisz versenyzői diadalmaskodtak és ezzel a pontversennyel együtt megnyerték a „Há> rom Város" serlegét is Tegnepe'őll folyt le Csabán a „Három Város" közötti asztali tenisz verseny utolsó, döntő fordulója a kiirt ezüst serlegért. Már kora reggeltől kezdve nagy érdeklődés mutatkozott a verseny iránt és végig a közönség tapsai és tetszésnyilvánítása közepette a csabai versenyzők önmagukat multák felül és az öt pont hátrányukat ledolgozva, végeredményben két tiszta ponttal megnyerték az ezüst serleget Orosháza és Gyula előtt. A KAOSz Steinherz, Markovits, Sínger, Deulsch felállflésu győztes csapatában mindenki megtelte a kötelességét. A verseny meglepetése volt Bánki igen „nagy" já téka. Nagyon nagy szolgálatot tett a csapatnak Markovits Emil, eki szinte mondhatjuk, a győzelemhez vezelő utat építette ki. Sínger is mindent beleadott ebbe a versenybe. Deutsch képességeinek megfelelően játszott, ellene sem lehet panasr, mindent meglett, amit megtehetett. A gyulaiak csapata a csabai döntőben szerepelt aránylag a leggyengébben, mivel játékosai csak két pontot szereztek. Talán a csabaiak és ez orosházaiak feljavulásának az oka ez vagv pedig nem bírták idegekkel. Dubányi nem birt Steinherz cal, Markovicscsal és Singért is alig alig verte. Nóvák ideges versenyző, p?dig ő is igen jó és még sokat f j ődhet. A két Rilter fiu becsületesen küzdölt és nem rajtuk mu'ott a ser leg sorsa. Mindent egybevetve, ér demes volt az egész versenyt a „Három Város" részére megren dezni körmérkőzés formájában és ennek a gondolatnak ez elindítója, valamint a további lebonyolítások megszervezője, Hoffmann Tibor becsületes munkát végzeit. Eredmények: A c abai döntő ben : csapatversenyben : 1. Békéscsaba (KAOSz, Sugár, Merkcvics, Singer, Deuísch),2. Orosháza (OTK. Bánki, Tóth, Budavári, Nagy). 3. Gyula (GyAC—Gimn. komb., Du bányi, Nóvák, Kilter I., Kitter II.). Egyéni versenyben : 1. S einherz (KAOSi), 2. Bánki (OTK) 3. Markovics(KAOSz).4.Dubányi (GyAC). Páros versenyben : 1. Tóth—Bánki (OTK),2. Steinherz ShWKAOS,). 3. Dubányi-Novák (GyAC). Végeredményben aponlversenv ben 1. Békéi csaba (KAOS.) 26 pont. 2. Orosháza (OTK) 24 pont 3. Gyula (GyAC—Gimn. komb.) 21 pont. Hirdetmény A 7270/1930. M. E. szárnu rendelet alapján a bejelentési köte lezettség szabályozása tárgyában kiadott 122 700/1935. B. M. számú rendelet 1. § ának b) pontjában foglalt rendelkezés szerint mind°n magyar állampolgár életének 19. évébe való belépését anrek az évben január 31-éig, amelyben a 18. évét betölti, bejelenieri köteles. A bejelentés az előirt minía szerinti és erre a célra szolgáló bejelentőlapok kilölféte utján törté nik. A bejelentőlapok a városokban és azokban a községekben, eme lyekre a m. kir. rendőrség hatásköre kiterjed, a rendőrkapitányságon, avagy rendőrkirendeltségen vehetők ét és kitöltés ulán ugyanoda ezolgállalandók vissza. A bejelentőlapokon az összes cdaloV pontosan és a valóságnak megfelelően kell kitölteni. A bejelentett adatok valódiségáér* a bejelentésre kötelezett, a bejelentés megtörténtéért a bejelentésre kötelezettel eg\üit a szállásadó (családfő) is felelős. 