Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám

1937-12-25 / 293. szám

w 1937 december 701 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY SZELEK, VIGYÉTEK TESTEMET Irta; FLÓRIÁN TIBOR Kő, ki itt hevem lábam előli, egy vagyok vrfej kis fűszál, áldott békejel, egy vig^ok veled bogár, c röpp céljaid, cé'jaim nekem, szelid juhok anyaságit anyaságként lisztesem. Pásztorok pé'dázrák békességemet. Sirályokkal ujjongva szárnyalok. De vizek és tengerek örjöngenek velem. A vadakat vad vágyammal kergetem. Zugiatok fenyvesek, rohanjatok felhők, csillagok emelkedietek. Én veletek zúgva rohanok és veletek emelkedem. Kitárulok önként felétek. Szelek, vegyétek testemet: a testem tiétek! ugy nyugszik meg, ha ronthat, ezzel kezdődik az élet. A Hatos-fiuk visszasompolyogtak a kertek felől és eldugták, betették a csuprot az ut közepén a porba. 7ánoska, csak későre találta meg, de akkor minden dühe kiömlik ellene, az igazságtalanságok ellen, minden ellen. Felkapja, kifordítja belőle a port és beleköp a közepébe. Jó na­gyot, keserveset. Aztán nem sokáig gondolkodik, meglóbálja karját né­hányszor a levegőben, mint mikor a követ szokta messze dobni, hogy ereje legyen a dobásnak és belóditja a csuprot az árokba a kert alá. Megkönnyebbülve, nyugodtan megy vissza a kapun. Mostmár nem érzi elnyomottnak magát, szinte örvend, hogy fog az anyja bosszankodni a csupor miatt. Boldizsárné hamar észre is veszi, hogy üres kézzel jön vissza Jánoska, megáll az udvar kö­zepén, amint a disznókhoz szaladt 1 — Hol a csupo;\ gyerek ? — Nincs. — Hát hova lett? — Nem tudom, sehutt sincs. — Te I Elveszett a csupor ? — indul meg. — El. Biztosan valaki arra járt, vagy a cigányok vitték el. Boldizsárné kiszalad az útra, kö­rülnéz, keresgél, felrugdalja a na­gyobb porcsomókat és már átkozó­dik. Jánoska a kapu hasadékján les utána, kacag magában keserűen, ör­vend, hogy az anyját eszi a méreg, most legalább van miért. De amikor visszatörtet az udvarra, hiába igyek­szik menekülni előle, elkapja a kar­fát és agyba-főbe üti, lenyom'a a földre, tépázza, puhitja, mini a ron gyot. — Te elkárhozott istentelen I Még a csupor is kárbaveszett miattad. Óh, hogy az Isten nem tud megszaba­dítani tőled, mi rengeteg bajom van veled! Jánoska nem hallgat oda, nem is sh, csak a földön néz körül, hogy merre lehetne menekülni. Tür min­dent szótlanul és szenved összesző iitott fogakkal, most már nem ártat­lan egészen, most már abban sem lehet része, hogy szivből jövő igaz sirás megkönnyítse. Erős és ellen­séges a teste, az ütések sem fájnak, pedig sokkal kegyetlenebbek, mint az előbb. A sirás nem ér semmit, csak tűrni lehet és szenvedni ezután és azon dolgozni, hogy a világot el­pusztítsuk, vagy jobbá tegyük. Jánoska belefogódzik a Burkus \ nyakába, soha sem szerette ugy ezt i az állatot, mint most. Csókolni tudná, | ha erre egyáltalában képes volna, de már szeretni sem tud ugy, mint az­előtt, hirtelen megváltozott minden, mint amikor a hosszú sötétség után I egyszerre világosodni kezd a hajnal, ( hogy megmutassa a földit. Öleli Burkus nyakát és megindu' ki a kertbe, de még innen is valahova messze volna jó menni, az erdőn is tul, mert senki sem kall már neki. aki itt van, egyedül akar élni. A kert alatti árokban megkeresi a csuprot. Jól esik a kezében fogni a hideg cserepet, mintha biztatná, mintha bátorítaná. De mit tudna vele most csinálni, ami a legjobb volna ? Itt nem hagyhatja az árok szélén, valaki meglátná, megtalálná és akkor nem lenne többé az övé, pedig az kell maradjon, titkosan összefonódott a sorsa vele. Eltemesse ? Az volna a legiobb, szépen be a fö dbe, be­takarni, mint egy kedves halottat, aki őérte pusztult el. Vagy vissza­vigye az anyjának és hazudja, hogy megtalálta valahol és