Békésmegyei közlöny, 1937 (64. évfolyam) január-március • 1-71. szám

1937-03-13 / 59. szám

1937 március 13 BEKESMEGYEI KOZLONV 3 Béreslegények Rembrandt-képei között.., Látogatás a magyar őstehetségek budapesti kiállitásán — Egy öreg juhászról aki megtanul latinul és a középkori primitívek remekmüveit faragja Á« Erzsébet-téren, szemben a Nemzeti Szalonnal, V6n Pesten egy bolt és ebben a boltban műreme­kek lógnak a falon, állnak a vit­rinekben és széles polcok tarka liimzésü kendőkkel letakart állvá­nyain. Minden kép, minden szobor, minden ku'acs, minden szűr epró, nődfedeles házakban született meg és onnen került fel ide Pestre, a vitrinekbe. Amikor Schralt Katalin és Ferenc József életének regényét irtam, be barangoltam azokat a helyeket, ahol a császár és szinésznő meg­hitt órákat töltöttek el egymás tár­saságéban. E meghitt helyek egyike volt hchlben a Villa Feücitásban az úgynevezett „Bauerstübert", al­pesi falu»i parasztszoba, melynek mását minden osztrák vagy nemet kastélyban meg lehdt találni. És ha erre gondolok, magam elé tor­nyosul a harmadik kérdés : vejjon miért nem lehet magyar kastélyok­ban, udvarházakban, villákban, és iparmágnások főúri lakásaiban be­rendezni egy magyar parasztszo­bát, azzal a sok-sok romantikus bútordarabbal, amelyeknek mind­egyike szebb, mint az ezersaer agyoncsépelt Louis XVI. vagy a biedermayer korának rosszul ko­pirozott és gyakran otrombának sikerült példányai. Az Erzsébet-téri boltban, amely iulajkonképen kiállítás, csillogó­szemü ember fogad : ujságiró, ra­jongója a szépnek, brátja a falvak tehetségeinek. Bálint Jenő, ő te­remtette meg Magyarországon az őstehetségek kultuszát.' — A háború előtt — kezdte — sfl Ganz-gyárban voltam tisztviselő és itt hallottam, hogy valamelyik esztergapad mellett dolgozik egy napszámos, akire mindenki harag­szik, mert munka közben ceruzát vesz elő és rajzol. Benedek Péter­nek hívják ezt a napszámost, én megnéztem a rajzait és szóltam a gyér főnökének, Szablya János­nak, aki történetesen a legmoder­nebb müvészegyesületnek,a KÉVÉ­nsk volt a főtitkára. Szablya letör­kott és arra a megjegyzésemre, hogy ezzel az emberrel mégis kel­lene valamit csinálni, azt felelte: Legyen címfestő... — Én meghívtam Benedek Pé­tert egy délután a lakásomra és az uszodi földmunkásból lett gyári napszámos — tiz évig ott maradt nálam. Rajzolt és festett. Amikor azt n sok mós próbálgatás után 1923-ban megcsináltam az Alkolős­müvészhézat és itt kiállítottam Benedek Péter festményeit, olyan sikerről számoltak be a lapok, amilyenre Magyarországon soha még példa nem volt. Klebelsberg Kunó nyilolta meg Benedek Péter fárlalát és a rendőrök állították sorba a közönséget. Az első kiál­lítás eredményéből házat vettem Benedek Péternek Úszódon s gon­* Mogyorossy Györggyel és Miklós Ist­vánnal mér tőbbizben foglalkoztunk. doskodni tudtam róla, hogy ez az ember odahaza gondok nélkül és nyugodtan dolgozhasson. — A siker indította aztán útnak Budapest felé a vidék tehetségeit. Rengetek dilettáns jelentkezett: kö­zöttük *ok sok Ciiiiogó igazgyöngy. — Talán egyik legérdekesebb esetem volt Mogyoróssy György felfedezése. Békésmegye lankáin akadtam rá egy irónő jóvoltából. Ez az öreg pásztorember a birkák mellett megtanult írni, olvasni és ma tökéletesen beszél latinul. Gyer­mekkorában kezdett faragni már és a történelem -népszerű alakjait mintázza nagy művészettel. Primi­tív báj aranyozza be filligrán szob­rait és minden szobra konstruktív szobrászali műremek.