Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám

1937-07-17 / 160. szám

1937 Julius 17 3EKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 HÍRADÓ A st. quentini fogház egyik la­kója nem ludta lulélni azakőlla elvesztését. Az uj rab lengő sza­kállal érkezett meg a rabszállító kocsin és nem sejtette, hogy mi­lyen veszély fenyegeti. Annál na­gyobb volt megdöbbenése, ami­kor hirtelen betuszkoltők a foghőz borbélyához, hogy a szabőlyok ér­telmében megfosszák díszítői. A rab örjöngéai rohamot kapott éa Isten haragjával fenyegette meg azt, aki szakállához nyul. Hiába tiltakozott: megkötözték és bele kényazeritették a borbélyszékbe. Abbén a pillanatban, amikor a borbély az ollót belenyisszantotta a dus szakállba, arab holtan for­dult le a székről. Szívszélhűdés ölte meg. Athénben egy görög-amerikai pénzcsoport azzal a merész és szenzációs tervvel foglalkozik.hogy a Kr. e. 480-ban lezailott hires salam ;si tengeri ütközetben elsüly­luedt perzsa hajókat kiemelteti 2500 éves hullámsíriukból. Egyes feljegyzések szerint Xerxes perzsa király hadihajóin egymillió font értékű arany volt, — a vállalko­zás léhát még akkor is nyereség­gel kecsegtet, ha a leletek 50 szá­zalékára a görög államkincstár tart igényt. Az igen értékes hajó­roncsok mindössze másfélszáz mé ter mélységben fehüsznek a sala­misi öböl sziklái között. Rheim8 városának legidősebb aessLonya, Madame Coppin a héten érte meg százegyedik születése­napját. A nevezetes alkalmat a városi tanács is méltóképpen akarta megünnepelni és diszkül­döttséget menesztett a város női matuzsálemének lakására. Ünnepi öltözékben, virágcsokorral, beta nult felköszöntőkkel jelentek meg a kiküldöttek Coppin asszony la kásán. A 101 éves ünnepelt szol hálója azonban könnyes szemmel fogadta őket, mert a gazdája a küldöttség megérkezése előtt öt perccel meghall. Amerikában is igen nagy a gazdasági válság és különösen a fiataloknak minden erejükre szük­ségük van, hogy megélhetésüket biz\ositsák. Howard R. Booth 23 éve* műegyetemi hallgatót, aki öt napon át gépészetet tanul, iskolai elfoglaltsága után, mint rajzoló, tzombati napokon pedig egy cipő­üzletben mint segéd dolgozik, fi zetésnélküli kerületi tanácsosi ál lásra választották meg. Booth ki­jelentette, hogy „szabad idejére" még valami elfoglaltságot keres. A tengeri betegség ellenszerét mindeddig nem sikerült feltalálni. A különböző cukrok és prepará­tumok, amelyekkel eddig kísérle­teztek, csak az esetek csekély azőzalékőban gátolták meg a be­tegség kifejlődését. Most — mint Amszterdamból jelentik — egy hollandi orvos készüléket talált fel a tengeri betegség ellensúlyo­záséra. A készülék igen egyszerű. Egy hintaszerüen mozgó légpár­nából áll, amely a hullámzással ellentétes mozgásra állitható be. Ezzel a mozgással semlegesítik a tengeri betegséget előidéző hullá­mokat. Látogatás Balatonalmádiban, a nyaraló csabai gyerekek paradicsomában Még itthon elhatároztam, hogy egy szolgálaton kívüli napon fel fogom keresni a Balatonalmádiban nyaraló csabai gyerekeket. I*y is történt. Egy nem éppen szép nap­sütéses hétköznap délután — esett ez eső — nyakamba szedtem a lábamat és bekutyagoltam a tá­borhelyünktői nem messze eső Almádiba. Az idő nekem kedve­zett, mert csak igy remélhettem, hogy otthon lesz a gyermekhad. Fél óra alatt megközelítettem az almődii Zsófia-szana'óriumots mór messziről feltűnt a gyönyörű, tel­jesen uj