Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) január-március • 1-71. szám
1937-01-12 / 8. szám
4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1937 január 10 — Lopás a müszerészboltben. Szente Pál békéscsabai műszerész feljelentést tett a rendőrségen Knyihár János Északi sor 5 szőm alatti lakos ellen, eki él!itősa szerint üzletéből egy pisztolyt és egy billentyűt ellopott. TerméRtytőzsde Chicago. Buza : 134.-. 116.38, 113.18; 133.12, 116.—, 112.34 Tengeri:Ü07.14, -.-, 107.18, 102.38, 101.12. Zab: 53.14, 46 78, 53.—. 46.78, 44.12. Rois : -.-, 105.14, -.-; 112.58.103.78, 97.34. Winnipeg : 128.58. 123 14, 115.-; 128.12, 122.58, 114.12 (az első hőrom ezám a nyitás!, a rná sik három a középet jelenti). — Rotterdam:" 822.12, 827.-, 827.-, 827.12. 3 Budapest Határidős. Irányzat sulérd, forgalom élénk. Készárupiac. Irányzat szilárd, forgalom közepes. Ferencvőrosi őrak: nehéz 114— 116,közép 108-112, silány 96-102 Valuták : Cseh korona 10.75 — 11.95, dinőr 7.80-7.95, francia franc 15.55-15.95, !eu 2.80-3.—, lira 16.90-17.90, svájci frenc 76,80-78.60 angol font 16.6016.80, dollár 337.25-341.21, hol!, frt. 183.30-187.30. Devizák: Amszterdam 185.00— 187.30. London 16.625-16.775. Szinház Mindennek ára van Gáspár Miklós, a tegnap bemu tátott darab szerzője, igen ügyes ember. A játék, amit irt, ártatlanul indul, felületesen, szinte léhán felvet egy problémát, hogy csakugyan ára van-e mindennek, többek közt annak is, hogy egy hivatalnoknő karriert csinálhat a hivatalában, könnyedén exponálja ezt a kérdést (holott ez igen nehéz és féjó kérdése a dolgozó nők mai életé nek), azután lassan, szinte észrevétlenül komolyodik a játék, a könnyed vígjátéki hang mér-már tragédiába csuklik, a komikus helyzetek tragikus szint kepnak, egy felboruló házasság megoldhatatlannak láiszó kérdései ijjeastgetik a nézőt, mikor megjelenik Zsiga bácsi, mint a mesében a tündér és egyszerre rendbejön minden, mert ne feledjük el, hogy színpadon vagyunk, ahol elsősorban az a fontos, hogy „mi kel! a közönségnek". Tenyleg ez kell? Sajnos, ugy léísíik tényleg ez kell, illetve átok jérnak sziinhésbe, akik megelégszenek exzei. Ü^ves színpadi gondolat, a vépén Zsiga bácsival, az angyali Zs'ga bécsive', aki néha vezérigazgató, néha miniszter vagy államtitkár, esetleg bankelnök, mindeneseire egy fö'di nagyhatelom, akin k tényleg nincs más gondja, mint hegy tehetséges és állástalan fiatal vegyészmérnökök ügyét eligazítsa ar. andalító happy-end éseílOO-es derab s?é riák felé. Zsiga bécsi tehát megteszi kötelességét, a szinház is megteszi a magáét, e közönség is, mert elmegy a színházba, ne vegyék hát zokon a kritikustól, ha ő is megtesci, amit kötelességének gondol: őszintén megmondja a vé leményét. * Fenntiektől eltekintve, a darab szórakoztató. Rutinos iró munkája, a dialogusok ügyesek, a figurák, ha nem is élnek, de jó utánzatai ez élő embernek, jó szerepek vonnak benne és hülyénként — u^y látszik, iiyenkor ez iró megfeledkezik megéról — velóságos husvf r emberek velóságos mei életének es illúzióját keltik. * Ha tudnák Károlyiék, hogy micsoda üdülés egy hét egyhangú operett menüjében egy prózai előedís ünnepi ebédje, bizonyéra megsajnálnák szegény jó csabaiakat és legalább két prózei előedással vigasztalnánek meg minket. Pedig e közönség elmegy e jó előadáshoz, hirét viszi, hogy igazi, vagy mejdnem igazi színházat láthat és hálás ezért. Nagy dolog az kérem, hogy az ember beül e színházba és a színpadról nem Illíria hercege énekli, hogy „kis kacsa fürdik a római parton". * Az előadás várakozáson felül jó volt. Nagy meglepetés Kondor Erzsi, ekit most először láttunk valóságos „négy" szerepben. Finom és erisztikus megjelenése, szép hangja, kifejező, lélekből jövő gesztusai, nemes eszközei, amivel emberivé és reálissá formálta a szerelmes asszony önmagávei össsszeütközésbe kerülő elekját, elsőrangú színészi teljesítmény. Rutt kay Mariké épen olyan jó prózei 8ziné*znő, mint szubretí. ő e társulat ellrand színésznője, neki mindért tudni kell. Tud is. Arany ,, Ketó negyon mai hivetelnoknője kifogástalan. Sass Imre jó színész, intelligens igazgatóját csak dicsérni lahet. A. Kovács mérnöke külö nősen a lyrai részekben tetszett; egészen szép mondatai voltak. Besse Miklós minisztere és Vértess öreg hivetelnoke (remek meszkja volt) jól illeszkedtek az ensemblebe. Egészen biztos, hogy a másodiK, vagy harmadik előedásból eltűnnek azok az apróbb zökke nők, amik íegnep este néhol aa varlak és akkor igezán nívós, jó szinházben gyönyörködhetik e közönség. (E. I. dr.) A színházi iroda közleményei: Kedden este a „Leényváeár" c. 3 felvonásos operettet jáissza a látsuíal. A béke-éveknek ezt ez elragadó, kedves meséjü és gyönyörű mustsikáju opereitjét. A főszerepeket a gyönyörű hangú Er desz Irén, a közkedvelt Ruitkey Msrike, a neveltetés negymesterei Szabó Samu, Vértesa Kéroíy és a szephengu Saas Imre játsszák. — Ketten egy jeggyel! Károlyi ígaEgeíó kedves meglepetést azfent a csabai gyermekviiegnakezíe), hogy folyó hó 13-án, szerdán délután fél 4 órai kezdettel leho&etjö a főváros legédesebb 4—8 évts kis művészekből álló kyermektársuiatot. Síinrekerül: Az aranykönnyet siró királyleány c. meseoperett 3 nagy felvonásban, me.yet gyermekkebaré kövei. A tárísuiet művészi vezetője a nálunk is közkedvelteégnek örvendő Róna Zoltán, ki annak idején é s Kis? Árpád 82ÍnigaEgatóimí%üködő ténckomíkus volt. J&AjUj O'CÍÓ délutáni helyérak melleTTvUlthotók a »£inhá?i pénztárnál. Csütörtökön délután 3 órakor a szezon első ifjúsági előadása : a „Faiurossza" c. népsiinmü. ' Műsor Kedden: Leányvásár. Szerdán délu'ér: Az aranykönynyet siró királyleányka. Szerdán este: Aurora hangverseny. Csütörtökön: Ártstlan g feleségem. Pénteken: Ketten egy jeggyel: Há?ass£g. SÍ ombaion délután: Gyimési vadvirág. Sícmbaton esle: Ezüstmenyr viszony. Vasárnap délután: Ctodahajó. Vasárnap este: Eiüslmenyessszony. Hétfőn: A virágzó asszony. Kedden: Ketten egy jeggyel: Az utolsó Verebéiy lánv. Szezonvégi olcsó árak Gyebrovszky Károly Úriszab6n&I ! TeJefc i-uccBi 23. számú h&s eladó. Könyvek Leány a csavargótanyán Irta: Wilson Collison. Fordította: Fekete Oszkár. Szépséges,gazdag menyasszony, az esküvője előtti utolsó percekben bizalmas beszélgetésben találja vőlegényét egy ismeretlen nővel. Csoda-e, ha nem tud uralkodni magán és a hatalma? vázával, ami éppen a keza ügyébe akadt, főbesujlja az álnok, besúg férfit? Agyonütötte, vegy van-e még élet benne ? . . . nem törődik vele, csak elindul ugy, amint volt, fényes, menyasszonyi öiiözékben, ki a palotából és mind tovább a sötét országúton, míg a fáradtságtól már mejdnem összeesve, csavargó férfival találkozik a szakedó esőben. Csak annyit árul ei neki, hogy menekülnie kell, mert gyilkolt és a rendőrök már tán a nyomában is vannek. É9 a züllött férfi, mint valami középkori löveg, gondjaiba veszi ez üldözöttet a magával viszi társaihoz az elhagyott csónakházba. Három sorsüldözött világcsavargó huzze meg itt magát és a leány baráti otthonra lel köztük. Ezelstt rendőri körözést adnék ki e milliomoslány ellen, ekinek bűnösségét bebizonyilottnak veszik. Nincs senki, eki hinne ártatlanságában, egyedül a három rongyos férfi áll mellette s essek veszik kezükbe sorsénak további intézését. — Vájjon sikerül-e nekik az értetlen leányt lisztásni a gyilkosság vádja aló.?... Eí ez izgató kérdéa vetődik föl e regénynek minden sorában. A Pdiíedisnak ez a legújabb Félpengős Regénye a legizgalma8ebb, legérdekesebb olvasmány, amit csak el lehet képzelni. Fekete Osakár dr. fordította drámai lendülettel. SUKK 9. sz. játszma. Oias'z játék. S?rnmering, 1936. december 8.' V.: Spielmenn S: Eliskases 1. e4 *5. 2. Hf3 Hc6. 3. Fc4 Hf6. 4. H,5 d5. 5. exd5 He5l (Egyedüli heiyea lépátl Hxd5 nem jó. 6. Hxf7 és benne vagyunk az ismert debrecer i változatban, emi sötétre rossz játékot hozna.) 6 Fb5t c6. 7. dxc6 bxc6. 8. Fe2 h6. 9. Hf3 e4. 10. He5 Vc71 11. d4exd3 eu pa»8. 12. Hxd3 Fb6. 13. He3 Ft 6. 14. g3? 0-0. 15. 0 -U Bad8. 16. F<3 Hd5. 17. Fc5 Fxc5. 18. Hxc5 Hc3l 19. Hx&6 V« 51! 20. Vei Hx?2t21. K'nl Bft8 22. Badl Vh51 23. h4 V«4, 24 Kh2 Hx*3. 25. L3 B 2f. 26. Bf2Bxf2t.27.Vxf2Vxdl viögos föledta. Elméleti szempontból érdekes játszme. Garcia futárja Az 1898 es spenyol-kubai háború egyik legizgalmasabb epizódját elevenili fel e film: mikor az Egyesült Ailamok elnökének futárja a spenyol hedsereg gyü' rűjén és a mocsárvilág ingoványain keresztül eljuttat egy üzenetet Garcia tábornokhoz, a kukaiak vezéréhez. John Boles, kísérője pedig Wallace Beery az Egyesült Államok hadiflottájának megszökött crmestere, fegyvercsempész, tolvaj, betörő — de a legjobb szívű ember a világon. Csak az ő segítségével, ravaszságával, agyefurtsőgável, sikerül a hadnegy küldetése. Sok kalandon, életveszélyen, lövöldözésen, vere~ kedésen keresztül elkalme nyílik Wellace Beerynek óriási sziinésaképességének bemutetásáre. A közönség mindvégig feszült figyelemmel kiséri Wallace Beery minden mozdulatát és e bemutató előedőson többször nyiltszinü tapssal jutalmazta amerikai kedvencét. John Bolea és a női főszereplő Barbara Slanwick szintén kitűnő színészek. A filmnek négy sikere volt. Január 12, kedd 6 45 Torna. Ulána: Hanglemezek. 7.20 Étrend. 10.00 Hiiek. 10.20 és 10-45 Felolvasás. 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgáiat. 12.00 Déli h fi rangszó az Egyetemi-temp lomból. — Majd idöjárásjelentés. 12.05 Szmirnov Szergej balalajkazenekar. 1.30 Állástalan Zenészek Szimfónikus Zenekara. 2.40 Hirek. 4.10 Asszonyok tanácsadója. 5 „Japán és a Szovjet birkózása Kínában. Csiszár Béla előadása. 5.30 Revere Gyula hárfázik. 5.50 Régi újságok, régi újságírók. Soltész Adolf előadása. 6.20 Yves Tinayre énekel. 6.50 Hogyan lett Budapest az ország politikai központja? Gárdonyi Albert dr. előadáse. 7.20 Hanglemezek. 9.00 A svéd rádió Európahangversenyének közvetítése. 10.05 A rádió szalonzenekara. 11.20 Heinemann Ede jazz-zenekara játszik. 0.05 Hirek. Apróhirdetések Leánysz&ba kitűnő állapotban, mahagóni férfi íróasztal, Weriheím-kassza, előszoba-fal eladók. Megtekinthető délután 2—4-ig Andrássy-ut 31. Jó állapotban lévő, használt takaréktűzhely eladó. V., Jósika ucca 25/2. S«e?feesa!őa6g éa kiadóaiysidJ . öékéscaaba, Ferenc jóseeí-tés 20. Telefon: 178. SSfSzelés! éra : 1 hóra 1.50, lU évre 4 Í>Ű P. Vidékre postán küldve 1 hóra 1.80, lh évta 5.40 f. ÜáCLÉÜ Y POLITIKAI BAFILAP Felelőssserkesztő : E&DÉLYI ©YÖRGY dr. Társszerkesztő: BRÜLLER EftiűKE dr. Ivícdóíulejdonoí s íáRUBKR mZüé A Corvfaa-Jnysíads nyomása Hir detési dijak : milliméter soronként 5 fill., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, vasárnap 60 fillér, vastagon szedeti szavak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.