Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám

1937-12-07 / 278. szám

Ára (j fillér lé&éscsaissi, 1937 december 7. kedd 64. évfolyam 278. szám Ez történt vasárnap a politikában Az Egyházközségi Munkás Szak­osztályok, az Aclió Calolica egyik legfontosabb szervezete vasárnap tartotta nBggyülését a budai Vi­gadóban hlyés L. Ágoston elnök­letéve). A beszámolókat feszült figyelemmel hallgatta az egybe­gyűlt tömeg. Amikor azonban a gyűlés feloszlott, a távozó közön­ség között nyilaskeresztes suhan­sok hangosan éljenezni kezdték a nyilaskeresztes pártot. Össze­tűzés azonban nem történt, mert a gyűlés közönsége fegyelmezet­ten nem törődött a tüntetők kihivó magatartásával. * A Nemzeti Front magyar szo­cialista mozgalma zászlóbontó naggyülést rendezett Miskolcon a Korona szállóban. Barólhy László szerint át keli formálni a magyer társadalom lelkét, hogy megteremthessünk egy boldogabb szocialista Magyaror­szágot. Ma idegen eszmék tartják járom aistt a magyarságot: a liberalizmus, szociáldemokrácia, judeaizmus, legitimizmus. Mi nem akarunk zsidókat pofozni, — mon­dotta Barólhy — hanem össze­fogunk ellenük gazdasági téren s megfogadjuk, hogy csak magyar kereskedőnél vősárolunk. A következő szónok Rajniss Ferenc volt. Azt fejtegette, hogy a vilőgnézeti harcban vagy jobbra, vagy balra kell állni, aki középen lesz, ezt elsöpri a kérlelhetetlen küzdelem szele. Nem a közeli esztendőknek, hanem az elkövet­kező generációknak kell meg­teremteni az alapot. Fójlalta, hogy 126 főnemesi csalódnak annyi szavazati jogot adtak, mint 900.000 kisgazdának. Elérkezett a cselekvés ideje, mert ugy lőtja, hogy az elkövet­kező tizesztendő dönli el Magyar­orszőg létét, vagy nem létét. * Serédi Juszlinión biboros her­cegprímás a dorogi bányamunká­tok önsegélyerő és önmüvelő egyesületének díszközgyűlésén be­szélt. A vezetők és munkások együttműködésének szükségessé­géről srólt. Nem a tőkében van a bün, hanem azokban a tulajdo­nosokban van a hiba, akik a tő­két erkölcstelen célokra használ­ják, akik a modem életben elvon­ják a tőkét a rendeltetésétől. A kereskedőnek, a kisiparosnak, a földművesnek a legnagyobb baja, hogy nincs elegendő forgólőkéje. Hiába adnának a nagybirtokosok földet, ha a mozgótőke nem siet a földhözjuttottak segitségere. A tőkének és munkának, munka­adónak és írunkavőllalóknak nem egymős ellen, hanem egymős ja­vőra kell dolgoznia. * Benárd Ágoston, Veszprém or­szággyűlési képviselője beszámo­lót tartott kerületében. Kijelentette, hogy hazaőruló az, aki a velünk baróli viszonyban élő nemzetek intézményeit becsmérü. Azokkal a futóbolondokkal, akik vétenek a barátság ellen, minden erővel el kell bánni. A haladó államok be bizonyították, hogy a nemzeti fel­támadást csak a nép aejőt kultu­réjs, katonőja, fegyvere és haza­rzeretete adhatja meg. A marxi ideológia alapján álló pártok szer­vezett ii a nemzet érdekében el kell lünletni a föld színéről. Az aranyborjú imádata helyett az Is­ten imádatát, a nemzetköziség helyett az ieazi nemzeti érzést kell a jövendő nemzedékbe bele­nevelni. Nanking előtt állnak a japán csapatok (A B. K. tudósítója jelenti,) A japán hadsereg előcsapatai mér csak négy kiíoméler távolságra vannak Nankingtól. Vasárnap a három japán hadoszlop közül a középrő elfoglalta a kinai főváros egyik kulcspontját, Kujung váro­sát, amely légvonalban csak 35 kilométer Nankingtól. A japán front, arrely széles iv ben közeledik a kinai főváros felé, lalán már egy nap leforgásán be­lül három oldalról bekerili Nan­kingot. A legerősebb hedoszlop, a sereg zöme, amely legközelebb ven a fővároshoz, vasárnap have­sen bombázta Vuhun lul a kinai csapatokat, amelyek őt akartak kelni a folyón. A repülőbombák 42 ki­nai katonét megöltek, köztük tizenkettőt a Tuctwo an gol gőzös fedélzetén, 3 kínai mat­rózt egy brit uszályon és 15 em­bert egy angol folyami gőzösön. Vahuba az oltani kórházba 150 sebesültet szállítottak. Valameny­nyien repülőbombáktól sebesültek meg. Vubu bombázásakor három angol hajót és egy angol érucvar­nokot is eltaláltak a bombák, ami ellen a nankingi angol diplomáciai ügyvivő tiltakozott. Japán részről azt válaszolták, hogy a repülőtámadás csak a kinai csapatok elten irányult, amelyek át akarlak kelni a Jang­cén. Ezzel szemben az angol tengerészeti