szanatóriumi épület ha­talmas kertjével és 12 holdas min­fagazdaságával, ahonnan a gyer­mekek, mint később hallottam, a téplőlékhoz a nyersanyagot kap­ják. A kapubejérat mellett hőrom nagy férfiú mellszobra: lord. Rol hermere, Rákosi Jenő éi Öváry Ferenc (a balatoni idegenforgalom megszerveiője), mint akik a leg­érdemesebbek arra, hogy a gyer­mekek elé példaképpen őlliltas­annak. Rálépek a vörös salakoB ulra s rögtön kérdezősködöm, merre van­nak kis barátaim. Mint kiderül, az 50 csabai emberke a főépület­től teljesen különálló garnizonban lakik. Ha lehet és szabad garni­zonnak nevezni két modern víz­vezetékkel és fürdőszobával ellá­tott 50 ógyas szobát. Mire odaér­kezem lakóhelyük elé, kis bará­taim éppen sorbanállnak Mar­schalkó taniíó ur vezetésével és uzsonnázni indulnak a főépületbe. Várakozási álláspontra helyez­kedem és kiheaznőlva az esye dűllétet, behatolok a „srácok" la­kószobáiba és riporterjelölti szem­mel viísíőlom oz égyekat, a tisz­taságot. Azonban ha lettek volna esetleg olyan hőtsó gondolataim, hogy itt valami rendetlenséget ta­lálók, akkor alaposan felsültem, mert minden a legpéldásabb rend­ben, sőt az 'ágyak lepedőjén még egy icinvke picinyke rőncot sem tudtam felfedezni. Bekukkantottam még a fürdőszobákba ia és jól­esően állapítottam meg, hogy az 50 csabai gyermeknek mindene a vllőgon megvan, ami a tisztaság kérdésével összetartozik. Ahogy kiléptem az ajtón, meg­lepetéssel vettem é«zre, hosv a magyar tenger, a Balaton mind­össze 50 méterre nva'doaaa b par­tot gyönyörű kékeszölden c«illogó hullőmaival. Tehőt a alrend sem hiányzik a „srácoknak". Később, ahogy a hatalma* játszótéren né­zegettem körül, ahol minden meg­van ahhoz, hosy a gyermekek el­merüljenek a játék kimondhatat­lan élvezetébe, figyelmes lettem egy kia 8 éves körüli gyermekre, aki Nurmihoz méltó frisseséggel futotta körül ezt a gyermekpara­dicsomot, először, másodkor . . . s felvitte egészen ötig. Kíváncsi lettem, hogy ez a gyermek mór ilyen hamar atletizől, vaprv padig büntetés van a háttérben? Amint megkérdeztem a fiut. kiderült az, hogy az utóbbi gondolatom volt a helyes, uzsonnára tejet kellett vol­na innia, de ő bizony azt nem szereti s igy inkább Nurminak csap fel egy negyedórára. Termé­szetesesen megkérdeztem tőle.hogy vájjon csabai kis kollégái is ssok­tak-e ily módon „atletizőlni." Nagy szomorúan válaszolta, hogy azok bizony szeretik a tejet. Eltelt azonban az uzsonnaidő, a ciabai ötven gyerek viiszaérke* *ett Marschalkó taniló úrral együtt. Egy p ?icig élveztük azt az örö­möt, amikor a csabaiak találkoz­nak messze szülővárosuktól, az­után elkezdtem faggatni a tanító urat és ő legnagyobb örömmel mesélte el az eddigi eseménye­ket. Legelőször is ott kezdte, hogy 430 gyermekember lakik a telepen • azokból, mint tudjuk, ötven csa­bai, a többi pesti. Az egészség kérdése az első az ilyen aprósá­goknál 8 efelől itt nincs hiba, or­vosnő látja el az ellenőrző fela­datot: minden este, lefekvés előtt minden gyereket megvizsgál. — A koszt elsőrangú — foly­tatta be8zőmoIőját — Marschalkó tanító, amikor félbeszakítottak ben­nünket. Éppen a postás kézbesí­tett és nagy örömet hozott a csa­b«i ötven emberpalántának. T. i. Tamássy Kóroly dr. aljegyző le­vele érkezett meg, amelyben arról rrteaiti Marschalkó tanítót, hogy Jánossy Gvula polgőrmester enge­délyével 40 pengőt feladott címére éa igy mostmár a tervezett tihanyi útnak