Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) január-március • 1-71. szám
1937-01-22 / 17. szám
2 BEKESMEGYEI K0ZLONV 1937 január 22 csoportja közöli. Az egyesült keresztény párt megalakítása január 26 án délelőtt tartandó értekezleten fog megtörténni. HÍRADÓ Japán egyik leghíresebb műemléke a Nagoya-kas'é'y, amelynek telijét két eranydelfin díszíti. A két aranydelfin egyikéről most ismeretlen tettesek ötvennyolc aranypikkelyt loptak el, amelynek értékét 850.000 yenre becsülik. Ezt a két mükincsszámba menő aranydelfint 1610-ben helyezték a kastély tetejére. A lopás azért történhetett meg, mert a delfin-szobrokat pikkelyek alakjában aranyérmék borítják be. Égy reggel az őrök megdöbbenve vették észre, hogy az egyik delfint védő dróthálót valaki átvágta és hogy a szobrot borító 104 aranypikkelybői csak negyvenhat maradt a helyén. A másik delfint fedő 126 aranypikkely érintetlen volt. Az egyik nagy délafrikai elektromos gyárat napok óta megszállva tartja 1800 munkás Az egyik munkás, William Mc Guire nem akarta elhalasztani esküvőjét e sztrájk miatt. A szertartást a következőképpen tartották meg: A munkás odament a gyár rácsos kapujához. Ugyanakkor odaérkezett kívülről a menyasszony. Átdugták kezüket a rácson, a szer tartásnak megfelelően kezetfogtak és az anyakönyvvezető elmondta a szokásos szöveget. U ána az uj feleség hazament, a férj pedig ismét csatlakozott sztrájkoló társaihoz Hátsó-Indiában uj népfajt fedezett fel Hugó Bernatzi osztrák kutató, amelynek neve a környező népek között „Ka Tong Luang". A kutató megállapította, hogy ennek a sziámi, mongoloid származású néptörzsnek igen fejletlen, de önálló nyelve van, műveltsége az úgynevezett „bambusz-kultura" színvonalán áll s hogy ez a törzs a negritókkal és pigmeusokkal együtt a lejalacsonyabbrendü fejlődési fokot képviseli. A magasabb műveltségű szomszédos népek megvetik a Ka Tong Luang törzs tagjait, aiig veszik őket emberszómba s ugy lövöldöznek reájuk, mint az erdők vadjaira. A szerencsétlen sorsú törzs tagjai ezért nem is merészkednek elő az őserdő mélyéről, ahol pedig a tigrisek pusztítják őket. Brazília farmerei épp olyan féltékenyek a japán telepesekre, mint a bolgár zöldtermelőkre a magyar gazdák. Braziliában a Sao Paolo környékén fekvő japán telep ver senye miatt a brazíliai gazdák annyira elkeseredtek, hoay a japánok kiirtásával kezdenek már fenyegetőzni. A brazíliai kormány a további japán bevándorlási épp a farmerek elkeseredett hangulata miatt tiltotta be. Most azután a brazil-japán gyűlölet borzalmas cselekedetekben nyilvánult meg. Egy japán telepes egy brazil fiút valami csinytevésen ért, ezért aztán nemcsak megverte, de kaszával a kezét is levágta. A fiu meg halt és emialt a brazil földesgazdák puskát ragadtak és minden japánt megöltek, akivel szembe találkoztak. Tíz japán esett a szörnyű háborúság áldozatául. Monstre tengerilopási ügy a járásbíróság előtt Amikor a vádlott azt kívánja, hogy férje ülje le a büntetést (A B. K tudósítója jelenti.) Tegnap délelőtt nagy lopási ügyet tárgyalt Romváty Tibor dr., a bé késcsabai kir. járásbíróság büntetőbirája. Hét vádlott áilt a biró előtt, hogy elvegye méltó bünteté sét. Az egész bűnügyet néhóny pakli pipadohóny indította el. Miután Romváry Tibor dr. bűn telőbiró megállapította, hogy a vádlott Asztalos Lajos, Pálfi Imre, Bánfi lmréné, Ki) JózB?f, Bánfi Erzsébet, Horváth József és Horváth Jinosné ujkigyósi lakosok mindannyian jelen vannak és hogy a kár meghaladja a 250 pen gőt, megkezdte a csendőrségen telt vallomások ismertetését. Asztalos Lajos, az 56 éves elsőrendű vádlott azt vallotta, hogy a Wenckheim-uradalomban mint disznópósztor volt alkalmazásban 1933-tól 1936 junius 14 ig és ezen idő alatt csaknem állandóan dézsmálta a sertések etetésére kiadott kukoricát, mely cirokkal és borsóval volt keverve. A kukoricát 3—6 kilós lételekben Bánfi lmréné ujkigyósi lakosnak az uradalommal szomszédos tanyájára hordta és a tengeriért minden alkalommal egykét csomag pipadohányt kapott. Beismerte, hogy apránként mintegy hét mázsa kukoricát hordott el Bánf.néhoz. — Megbánta, amit tett ? — kérdi a biró. A harcsabajuszú, ősz vádlott elvörösödik, azután szipogva foleli: — Mén, hogyne bánnóm, hiszen hét családom van, az ember sirua fakad, ha rája néz. Pálfi János 74 éves vádlott elmondja, hogy Bánfiné panaszko dott neki, hogy jószóga elhullik. Megsajnálta az asszonyt és azért adott neki kukoricát, amiért egy köcsög aludt tijet kupott. Bánfi lmréné 48 éves asszony azt vallotta, hogy Kis József ölteni gazdálkodóval él vadházasságban. Beismeri, hogy Asztalostól és Páifitól több izben kapott kukoricát, amit részben felsietett seját serléseivel, részben a medgyesegyhási piacon értékesítette. Majdnem öt éven át „vásárolta" a gabonót a gazdasági cselédektől. Tudomása volt erról, hogy a gabona lopott. Kiss József 66 éves vádlott, Bánfiné vadházastársa, tagadja, hogy tudott volna az asszony kétes üzelmeiről. Két izben eladott Horváth Józsefnek 40 ki'ogram kukoricót, de az tiszta volt és saját terméséből adta el. Bánfiné: Lopoll tengeri volt. Kis: Az enyémből való. A biró ezu'ón behívatta Horváth Józsefet, aki határozottan állítja, hogy Kistől tiszta kukoricát vett és nem az uradalmi kevert gabonát. Bánfi Erzsébet nem tagad a, hogy Horválh Józsefnek az uradalmi kukoricából is vitt. Horváth Józsefné sirva vallott. Nem volt tudomása arról, hogy a Bánfiék által szállított mintegy hat mázsa tengeri honnan származott. Csak akkor vált előtte gyanússá a dolog, amikor az utolsó alkalomkor kevert gabonát adlak Bánfiék, de ezután már nem is vásárolt. — Nem csinálnám meg m gegyszer, ha aranypengő csüngne minden szem tengerin, akkor sem, — siránkozott. Horváth József szintén lagadla, hogy tudott volna a gabona eredeléről. Ezzel befejeződött a vádlottak kihallgatása és nyolc tanú vonult be a terembe, azonban ezek kihallgatása szükségtelenné vált, mivel a vádlottak mindannyian beismerésben voltak. Romváry Tibor dr. feszült csndben hirdslto ki az ítéletet. Asztalos Lajost egy rendbeli folytatólagos lopás vétségében mondotta ki bűnösnek és e?ért egyhónapi foghézra Ítélte. Pálfi Imrét egyhónapi fogházra Ítélte, azonban a vódlott magas korára és büntetlen előéletére való tekintettel az ítéletet felfüggesztette. Bdnfi lmréné esrvhónapi fogházat kepotl, Kis Józsefet felmentette, Bánfi Erzséb'etet 10 napi fogházra ítélte a bíróság, de a büntetés v^srehajtésól itt is felfüggesztette. Horválh Józsefet és Horv.íth Józsefnél tusaidon elleni kihágós miatt 25—25 pengő fize ésér J kötelezte a bíróság. A vád'ottak belenyugodtak az ítéletbe, de először Bánfi lmréné kérte, hogy helyette férje ülje le a büntetést. Természetesen kérése nem tel jesült, úgyhogy végül ő is megnyugodott s uy az ítélet jogerős. Bírálóbizottsági elismerés a Magyar Föld rt. gulyájáról (A B. K. tudósítója jelenti.) A Magyar Marhatenyésztők Országos Egyesületének bírálóbizottsága a Magyar Föld rt. sarkadi magyar gulyájában törzskönyvi bírálatot tartott. A bírálat eorán újból megállapítást nyert, hogy ez a nagy és sjép múlttal rendelkező gulya jelenleg is az ország legértékesebb törisgulyói közé tartozik. Különösen ki kell emelni a tehenek nemességét, jó cacntalapjót, mély és dongás törzsét és igen jó hótvonalát, továbbá a gulyának szembetűnő kiegyenlítettségét. Nagyon tetszett a Graefl Károly poroszlói magyar gulyájából származó „Pazar" nevü törzsbika, amelyet a Magyar Föld rt. a mult évi maiőgazdasági kiállításon a Tetétleni Legeltetési Társulattól vásárolt meg. E«t a nagyrámáju bikái hatalmas csontozata, tömeges teste, kitűnő méretei, erőteljes szervezete, feszes kötése egész kivételes minőségi siinvonalra emelik. Ugyancsak nagy tetszéssel találkoztak a két éves növendékbikák is, amelyek közül előreláthatóan 7 darab kerül az idei mezőgazdasági kiállításon bemutatásra. Közülük a „Babér" nevü bika bizonyára nagy eséllyel vesz részt a nagydíjra irányuló versenyben is. Ez a neves gulya az idei mezőgazdasági kiállításon gazdag kollekcióval fog szerepelni, amelynek keretében a bikákon kívül vá'asztoll és egyéves borjuk, továbbá kétéves és hároméves üszők és tehenek kerülnek bemutatásra. A kiállítási anyag, (amelynek kiválasztásában a bírálóbizottság is közreműködött, kiemelkedő látványossága lesz az idei magyar marhakiállitásnak. Rendelet a közrend megzavarása és a botrányokozás kiküszöbölése érdekében (A B. K. tudósitója jelenti.) A rendőrkapitányság vezetője rendeletet adott ki azok ellen, a) akik nyilvános helyen a közrendet szóval, tettel, vagy viselkedésükkel magzavarják s ott botrányt okosnak, b) aki mint nyi'vános helyiség tulajdonosa, megbízottja, vezetője, vagy alkalmazottja hivatása gyakorlásán tdlmenőlegbotrányt okozó módon viselkedik. Amennyiben a botránytokozó cselekménye súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik, kihágást követ el és e rendelet alapján 100 pengőig terjedő pénzbüntetéssel büntetendő. A kihágások felelt első fokon a m. kir. rendőrség békéscsabai kapitányságának vezetője, vagy helyette a belügyminiszter által rendőri büntetőbíráskodással megbízott tisztviselő, másodfokon a m. kir. rendőrség vidéki főkapitánya, harmadfokon pedig a belügyminiszter bíráskodik. A rendelet a kihirdetést követő 24 óra elteltével lép életbe és kifejezett meeujitós nélkül ez év december hó 31 ig marad érvényben. Csendélet Szabolcsmegyében (A B. K. tudósitója jelenti.) Két nyirmórtonfalvai kereskedő, Ungár Mihály és Rosenthal Sándor egészségügyi kihágással vádolva került a debreceni járásbíróság elé. A kél kereskedőt azzal vádolták, hogy aszpirint árultak. A tárgyaláson mindketten tagadták a vádat. A tanúkihallgatások során érdekes dolgok derültek ki. Erdei Jáno8 községi kisbíró előadta tanúvallomásában, hogy a ciendőrök elküldték Rosenthalhoz, azzal, hogy vásároljon aszpirint. — U^y mondták a csendőrök, — vallotta a tanú, — hogy mondjam azt: a főjegvző feleségének kell az aszpirin. Roienthal azonban kijelentette, hogy pénzért nem ad ki aszpirint, csak kö!c«ön. Es igy nem sikerült a beugratás. A két kereskedő védője kifejtette, hogy Nyirmártonfalván a nyilaskeresztesek minden eszközt megragadnak arra, hogy k rt csináljanak a zsidó kereskedőknek. Ungár Mihály igy beszélt: — Én kérem, soha nem árultam aszpirint, a kisbirónak is megtagadtam a gyógyszer kiadását, de valósággal könyörgött, hogy a főjegyző feleségének irtózatos fejfájása van. A feleségem adott aztán neki egy szem aszpirint, de nem fogadtam el érte pénzt. Ha a biró ur kiszállna Nyirmártonfalvára és fájna a feje, adnék egy aszpirint. És ezzel, azt hiszem, nem követnék el bűncselekményt. A bíróság elfogadta a vódlottak védekezését és bűncselekmény hiányában felmentette a két kereskedői a vád alól.