béküljenek ki ? Nem, nem, ez lehetetlen. Még meg­verné ismét, ha meglátja, hogy a csu­por egyik oldala el van repedve. Nem. Egyedül kell a csupor sorsát elintéznie. Az egyik nagy pépijomfa tövében gödröt váj a kezével és eltemeti a csuprot örökre, hogy ha már nem lehet szabadulni ettől az élettől, le­gyen egy titkos helye, hogy tudja, hol van az igazság és a szeretet el­temetve és hol kell azt siratni. UJ ERDÉLYI IRÓK Irta : Abafáy Gusztáv Hosszú ideje kisebbségi sorsban élő népek tudják, hogy az anyanyelv határozza meg a nemzetiséget. Iro­dalmukhoz is azért ragaszkodnak o'y görcsös szeretettel, mert az írói al­kotásban anyanyelvük lelkére ismer­nek, A főhataíomváttozás első évei­ben a magyar még gyerek a kisebb­ségi sorsban, s ahogy a gyerek ámul, hogy a láng követi az odébbtett égő gyertyát, ugy csodálkozott az erdélyi magyar, hogy népének és Írójának közössége olyan, mint a testé és lé­leké. Ám telik az idő, s erdélyi ma gyarokul a kisebbségi élet felnőttjeivé öregedtünk. Annak a csodálkozásunk­nak, hogy az irodalom lelkünk lángja, azzá a szivszorongató. fő fő gon­dunkká kell változnia: Vájjon az uj, az első kisebbségi sorsban felnőtt írói nemzedékben töretlen-e a ma­gyar szó, szellem és lélek ereie ? A mü abszolút, a nemzedék vi­szonylagos fogalom. Vitathatjuk te­hát az irodalom nemzedéki felosztá­sának a jogosultságát. Az erdélyi magyarság a kisebbségi sorsban iro­dalmat teremtett, a nemzedéki tag­lalás itt tehát már csak azért is jo­gosult, mert a szálláscsináló nemze­dék az első, maga a kezdet. A ki­sebbségi jelleg azonban akkor is elha­tározta, megkülönböztette volna a nemzedékek egymásutánjában ezt az irodalmi életszakaszt, ha már 1918. előtt lett volna erdélyi irodalom A kisebbségi élet teremtette légnyomás változás olyan az író számára, mintha egy alföldi embert hirtelen hegylakóvá ; kényszeritenénk. S valóban, a magas lati levegő meggyorsítja a vérkerin gést, megélénkíti a képzelőerőt, a ritkultabb levegő közegben a távoli közel és a közeli távol van, a lét meseszerűbb és a lelket megüli a völgyi nosztalgia. íme a szálláscsi­nálók romantikus szemléletének, ma­gatartásának, stílusának a magyará­zata. Azonban a már kisebbségi sors­ban felnőtt uj írói nemzedéknek is joga van, hogy nemzedéki jegyeit számbavegye. Az Afrikából Európába hozott oroszlán elviseli az égövi vál­tozást, mert a létért való küzdelem­ben már megedződött. Az oroszlán európai életképességét azonban csak az uj égöv alatt született oroszlánfiak életbenmaradása bizonyítja. Amikor a fiatal irók felvonulnak, nemcsak nem­zedéki színeiket villogtatják, hanem a változott életkörülmények közé került erdélyi magyar szellemiség szervi ellenállásának, vitálitásának próbáját is állják. Az első nemzedék írójának szüksége van a romantikus magatartásra, hogy az életet elviselje és irni tudjon. A második, de az uj életviszonyok között felnőtt nemze­dék számára maga a kisebbsági élet az élet, csak a kisebbségi valóság a valóság. A ház leégett. Az apa ré­mülten tördeli kezét, majd a régi ház képét megszépítő álmodozásba révül. Aztán letörli könnyét, vallja és vállalja sorsát. A fiu ? A fiu nem emlékezik a régi házra, csak valahol lenn az idegrendszere, a vére. A leégett ház lábjában üszkös fadarabokból próbál házat építeni és tündérpalotát, ha költő. A régi nemzedék fáidalmát beszéli, az uj nemzedékből a fáj­dalom beszél. Tehát mi a jellegzetessége ennek az uj nemzedéknek ? Az uj tárgyi lagcsság, uj realizmus, vagy uj na­turalizmus ? Nem. Az izmusok hal­nak, az irodalom é! ! A kisebbségi sorssal megtetézett valósággal farkas­szemet nézve, s Európa felé figyelve, átéljük magának a valóságnak a vál­ságát. A modern természettudomány végső megállapítása, hogy anyag nincs és nem tudunk semmit. Vissza kell térnünk a költőhöz : az írói in­tuíció segítségével ludhatunk meg ta­lán valamit a lét titkairól. E nyugat­európai indítékra, az uj nemzedék kisebbségi sorsban pácolt realizmu sából kiinduló józan, fegyelmezett szellemisége, racionalizmusa felfedezi az irracionálist, determinizmusa in­determinizmusba torkollik és segit művészi ezközökkel megteremteni egy uj világot, melyben a szellem a lélek szc'gálatában áll. A lélekké megváltóit szellem szól e nemzedék Írásaiból. Az az irodalom, amelyben ez uj szellemiség születik, nagy irodalmi, természettudományos, bölcseleti kép­zettséget és olyan lelki magérző-ké­pességet követel az olvasótól, mely szinte a művészi intuícióval rokon. Az iró tehát nem tud ugy szólni min­denkihez, ahogy szive szerint szeretne. Pedig, ha az irót megkérdezzük, hogy mit jelent számára az irodalom, azt fogja felelni, hogy az élet teljességét. Az idősebb nemzedék romantikus stílusával telitett erdélyi közhangulat a kisebbségi helylállás bizonysága­képpen közérthető, népnek irt iro­dalmat és kisebbségi valóságábrázo­lást követel a fiatal íróktól. Valósá­got is ábrázolunk, a valóságirodalom müvelését azonban, mint kizárólagos­sági elvet nem fogadhatjuk el. Hisz még a sorainkból felhangzó népi dallam, Kiss Jenő verseinek népdal­6zerü egyszerűsége is ez uj bölcse létből merít I Ez abölcselet azt mondja, hogy nem tudunk semmit, költői da dogásunk, mellyel édes anyanyelvün­kön szólunk, a tudományok tudomá' nya, a végső felelet, az egyetlen bi Csók a tavon IRTA: BAUER ILLÉS A vágyak álma Rólad képzeleg ! Min! szűzi lótusz ringsz a kék tavon, Hogy nekem tárulj ki egy szép napon. Ha vándor ütem Hozzád elvezrt. Hol kék midárként él a viz felett A Csók, mit élő nem csókolt soha, Csak mesebéli álmodott csoda, Mi ezsr évben egyszer, ha lehet. O.t rámboritja pazar tollait. Kék bársonyát, mi oly lágy, mini kezed És kézenfogva engem elvezet A tüzkehelybe, mely lánggal vakit. Hogy elperzseljen kék türkiz szemed És szemredőd a bérsor.y boltozat. Mit hunyva tartsz az izzó csók alatt A boldogságtól lágyan megremeg. zonyosság, az egyetlen valóság. Ez az irodalmi nemzedék nem kerüli meg a valóságot, nem fázik tőle, csak eayszerüen nem hisz benne. Ha falusi népkönyvtárat kell alapita­nom, akkor a falu értelmi szintje szerint fogom összeválogatni a köny­veket, egy városi közkönyvtárat pe­dig a város sajátos szükségletei sze­rint. Egyéni, sőt közösségi hiányér­zetem lehet a kortársi irodalommal szemben, ez az érzés azonban nem emelbedhetik értékítéletté. Az iró nem igazodhatik a különböző, önma­gukban talán jogos, de egymással sok ­szor ellentmondó követelményekhez, amelyek a hely, idő és körülmények változó szükségleteihez alkalmazkod­nak. Az igazi iró nem ismerhet el semilyen viszonylagos, ad usum Delphini-irodalmat, müve lehet akár­milyen gyarló, szándékában az abszo lutum kifejezésére törekedik. Az iró is társadalmi lény. Az erkölcsi világ­rend őt is kötelezi. De szuverén irói joga, hogy a művészet öntörvényei szerint hogyan és miként szolgálja a közösséget. Ez a fiatal irói nemze­dék a kisebbségi helyzet fokozottabb erkölcsi felelősségének a tudatában ugy érzi, hogy irása népe iránti hü szolgálat, amikor az öncélú valóság­imádat elleni harcban az egyéniség, a személyiség, a lélek elsőbbségéért küzd. Olvasónak és kritikusnak csak az lehet a feladata, hogy e nemzedék alkotásainak művészi értékét és szint­jét vizsgálja. HANGSZEREK, alkatrészek és javitások STEIGERWALD hangszerkészítőnél 6 Luther-ucca a nyakhaj után dauerosása 6 csavarral 2 p áramvonalas 12 csavarral ^ le'! 0 8 és lökéle les 6 hóig tartós gépondolálés DAUER . „CITY" fodrászaiban Szent látván tér 16. szám a !att (Kulpin Áruház mellett).

Next

/
Thumbnails
Contents