Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) július-szeptember • 146-222. szám

1937-07-07 / 151. szám

6 Ara O fillér mm XOZLOOT lékéscsalsa, 8937 julius 7. szerda 84. éirfolyam 151. szám Bizonyosnak látszik, hogy a balatoni holttest azonos Surgoth Jenövei (A B. K. tudósítója jelenti.) A Balatonszabadinál kifogott férfi­hullával kapcsolatban a detektívek tegnep kihallgatták Surgoth Jenő gazdasági főfelügyelő takarítónőjét, aki előtt kibontották a csónakban talált férfiholmikal. Kirchenbaum Henrikné takarítónő határozottan állította, hogy gazdájánál sohasem látta a holmikat. Több fényképet is felmutattak előtte a holttestről, de a takarítónő nem ismerte fel bennök Surgoth Jenőt. A délutáni órákban kiszállt a rendőri bizottság Csákányi László rendőrfogalmazó vezetésével Sur­goth Jenő lakásóra. Surgoth Gyu­la országgyűlési képviselővel együtt mentek fel a lakásra. Kibontották a magukkal hozott csomagot és megállapították, hogy a talált ka­bát ugyanabból az anyagból való, mint a lakásban talált mellény, igy kétségtelen, hogy a csónakban talált kabát Surgoth Jenőé. Balatonszabadiból a délutőn fo­lyamán felhozták Budapestre azo­kat az emléktárgyakat, amelyek a Balatonszabadiban kifogott isme­retlen holttest ruhájában voltak. Megállapították, hogy a tárgyak tulajdonosa Surgoth Jenő gazda­sági főfelügyelő volt. Most a rend­őrség kéri az ügyészséget a holt­test exhumálásának elrendelésére, hogy megállapítsák : nemcsak a ruhadarabok Surgoth Jenőé, ha­nem a holttest is. Elütött az AEGV helyi motor az Andrássy-ut és Szent István-tér sarkán egy fiákért (A B. K. tudósítója jelenti.) Szerencsés kimenetelű karambol volt kedden délben az Andrássy-ut és Szent István-tér sarkán. As AEGV helyi motor az állomás felöl jött és éppen be akart for­dulni a Szent István-térre, amikor jobboldalról, a trafik mögül bér­kocsi vágtatott elő. A rendőr in­tett hogy álljon meg, de a kocsis nem vette észre a jelzést. A mo­tor ekkor már odaért, a kocsit de­rékon kapta és pár méteren ke­resztül tolta maga előtt, mígnem a motorvezető megállította. Szerencsére semmi különösebb baj nem történt, a kocsis helyén maradt, utasa nem is volt, csupán a sérhényók sérültek meg kissé. A rendőr igazoltatta a kocsist, Gó­lik Györgyöt, aki vallomása sze­rint nem vette észre a megállj­intést. Közben az AEGV helyi motor is ott maradt s a vezető ke­servesen panaszkodott, hogy sű­rűn előfordulnak hasonló esetek... A karambolnak a rendőri kihógáai bíró előtt lesz folytatása. Kineuezték az uj békéscsabai postafőnököt Előléptetések a postahiuatalban (A B. K. tudósítója jelenti.) Március közepén történt hirtelen üresedés a békéicsabai I. számú postahivatal vezetésében Barabás Jeiiő dr. váratlan nyugalombavo­nulásával. Azóta már a harmadik ideiglenes főnök végzi a hivatal irányitÓ8á>, mig most megtörtént a főnöki állás végleges betöltése. A postavezérigazgatóság Csepy Lajos dr. posta­litkárt nevezte ki az I. számú békéscsabai pos­tahivatal főnökévé. Csepy Lajos dr. mór nem ismeret­len Békéscsabán, mert épen Ba­rabás Jenő dr. távozása után el­sőnek ő kapott ideiglenes jellegű megbízást a főnöki teendők ellő­tására. Az uj főnök állását való­színűleg csak zzeptember elsején foglalja el, most még épen ezért kérdéses, hogy augusztus hónap­ban ki lesz az ideiglenes vezető, minthogy Munkácsy István dr. csak eugusztus l-ig kapott meg­bízást. Itt közöljük, hogy az általános kinevezések során több békéscsa­bai postatisztviselő is előlépett. Munkácsy István dr. segédtitkárt, a postahivatal jelenlegi ideiglenes vezetőjét a kereskedelmi minisz­ter valóságos poslatiikárrá Stefanik János főtisztei címmel és jelleggel felruházott postafelügyelővé ne­vezte ki, A postavezérigazgató Nagy László segédlisztet II. osz­tályú lisztté, Borszéki Béla gya­kornokot segédlisztté, Gneth Gi­zella dijnokot kezelővé, Uhrincsok János II. osztályú altisztet I. osz­tályú altisztté nevezte ki. Ujabb helyszini szemle volt az Apolló-mozgóban (A B. K. tudósítója jelenti.) Beszámoltunk már arról, hogy az Apolló-mozgó épületének átalakí­tási munkálatai megkezdődtek, 8őt már ott tartanak, hogy a ha­tóság a tüzrendészeti engedély ki adósa előtt ujabb helyszini szem­lét tarthatott ez előirt átalakítási munkálatok megtekintése céljából. Hétfőn tartottók meg ezt a szem­lét, amelyen résztvettek a hatósági szakközegek. Az ujabb vizsgálat eredménye az volt, hogy megálla­pították : a nézőtér, a fűtőberen­dezés és a kijáratok a vonatkozó rendelet elő­írásainak hiánytalanul megfelelnek. Megvizsgálta a bizottság a vetítő­kamrát és az ehhez tartozó lép­csőlejératot is. Ugy találták, hogy a vetitőkamra méreteinél fogva az előírásnak megfelel, azonban a kapcsolótábla elhelye­zésére külső fallal elvá­lasztott helyiséget kell biztosítani. A bizottság megállapítása szerint a vetitőkamrához vezető feljárati lépcső a feljutást nehézkessé teszi, mert nem elég tágas. Ezt a lép­csőt tehát legalább husz cm-rel ki kell szélesittetni. Az ellenőrzés szünetelése a kormánycsapatok részére előny — mondja Eden külügyminiszter (A B. K. tudósítója jelenti.) Az angol alsóházban tegnap újra szóba került a spanyol helyzet. Atlee őrnagy érdeklődött, hogy a semlegességi bizottságot melyik napra hívják össze. Eden válaszá­ban kijelentette, hogy a bizottság teljes ülését valószínűleg péntekre fogjók összehívni. Ami az angol álláspontot illeti, az ugyanaz, ame­lyet Anglia képviselője az elnöki albizottság multheti ülésén kifej­tett. Atlee őrnagy : Minden késede­lem súlyos következményekkel járhat, az ellenőrzés ezidő s^int nem működik, ezért meg luh.e'íj •van gyorsítani a bizottság eljárását ? Eden: Anglia teljesen biztosí­totta helyzetét, a szóbanforgó ko­moly kérdések megfontolandók, ami néhány napot igénybe vesz. Atlee: Az ellenőrzés szünetelése alatt nem folyik-e nagyarányú fegyverszállítás Portugálián ke­resztül a nemzetiek részére? Eden: Kijelentem, hogy az el­lenőrzés jelenlegi szünetelése nem szolgálja a Franco-kormány érde­keit. Ami Portugáliát illeti, nincs okom feltételezni, hogy Portugá­lián át nagymérvű hadianyagszál­litás folynék. Olasz hivatalos hely és lapvélemény a közvetítő kísérletekről Az utóbbi napokban hirek je­lentek meg a világsajtóban arról„ hogy a spanyol ellenőrzés kérdé­sében a két ellentétes álláspont között közvetítő kísérletek vannak folyamatban. A Giornale d' Itaiia szerint a közvetítés hírét azok ter­jesztik, akik nem bíznak Francia­ország és Anglia javaslatának pó­tolhatatlanságában. A lap párisi tudósilója szerint párisi politikai körökben ugy tudják, hogy Franca és az angol kormány közölt e Bilbao környéki bányák kiaknázá­sa tekintetében megegyezés jött létre. Ebből és mős jelekből is po­litikai körökben arra következtet­nek, hogy Anglia a Franco kor­mány elismerésére ké­szül. Ezt a tervet Franciaország a leg­nagyobb mértékben ellenzi s csak akkor lenne hajlandó a Franco­kormányt hadviselő félnek elis­merni, ha az olasz önkéntesek mér elhagynák Spanyolországot. Római hivatalos körökben ugy tudják a Londonban előkészület­ben álló közvetítő javaslattal kap­csolatban, hogy Franco tábornok a napokban megegyezést irt alá az angol kormőnnyal. Tény, hogy tegnap óta megindult a kereske­delmi forgalom Anglia és a nem­zeti Spanyolorsság között és az első megrakott kereskedelmi hajók elhagyták Bilbao kikötőjét. Helyiséget avat a NEP helyi csoportja (A B. K. tudósítója jelenti.) Bud János dr. Csabán tartózko­dásának fontos mozzanata lesz a szombat délutáni NEP-párthelyi­ség felavatős. Az ünnepélyes fel­avatáson valószínűleg megjelenik Ricsóy- Uhlarik Béla dr. főispán is. Az ünnepségre, melynek részle­teire még visszatérünk, a meghí­vókat a pártelnökség rövidesen szétküldi. Kitoloncolják a magyar és lengyel kommunistá­kat Palesztinából (A B. K. tudósítója jelenti.) Az Evening News jelentése szerint sok magyar és lengyel zsidó kom­munistát kitoloncoltak Palesztiná­ból, sokat pedig ideiglenes őrizet­be vettek. Ez az intézkedés azért vált szükaégezsé, mert Palesztiná­ban a hé! végén hozzák nyilvá­nosságra a helyzet megvizsgáláséra kiküldött királyi bizottság dönté­sét és attól tartottak, hogy a kom­munisták rendzavarást késsitenek elő.

Next

/
Thumbnails
Contents