Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) október-december • 223-297. szám

1937-10-27 / 244. szám

11937 október 27 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 Attila idejéből származó arany­gyűrűt találtak nemrégibsn OdsnBe dán város mellett. E?y földmives ekéje &zántás közben egy nagy fémgyűrűi vatett ki. A gyűrű pisz­kos és rozsdás volt, ugy hogy a földmives az ócskavasak közzé dobts. Igy került az egy ószeres­hez, aki két dán koronát adott érte. Az őszeres azonban felis­merte, hogy arany és be akarta olvasztatni. As aranyműves, meg­tudva, hogy került a gyürü az ószeres birtokába, jelentést tett a rendőrségen és a gyűrűt beszol­gáltatta a Dín Nemzeti Muzeum­ba, mert törvény szerint minden régiség a muzeum tulajdonát ké­pezi. Vizsgálat közben megállapí­tották, hogy a gyürü Kr. u. az 500. év körül, tehát a nagy hun király, Attile idejében készült. Mivel a gyürü súlya 460 gram volt, a dán földmivesnek 2058 dán koronát ulalt ki a muzeum. Chamberlain amerikai egyetemi tanár egy eddig teljesen ismeretlen fajta fát talált Ausztráliában. A fa mindössze hét méter magas, de a kora minden képzeletet meg­halad. Az amerikai tudós becslése szerint ugyanis 12—15 ezer esz iendős. Kildin szigetén végzett kutatá­saik közben orosz tudósok olyan tóra bukkantak, melynek öt féle, teljasen külön réSegződöit vize vin, különböiő vagyi összetétellel és különböző állatvilággal. A leg­alsó réteg csaknem fekeie, kén gázokkal telitetl, minden élőlény elpusztul benne. E fölöli vöröses színű viz következik, msly szinét a benne élő milliárdnyi baktérium­tól nyeri. Esek a baktériumok megtisztítják a vizel a mérges kén­gőzöktől. A harmadik réteg erősen sós, tengeri hslekkal Ez a réteg mindöBíza 3—4 méter magas. E felett egy kevésbé sós vizréteg Jjtövetkőzik, mig a felszínen telje­aefi édes viz van, édesvisi halak­kal. ~ Verekedni akartak a bíróság előtt (A B. K. tudósítója jelenti) Dorkovits János békéscsabai la­kost két évvel ezelőtt a város köl­töztette be özv. L'ptákné házába, mint inBéglakót. A lakó azonban nem igen tudla fizetni a bért s ez év elején meg is indu't ellene a kilakollatási eljárás. Dorkovits azonban mindig csak halogatta a költözködést, mert nem tudott lakást találni. Végül sógora Szubstórisz Pál engedte meg, hogy átmenetileg hozzá köl­tözzék családjával. Mindez azonban az utolsó pil­lanatban történt. U iy hogy a pa­kolást csak a karhatalom megér kezése előtt félórával kezdték mag. Mikor az első kocsit megrakták a holmival, érkezett a házhoz Liptákné postaaltiszt fia, Lehal János és odaszólt a pakolók falé: — Igy csinálják ezt a gazem­berek, az utolsó parcben hurcol­kodnak! Sőt Liptákné is hasonló kije­lentést tett, da tótul, mert magya­rul nem tud. A járáebiróiág elölt mind L-v hel, mind öre?, nagyothalló édes­anyja tagadiák, hogy ilyen kije­lentést tellek volna. A szembesítésnél kicsi híján tettlegességre került a dolog. La­hal annyira elragadtatta magát, hogy a fogházőrt kellett beszólí­tani hz esetleges verekedés meg­akadályozására. A járásbíróság a tanuk külön­bölő vallomásai után bűnösnek mondta ki Lehal litvánt egyszerű becsü'e'sértés elkövetése miatt, büntetést azonban nem szabott ki rá, mert kifakadása a kényszer­lakóval szemben bizonyos fokig indokolt lehetett. Az én cégemnek ilyen kis reklém is elegendő Alföldi Bútorcsarnok Cégt. Schlesinger Pát Andrássy-ut 14. A Manchester Quardián azt irja, hoay a kézfogás világrekordját Grant amerikai elnök Pite el. Vol­tak napjai, amikor huszizer em­berrel fogott kezet. Ilyen rékord­hoz szükséges volt, hogy napdftíö körülbelül öl és félórái foglalkoz zék kézfogással és minden perc­ben harminc kézfogást elvégezzen. Németországban a kormány el­határozta, hogy a jövőben nagy gondot fordít a spanyol és portu­gál nyelvnek a német isko'ákb való oktatősára. Elsősorban is spanyol nyelv oktatását szorga mázzák, amelynek a jövőberi ugyanakkora teret juttatnak a fel­sőbbfoku német iskolák tanrend­jében, mint a francia és az olasz nyelvnek. Az érdekes ujiiést az­zal indokolják, hogy Németország­nak egyre több érdeke fűződik a birodalom és a délamerikai orszá­gok közötti kapcsolatok ápolásá­hoz. Háborúskodó szomszédasszonyok özv. Mlinár Györgyné erzsébat­helyi lakos a»t hirosztelte szom­szédassaonyéról, Lehoczky János néról, hogy lányaival kapciolatban magzatelhajtással foglalkozik éa hogy az ő nagykendőjét ellopta. — Kivőnja a vád !ott megbün­tetését ? — kérdi a biró Lehocsky­nétól. — Hát... kívánom, — vála­szol az asszony tétován, — da csak azért, mert nagy a nyel/e. — Milyen időtájban jutott tudó máséra ez a híresztelés, junius 28-ika körül ? — Azt nem tudom kérem szé­pen, májusban-e, vagy ju'iusban. A napiárhoz én nem érlek. Csak azt tudom, hogy takaráskor volt. A két ellenséges fehérnép kö­zös 8%oms£édja és közös tanuja Paulikné. Fiatal asszony még. — Igen, énnékem mondta Mli­nárné, hogy Líhocskyná ellopta a nagykendőjét. Azt is mondta, azért lopta el, hogy az ő fia a Lehoceky lőnyóhoz visszamenjen, mert hogy nem régen hagyta ott a lányt. És ha a nagykendő ott van, akkor a Mlinár-gyerek is visszapártol hozzájuk. —- Aztán azt is mondfa, hogy LehoC&kyná saját lányainak vé­gez magzatelhajtást, hogy a §aját lányainak Uondoktora. A szembesítésnél Mlinérné ta­gad. N — Ugyan "fte hazudjon már, ulls néni I — feiélt rá Pau'ikné a két. asszony" pattogó nyelv­^ymősra akar rohanni. — veszekedjen, — szól Pauliknéra a feiró. ' ­— Nem vesze'HKpk én, — (fu­volázza a tanú negédetfílő. har?^. gon, — csak szépen mondom^ neki. Most ismét Mlinárné lép közbe. -- Nem mond igazat, mert ha­ragszik rám. — Hét hozzon olyan tanút, aki nem haragszik magára. — Oyan tanú nincs kérem, — csendesül el a gyöngéd nyelvű ijzomszédssszony, — mert ott mindenki haragszik énrám. A biró a vádlottat csupán az ügyvédi költségek megfiaetésére kötelezi. * Barát Jánosnénak (uikigyősi la­kos) ast mondta a szomszéd­asszonya, Flóhner Anna szombat esti uccaseprés közben, hogy: — Menj, te piszkos, csávás dérea 1 Nahezére esett ez ugylátszik Bsrátnénak. : Fiőhner Anna azt őllitja, hogy nem ő kezdie a perpatvar!. A tanuk szerint azonban Ba­rátné csak azt mondla elleneié­nek : — Menj, te szerencsétlen 1 Mir* Fiőhner Anna igy vőlaszolt: — Örülj, hogy te szerencsés vagy. A vádlóit azonban nem maradt meg ennél a finom hangnői, ha­nem emlsgetni kezdte a csávás dézsát és még erősebb kitételek­kel is illette Barálnét. Ö.napi fogházra átváltoztatható 15 pengő 'pénzbírságra ítélte a járásbíróság Fiőhner Annál, a rabiátus szomszédasszonyt. Eredményes a hirdetée a „Békés megyei Köziövty"-ben Telefon • 91. Október 27-én. szerdán fél 7 és fái 9 órakor Torockói menyasszony — Gyengélkedés idején, külö­nösen ha a rosszullétet szorulás vagy kereszifájás okozza, az eny­he és igen kellemes természetes „Ferenc József" keserűvíz mindig puha, könnyű székürülést és ki­elégítő emésztést szerez. Hires nő­orvosok a legnagyobb elismerés hangján írnak a Ferenc József vízről, mert ez a kritikus életkor­ban is hosszabb időn ét alkal­mazható anélkül, hogy szerfelett kedvező hatása csökkenne. Kér­dezze meg orvosát I HIREK Az idő fl budapesti meteorológiai intézet ecti prognózisa Déli acél, túlnyomóan derült idö, több f elbttzet legfeljebb nyugaton. A hSmérséklot már nem változik. H békéscsabai meteoroioflcí &*iegíigye25állcm&sesti jelentés* Í387 október 26-án Hőmérséklet este 9 órakor +12.4 C* Hőminimum +8.4 C* Hőmaximum +21.2 C* Napi állag +14.0 C" A föld felszínén +7.5 C' Légnyomás 765.7 ifiSI Csapadék 4 8 fi!H Talajhőmérséklet (5 cm) +15.2 C" Ezen a héten a Badics és Radó gyógyszertárak tartanak él|eli szol­gálatot A gyógytárak szolgálata vasár­nap délután fél 1 órakor kezdődik és a következő héten reggel 8 órakor végződik. — Öd<&eáliitják a virilUek név­jegyzékét. A legtöbb adót fizetők névjegyzékének kiigazítására ki­küldött bizoltaőg november 5 én délelőtt 10 órakor Bohnerl József kormányfőlanácso8, képviselőtes­tületi tag elnökletével a vóroshása 3. szému szobájában nyilvános ülést tart, amelyen a virilisek 1938. évi névjegyzékét állítják össze. — Felöklelte a tehén. Súlyos szerencsétlenség okozója lett egy megvadult tehén Mezőberényben. Slelb József 14 éves gazdasági cseléd hétfőn reggel a stolgálati helyén levő istállóban a gondjaira bizott tehenat tisztogatta. Munkája végeztével enni akart adni az ál­latnak, de az hirtelen megvadult s gondozóját letiporta, felöklelte. A gyermek sikoltozására az is­tállóba befutó házbeliek szabadí­tották ki veszélyes helyzetéből Sleibol, akit súlyos lábtöréssel szállítottak a gyulai állami* kór­házba. Értesítjük mélyen tisztelt vevőinket és ismerőseinket, hogy úri és nöi szabóságunkat Andrássy-ut 16. sz. alá (volt Vi shei5e) helyeztük át. Ez alkalommal női méret szabóságunkat a legújabb modell szerinti ké«» n»i kábátokká! bővítettük ki. Kifogástalan miuSség, olcsó ári Tisztelettel: IRIMY és OLLÁRY szabómesterek

Next

/
Thumbnails
Contents