nincs semmi akadálya. — Mindent a polgőrmester ur­nák köszönhetünk — kezdte az­utőn újra beszámolóját Marschalkó tanító —, de nincs is itt olyan gyer­mek az ötven közül, akinek a szí ve ne lett volna tele hálóval a polgőrmester ur iránt. — Nagyon sokat köszönhet még ezenkívül minden egyes gyermek, aki a telenen van, a telep igazga­tójának : Vécsey Gézőnak, aki iga­zán fáradaázot nem ismerve, ereja minden megfeszítésével dolgozik a gyermekekért. Módszere elsőrangú, hiszen Vécsey Géza caerkészpa­rancsnok és igy a 480 gyermek a legpompásabb kezekben van. Sajnos, az az idő, amit csabai légkörben tölthettem, erősen közel­gett vége fel*. igy szívélyesen el­búcsúztam Marschalkó tanitó úr­tól és Vécsey Gézőhoi siettem, hogy tőle is halljak valamit a bé­késcsabai csoport felől. Az igaz­gató ur igazi cserkészparancsnok és nagyon kedves ember, aki egy­két mondatban megalkotja a véle­ményét : — A ctabai ötven gyermekem­ber viselkedése ellen egész idő alatt a legcsekélyebb kifogás sem merült fel. Marschalkó tanító ur személyében olyan vezetője van a csabai csoportnak, hogy az ötven szülő ott Békéscsabán nyugodtan hajthatja álomra minden este a fejét. Már éppen kívülről tettem be a Zsófia-gyermekszanatórium vasrá­c»08 kapuját, mikor lihegő kis gyer­mekember szaladt utánam és meg­szólított : — Szerkesztő bácsi kérem, ast is tessék megírni, hogy mi csabajtk itt is megálljuk a helyünket. Öt­ször játszottunk a pestiekkel kézi­lsbdát és mind az ötször fölénye­sen győztünk. Ragyog a kis gyermekember sze­me, hogy van mivel dicsekedni, én pedig komolv ígéretet teszek, hogy erről nem fogok elfeledkezni cikkemben, azután megindulok egy boldogan eltöltött óra után tőborhelyünk felé, a vörősberényi országúton. Gábor Endre HIREK Az idő fí budapesti meteorológia? intézet esti prognózisa Nyugati, északnyugati ••61, több helyen zivatar, a hSm&rséklet as ország nyngati leiében csSkkeo, keleten alig változik. fi békéscsabai meteorologla) megfieyetSállomásestt jelentést 1987 julius 16-án Hőmérséklet este 9 órakor +20.9 C" Hőminimum +14 6 C" Hőmaximum +27.4 C" Naoi átlag +21 0 C» A föld felszínén +12.0 C" Légnyomás 761.3 offl Csapadék 0.0 flM Talajhőmérséklet (5 cm) +22 7 C* Ezen a héten a Lőrinczy és Abonyc gyógyszertárak tartanak éjjeli szol­gálatot. a pvógvtárak szolgálata vasár­nap délután fél 1 órakor kezdődik és i következő héten reggel 8 órakor végződik. — Halálozás. Hosszas szenve­dés utón 78 éves korában elhunyt Békéscsabán Rozvaczi Omaszta Gyuláné, Kertay Ida, akinek a társaságtól visszavonultan a titkos jótékonyság gyakorlásában pergett le békés élete. A nagyasszonyt osztatlan részvét kíséri el utolsó útjára, a Körösön tuli evangéli­kus temetőbe, ahol a családi sír­boltban fogják örök nyugalomra helyezni, ma délután 5 órakor. -- Sütőipari gyűlés. A békés­csabai "ütőiparosok szakosztálya f. hó 19 én, hétfőn délután fél 5 órakor szakosztályi gyűlést tart az ipartestületben. Eredményes • hirdetés a „Békés megyei Közlöny"-bevt Circa 60 kishold prima minőségű, jól kezelt, a várostól 3 kilométernyire fekvő tanyás birtok, melyen a tulajdonos, 40 év óta tejgazdaságo­folytat, 18 darab jószágnak való istállóval, 2 cselédlakással, gót réval, kitűnő vizű furott kúttal, haszonbérbe kiadó A feltételek megtudhatók Erdélyi Miklós dr. ügyvédnél, Békéscsabán, Szent István-tér 3. szám alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents