Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám

1937-10-30 / 247. szám

( 1937 október 23 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 475 As angol posta kedves ujiíáasal lepte meg béiyegvésárlóil. Tekin­tettel srre, hogy a legtöbb ember nyelvével nedvesiti meg a bélyeg hátlapját, gyümölcsízzel tették él­vezetessé a ragasztót. Az Ínyencek nagyot csettintettek nyelvükkel és asóta nem a cukrászdába, hanem postahivatalokba jár csemegézni as édeasxáju anaol. A különböző címletű bélyegek eper, vanília, citrom, bsreck és törköly izekben készültek s ugy veszik azokat, mint a promincli cukrot. Habot ugyan még nem adnak hozzá, de ami késik, nem múlik. A norfolki birősáa két font pénz­büntetésre ítélte S. F. Brouin föld­mívest, mert kegyetlen módszerrel irtotta a patkányokat. A biró íté­letében kijelentette, hogy még a kártékony patkányokat is ember­séges módon, fölösleges kínzások nélkül kell kiirtani Finnországban Lotla Sward né­ven százezer főnyi női szervezet alakult, melynek az a célja, hogy háború eeelén a rendes hadsereget kiegészítse. Nemcsak a tábori kony­hákban való főzésre vállalkozik ez a női hadsereg, hanem külön­böző egyéb közvetlen frontmögötti szolgálatokra, összekötő müvele­iekre. Iiymódon lehetővé válik, hogy minden katona a tüzvonalba kerüljön. A női hadsereg mér lel­kesen gyakorlatozik Marta Bjorken­heim vezériele alatt. Egyenruhájuk: szürke sportruha. Jelvényük kék horogkereszt, melynek horgai el­lenkező irányba mutatnak, mini a németeké. Az Egyesüli Államok legjobban látogatott nyilvános telefonfülkéje Newyorkban áll a Times Sqa&re egyik sarkán. A sietős amerikaiak oly hevesen és idegesen lapozgat­nak a fülke telefonkönyvében, hogy a vállalat kénytelen négynapon­ként uj telefonkönyvet elhelyezni, mert a régi teljesen elrongyolódik. A napokban Londonba érkezett két amerikai hölgy Irakból. Azon a helyen élnek, ahol a mai tudó­sok megállapítása szerint,valami­kor a Bibliában emiitett Édenkert lehetett. A két hölgy nővér, as egyik egy Brookea nevű amerikai mérnök felesége. Hármasban él­nek az Édenkeríben, melyet most Ali Gharbin-nak hívnek. „A leg­közelebbi fehérlakta terület hetven mérföldnyire van tőlünk — mondta a két hölgy — nincs telefonunk 8 esős időben a postát sem kapjuk meg heleken át. Teljesen nyuga­lomban élünk és remekül érezzük magunkat." A londoni Review of Review felsorolja az egyes országok nem­zeti sportjait. Amerika: baseball, India ; lovaspóló, Anglia : futball, Németosszág : túrázás, Norvégia : sí, Franciaország : kerékpár, Szov­jetoroszország : ejtőernyő ugrás, Kuba: kakasviadal,Spanyolország: bikaviadal, Olaszország: autóver­senyzés. ÉrtCSltjlllí. mélyen tiszt -If vevőinket és ismerőseinket, hogy úri és nöi szabóságunkat Andrássy-ut 16. sz. alá (volt vtS) helyeztük át. Ez alkalommal női méret szabóságunkat a legújabb modell szerinti káss uöi k&bátolskal kivitettük ki. Kifogástalan minőség, ofcs6 ár! Tisztelettel: IRiMY és OLLáRY szabómesterek November első felében kezdi meg működését a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara békésmegyei kirendeltsége (A B. K. tudósítója jelenti) Annak idején részletesen beszá­moltunk erról, ho?y a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara békés­megyei kirendeltséget létesít bé­késcsabai székhellyel. Tegnap délelőtt döntő fordulat­hoz jutott a kirendeltség ügye. Ugyanis Békéscsabára érkezeti Czeglédy Béla gazdasági főtaná­csos, a kamara igazgatója és Varga László kamarai titkár, akik megtekintették a kiren­deltség számára kijelölt helyiségeket. Értesülésünk szerint a szemle eredménnyel járt, ugy hogy a vá­ros köaponljában könnyen meg­közelíthető helyen, a jövő hónap első felé­ben már meg is kezdi működését a kirendeltség. Említésre méltó, hogy a kirendeltség két diplomás és egy érettségizett tisztviselőt foglalkoztat. A kirendeltség és a kamara között Varga László ka­marai titkár teljesiti az összekötő szerepet. Czeglédu Béla kamarai igaz­gató és Varga László titkár teg­nap délután autón visszautaztak Díbrecanbe. Hajtási igazolvány nélkül vezetett, — elgázolt egy asszonyt (A B. K. tudósítója jelenti.) Szerda délután három órakor Bu­dapesten, a Király-ucca 102. ezé mu ház előtt HÍ akart menni a túlsó oldalra Kammekker Hona munkáanő. Alig lépett le azonban az úttestre, mikor egy barna négy­üléses Bens Mercedes au'ó robo gott arra. A volán mellett egy fia­tal nő ült. Hiába fékezett, nekirobogotl a munkásnőnek. A szerencsétlen nő elterült az ultesten, de nem ve­szítette el eszméletét, kétségbe­esetten kiállozolt segítségért. Pil­lanatok alatt hatalmas tömeg ve rődöll össze. A lömeg hangulata fenyegetővé vált. A helyszínre érkező rendőr ki­hívta a mentőkel s amig ezek megérkeztek, falvetle az au'óban ülő ssamélyi adatait. Kiderült, hogy a volán mellett Kurucs Hedvig 20 éves szininö­vendék ült, mellelte pedig Köísler Richárd vendéglős. A kiérkezett mentők a szerenciétlen elgázolt nőt a kórházba szállították és ma is olt fekszik súlyos állapotban. Kurucs Hedvignek nem volt haj­tási igazolványa. A rendőr jelen­tést lett a VI. kerületi kapitány­aágon és az eljárás megindult. A kereskedelmi és iparkamara közli: Orvosi bizonyitvényok kiállí­tásakor felvett jegyzőkönyvek illetékmentessége. A pénzügy­miniszter most kiadott randelete szerint a tanoncs^eréődésekhes szükséges hatósági orvosi bizo­nyítványok kiállításakor a ható­sági orvosok által kéaaiiett j leyző­könyvek bsadvényi, illetőleg jegy zőkönyvi illeték alól mentesek. Az áruházrendelet végrehaj­tása. A szegedi keresk«d íl mi és iparkamara felhívja az érdskollek figyelmét arra, hogy az áruházak üzletkörének éa üzletvitele mód­jának szabályozása tárgyában ki­adott rendelet értelmében az „áruház" elnavesésl csak az olyan kereskedelmi vállalatnak szabad használni, amelyik a hivatkozott rendelet 1. §-a értelmében aa áruház fogalma alá esik. Ass a kereskedő tehát, akinek bejegyzett cégében az „áruház" elnevezés előfordul ée vállalata nem eaik a rendelet érlelmében veti áruhás fogalma alá, bejegyzett cégének megváltoztatását az illetékes kir. törvényszéknél, mint césrbiróség­nál kérelmezni lartozik. Es vonat­kozik arra as esetre is, ha az „áruház" elnevezés használata valamely meghatőrozott szakma megjelölésével kapcsolatban — pl. ruhaáruhőz, texliláruház, divat­áruház stb. — történik. Azt a ké­relmet, hsgy azok a kereskedők, akik aií „áruhőz" elnevezést addig használhatták, ezentúl azonban 2>«l jogosan nem lehetik, üzleli nyomtat ványaikai és csomagoló­papirosaikal bizonyos átmeneti időn belül to/óbbra ia felhasznál­hassák, a miniszter nem találta teljesíthetőnek. A lacikonyhások vásár látoga­tásának szabályozása. A keres­kedelemügyi miniszter egy konkrét ügy kapcsán kimondotta, hogy ások, akik a lacikonyhás ipar üzésére érvényben levő iparjogo­silvánnyal rendelkeznek, jogosul­tak nemcsak a saját községükben, hanem az ország összes országos és hetivásárain megjelenni és ott iparukat folytatni. A napi piaco­kat ezzel szemben a lacikonyhá­sok általánosságban nem látogat­hatják, kivéve, ha erre a helyi közigazgatási hatóságoktól enge­délyt nyerlek. Kimondolla tovább ő a kereskedelemügyi miniszter, hogy a lacikonyhások huaszükség­letük fedezésére sertést nem vőg­hatnak éa igy azok hu»ál fel sem dolgozhatják, tekintve, hogy az a képesítéshez kötött henteaipar munkakörébe tartozik. Bájos jelenet játazódott le tegnap a békéscsabai büntető járásbíróságon. Csinos, fiatal nő állott a biró előtt, mint sértett s két lépéssel odább a vádlott, mosolygásra késsülő arcú fiatalember. Mielőtt a biró érdemben meg­kezdhette volna a tárgyalást, azend* piruíásaal igy szólt a nő: — Nagyaégos biróaág, én el­napolom a tárgyalást. En ... Általános meghökkenés, de az­tán megér'i mindenki, hogy mit akart mondani. — Hál nem ez ez ember fenye­gette meg magét „életveszélye­sen ?" — De igen kérem, ez — rebeg a válasz. — Szóval maga nem ijedt meg ? — Nem, nem ijedtem meg, — mondta most mőr mosolyogva a nő. Az eljárőst természetesen meg­szünteti a bíróság. A fiatalok egymást tekintetük­kel átölelve vonultak ki a terem­ből. Kint a folyoaón megálltak, ösz­azecsókolóztak. — Maga csúnya fiu, — mondta a lőny becézve, megsimogatva a vádlóit arcát. Meg fogják vizsgálni az ujvásártéri kut vizét (A B. K. tudósítója jelenti.) Beazőmoltunk erról, hogy aa uj­vásártéri lakosok beadvőnnyal fordultak a városhoz, amelyben s«t kérik, hogv a város a vásártér Tábor-uccai oldalén levő gémes­kutat fúrassa mélyebbre. Kérésüket a lakosok azzal indokolták, hogy a kut vize sem­mire sem használható éa igy a gr. Tisza Istvón-utés a Kazinczy­ucca sárkán levő órtézi kútról vagy a laktanya melletti kútról keli hordani a vizet. Értesülésünk szerint a megjelölt kutat a városi mérnökihivatal a közeli napokban meg fogja vizs­gálni. Eladó Jókai-ucca 16. számú ház egy 3 szobás és egy 2 szobás lakással, magtárral, nagy telekkel Fatelep, gabonakereskedés vagy ipari üzem céljára kiválóan alkalmas Megbízott dr. Brliller Endre ügyvéd Munkácsy u. 6.

Next

/
Thumbnails
Contents