1938. evi januér 1. és 31. közölt az 1920. évben születeti mindkét nembeli egyének (férfiak és r.ők egyeráni) kötelesek magukat külön bejelenteni tekintet nélkül arra, hogy más bejelentőlapon, avagy szülőiknek, vagy hozzátartozóiknak bejelentőlapján mér eddig is be voltak jelentve. Aki a bejelentést elmulasztja, kihágást követ el és az a 122.700 1935. B. M. számú rendelet 10. § a értelmében meg lesz büntetve. Békéscsaba, 1938 január 15. A rendőrkapitányság vezetője i Dr. Bordás Árpád s. k. m. kir. rendőrtanácsos. 7f kapaszkodó 10 Regény — Irta: Pálos Tibor Nóvák ur volt az. Nem bácsi. Ur. Az ajtót betéve szíves és lassú hengon köszöntőit minket és fensőbbséggel körüljártatta szemét a konyhán és a bennülőkön. Akaratlanul meghajoltam. Egy kicsit zavartan letörölgettem a keremben lévő állkendővel a sz' ket, bér ee morzsa, se semmi szenny nem volt azon. Kun meghunyászkodva hátrált a pad felé. Ez lerméizetes volt. Nováknak százötven holdon felül van földje. Semmi ok nincs rá. hogy valahol is várakozzék. Mi sem várathattuk meg. Ezt a padon is látták és tudták mind a hárman. Nóvák ur is magától értetődőnek találta a várakozóknak sze mélye előtt való meghátrálásét és sok 8; ó és tétovázás nélkül leült a székre, hogy megszabadítsam a heti szőr sercegő terhétől. Ennek a Nóvák urnák is van egy fia. A*az\ hogy nemcsak egy, több is. Da egy, aki időre körülbelül egy sütetü velem. A Janika. Nem sokkal a háború után elBcegődielett engem ez anyám őhozzéjuk eqy nyárra kiskanásznek. Akkor még iskolás voltam. De nagyon szükiben voltunk mindennek, hét azért állított el ez anvém. Egy hónepnál valamivel tovább tartott a szolgálatom. Akkor otthagytam a gazdámékaf, mert nem bir»em ki azt az oltani életet. Örömmel mentem volt hozzájuk, mert kél héttel a tanítási év befejezése előtt szabadultam az iskolából az 8nyám kérésére. S örültem azért is, hogy Janika közelében (ölhetek majdnem egy fél e? ztendőt. Jól esett nekem még a gondolat is, hogy barátsáaba kerülök vele. Mer' ujy volf, hogy nagy tisztelet fogta körül őt az iskolában, a tanítónk é« társaink részéről egyerén'. Én felém is nyilatkozott meg tisztelet. de az másfajta volt. Janikét senki sem bántotta verekedés közben. Bevettük őt is a verekedésekbe, mór csak a tiszteletből is, de senki nem nyúlt hozzá es?y ujja! se. Ha Janika megjelent valahol, vagy Janika szólt valamit, én is elhalgallem. Szóval tiszteltem őt. Kanászságom első napjaiban boldogan durrogtattam az ostoromat és élvezettel lépegettem a tavaszi szabad levegőben. A munka az semmi se volt. A kanászsáj? nem is munka, ha az ember csak vidáman futkosni akar és kurjongatva és füttyentgetve a malacokat, meg a kocákét hejkuráazni. Janika még bejárt kocsi/al a tanyájukról az iskolába. S én napró napra váriam, melyik délután fog kijönni a tanya mögötti legelő területre hozzám, hogy kezdjük megbeszélni barátságunk ügyét. Nagyon fájt nekem, hogy ez a közeledés nem következelt be. Amint csökkent a reménységem a köztünk támadható eljövendő barátság iránt, ugy fogyott a kedvem a disznók utáni futkosáshoz. A kanász, a béresek, meg Nóvák ur maga is rám rám szóltak, hogy mind lustább és lustább leszek a konda körül. S ha mondták ezt nekem, akkor nyilván igazuk is lehetett, mert valóban eltávozott minden törekvés belőlem a kanészi leendők irár.t, B fejeződött az iskolai esztendő is. Janika hosszu-hosszu napokat otthon volt a tanyán, de csak akkor jutottunk egymás közelébe, mikor déltájban bejártam a konyhára a nekem járó meleg étel átvétele végett. Akkor őt is csak én köszöntöttem. Eiyik hajnalban megkéstem az ébredéssel s igy nem eresztettem ái a szopós malacokat a kulricából anyjokhoz. Nóvák ur jött ébreszteni s a koplaló kismalacok nevében olyan pofont kent le nekem, hogy visszahanyatlottam RS istállóásyra, ahonnan éppen feltápászkodni készültem. Ez a pofon irányt mu'atolt nekem. A csattanás ulán néhány pillanattal mér tudtam, hogy otthagyom a tanyát és hazamegyek. Haza is mentem. Ollhon anyám fogadott. Megtudakolta tőlem az eljövetelem, jobban mondva a szökésem okát o mikor csöndes kérdezésével rendre mindent kiszedett belőlem, elfordult, majd visszafordult felém s olyan második pofont kevert le, hogy olyant se addig, se azóta nem kaptam én őtőle. Nóvák bácsi igen türelmes ülő volt. Telt nyaka és arcán a kövérség feszesen tarlotta a bőrt s igy igen kényelmes munka esett rajta. Ó/akodtam, hogy megvágjam valahol is, mert bár ütieglől nem féltem mér, de attól tartottam, hogy ha vért eresztek belőle, egy fillért se ad a borotválásérh Ennek pedig nagy fontossága volt rémnézve, mert egyedüi ő volt az, akitől itt mo«t pénzt vérhatlem. A többiek éves fizetők voltak és újkor kapiam meg tőlük az évi hajnyirás, meg a szakáll levétel árát, a harminckiló búzát. (Folylajuk.) mmú Január 18, kedd 6.45 Torna. — Utána Hanglemezek. 7.20 Étrend, közlemények. 10 Hirek. 10.20 10.45 Felolvasás. 11.10 Vizjelzés. 12 Déli harangszó az Egyetemi templomból. 12.05 Kasics Ilona énekel, zongorán kiséri Braun Katalin. 12 30 Hírek. 1.20 Időjelzés, időjárásjelentés. 1.30 Az Országos Postászenekar hangversenye. 2.40 Hirek, piaci árak, árfolyamhirek. 4.10 Asszonyok tanácsadója. 4.45 Időjelzés, időjárásjelentés,, hirek. 5 Tánclemezek. 5.35 Szép Ernő elbeszélése. 6 Rad :cs Jóska és cigányzenekara muzsikál. 7 „Az ember tragédiája-" Madách Imre drámai költeménye tizennégy felvonásban. — Utána kb. 10 Hirek, időjárásielentés. 10.25 Magyari Gyula és jazz-zenekara muzsikál. Miklóssy Andor énekel. 11.10 Lakatos Tóni és Lakatos Misi cigányzenekara muzsikál, Cselényi József énekel. 1205 Hirek. SserkeaztöMg ét kiUjóhivaitíl i iákéacaaba, Feienc jözeai-té? 2U. Telsícn: 176. El hieléai ára : 1 hóra 1.50, */, evr« IJ5C P. Vidékre postán küldve 1 hóte !.80, lL ÍV re 5.40 T. BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP f" ei előss zarkesztő : ERDÉLYI GYÖRGY dr. Társszerkesztő: BRÜLLER ENDRE dr. (Uadóiulaidonoa, GSíJHER DEZSŐ 4 Corvina-nyo&da oy>m** Hirdetési 'dijak : milliméter soronként 9 fill., vasárnap 7 fiit. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 50 fillér, vasáraap 70 fillér, vastagon szedett szavak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.