hatóság megállapítja, hogy a légibombásáskor kinai katonák nem voltak az angol hajó közelében. Nankingból jelenlik, hogy a kinai katonai parancsnokság a polgári lakosságot is nadimunkéra kényszerili. Lázas sietséggel épí­tik a sáncokat és ássák a lövész­árkokat. Vasárnep jspén repülők jelentek meg Nanking fölölt és bombákat hajitotlak le. Több mint egy tucat polgárembert megöltek a bombák. A kinei parancsnokság árulás miatt agyonlövetett több kinai katonét. akik a Jangce pariján a sötétség beálltóval tűzjeleket adtak az ellenségnek. Hcwe angol ügyvivő Honkongba érkezése utón jelentette, hogy különvonatát ugyan nem bombáz­ták közvetlenül, de a vonal előtt és mösölt bombákat dobtak le. Lélekemelő ünnepség keretében fejezték ki hódolatukat a kormányzónak a csabai vitézek (A B. K. tudósítója jelenti.) Impozőns ünnepség keretében hó­doltak a legelső magyar vitéz név­napja alkalmából vasárnap este a békéscsabai vitézek. Az ünnepsé­gen megjelent a vőros közönségé­nek minden társadalmi rétege oly számmal, hogy a Városi Szinház nézőtere zsúfolásig meglelt. A Him­nusz elhangzása után vitéz Já­nossy Gyula polgármester, vitézi hadnagy lépett a közönség elé és az őszinte hasefiasságtól izzó meg­nyitó beszédében erőteljes sza­vakban vázolta az ünnepség je­lentőségét. Nagyvonalú beszédében többek kösött a következőket mondotta a polgármester: — Büsskeség 'ölt el, amikor vö­rösünk minden rétegét lőthatom itt, hogy hólős szívvel forduljunk a legelső magyar ember felé, arra kérve as Istent, hogy Őt hosszú élettel ajándékozza meg. Dörgő taps szakította meg a pol­gőrmeater szavait és percskig él­tette Horthy Miklós kormőnyzőt a közönség. — Legyünk mi vitézek a haza­szeretet és hősiesség mintaképei, a munka vitézei és a társadalmi rendnek éa békének hü őrzői. Kí­vánom, hogy ne csak most, ebben a forró ünnepi hangulatban legyünk áthatva iga.i testvéti ..ere­tettel, de ez mindenkorra maradjon meg bennünk. Jánossy Gyula polgármester nagy tetszést elért beszéde után a regő­sök édes bus dalai és remek sza­valatai arattak nagy sikert. Ezulőn vitéz Surányi Tivadar dr. szegedi egyetemi tanár, a 7. sz. vitézi törzsszék társ. biz. el­nöke mondott kitűnően felépitett és gondolatokban gazdag ünnepi beszédet, amelyben meggyőző erő­vel mutatott rá arra, hogy a ma­gyar nemzetet acélos erővel vezeti a mai nehéz időkben Horthy Mik­lós kormányzó. A magas színvonalú beszéd el­hangzása ütőn Havranek Vilmos békétcsabai hegedűművész ját­szotta el Kodály: „Adagio"-ját. A fiatal művész ragyogó technikával és fejlett muzsikális érzékkel vitte a közönség elé Kodály remekmü­vét. A közönség hálás is volt a pompás műélvezetért és meleg ün­neplésben részesítette a művészt. Szünet ütőn a MOVE-zenekar pompás játéka ragadta magával a hallgatóságot. Paukert Hueó ki­váló dirigensnek bizonyult. L»nyü­göző ha'ásu volt a Bajtőrsi Egye­sület és a fiu felsőkereskedelmi iskola egyesilelt szavalókórusa ál­lal előadott Szakály Dezső „Ma­gyar akarai" cimü verse, amelyet hibótlanul szavalt a tökéletesen összedolgozott kórus. Az egyesi­tett dalőrdák a Hiszekegyet éne­kelték, majd a MOVE zenekar a Horthy-indulóval lezárta a lélek­eme'ő ünnepséget. Nagy részvét mellett temették József Attilát (A B. K. tudósilója jelenti.) Vasárnap délutőn a balafonszár­szói temetőben nagy részvét mel­lett kisérték utolsó útjára József Attilát, a tragikus körülmények között elhunyt kiváló költőt. Az egész országból sokan utaztak Balatonszárszóra : költők, újság­írók, József Attila tisztelői és ba­rátai. A sir mellett a Szép Szó nevében Ignotus Pól búcsúzott Jó­zsef Attilától, aki az irodalmi fo­lyóirat szerkesztője volt. Költőtár­sai nevében Horváth Béla, a szo­ciáldemokratapárt és a Népszava részéről Mónus Illés mondott bú­csúztató beszédet a fiatalon el­hunyt költő sírjánál. A külföldön élö magyar­ság is megünnepelte a kormányzó névnapját (A B. K. tudósítója jelenti.) Szófiában Horthy Miklós kor­mányzó névünnepe alkalmából a Magyer Társas Kör és a Magyar Munkás Otthon, . alamint a szó­fiai magyar iskola ünnepélyt ren­desett. Rómában a magyar kolónia meg­ünnepelte Horthy Miklós kor­mányzó névnapját. A varsó ma­gyarság is szép kéretek kösött és bensőséggel ünnepelte meg Horthy Miklós kormányzó névnapját.

Next

/
Thumbnails
Contents