* Oravecz Imre nagyidai földműves megne­mesedett festői palettájával olyan művészettel dolgozik, amelyet ed dig a magyar festés/.etben egye­dül Mednyánszkyban tudiunk meg­becsülni. Miklós István békésme­gyei urasági cseléd képeinek tó­nus© Rippl-Rónai legszebb elgon­dolásaival vetekedhet* Varga Já­nos bolti snolga tüzelőfából alakítja ki szobrászati elgondolásait és a tizenhat éves szeghalmi béresg^e rek máris kész művésze a csont­faragátnak. Esténként mindi* ma­gam előtt látom Markovics Horváth Antalt, a hódmezővásárhelyi bar­kácsolót, akinek szoborcsoportjait, ha egy olasz tárlaton kiél.itánók, nyugodtan aló tehetnők valame­lyik középkori mester nevét. . .. Délután három órakor men­tem el a magyar őstehetségek ki­állításéra és este hat óra után, amikor mór régen iehusták kivüi a redőnyt, még mindig ott bolyong­tam a szobrok, képek, rajíok és bútordarabok között. Nincsen itt egyetlen gyári munka és egy világ válasatja el a kiállított holmikat a bazár művészet silány darabjaitól. Milyen jó lenne készítőiket fel­hozni Pestre vagy elvinni Párizsba. . . . Vagy ki tudja? . . . Talán inkább hagyjuk meg őket ott, ahol élnek, mert hiszen az aszfalt kiirtaná belőlük azt, amit a Mátra bérceitől, a bakony ren­getegétől és az Alföld lankáitól kaptak. Mogyoróssy György, ez auiotidakta békésmegyei pásztor, aki apró gyöngybetüs írásával eszparantó nyelven ir leveleket, Mondta Bálint Jenőnek, amikor meglátogatta őt: „Nem tudok egy mulatságba el­menni, annyira gyűlölöm o mai fiatalság mulatságát . . . Három lányomat adtam férjhez, de a la­kodalmát egyiknek sem élveztem... Valcert táncoltak ott . . . Attól én mór szököm . . . Pedig ezt mond­ják, hogy ez szép, de nekem nem az . . . Benedek Péterről könyvek je lentek meg és e!ő !tem vart a Svenska Dagbladednak lepedő­nagyságú két oldala, amelv az ő művészetét méltatja. A külfiildiek, ha bekerülnek ebbe a boltba, texm viisik el a holmikat innen. . . . É« Magyarországon még sehol nincsen valamelyik kastély­ban vagy pnlotában egy olyan ssoba, emely az őstehetségek ólom-remekeivel kérkedh<?lik . . . Paál Jób. A magyar párt kritikája az uj román munkavédelmi törvényről (A B. K. tudósítója jelenti) A magyar pérl Bukarestben Beth­len Gvörgy elnökletével értekezle­tet tartott, amelytől hivatalos je­lentést adtak ki. Esserint az érte­kezlet vita nélkül egyhangúlag meg­állaDitja, hogy a nemzeti munka­védelmi törvény módosítása ujabb és az eddiginél is súlyosabb csa­pást mér a kisebbségekre. Azoknak, akik a közalkalmazásból kiszorul­tak és nagy bajjal valahogy elhe­lyezkedtek a magángazdaságban, számolniok kell azzal B lehető­séggel, hogy újból elvesztik ke­nyerükül és családjukkal együtt romlásba jutnak. A törvényjavaslat a szélsőséges áramlatok izgága ha­tása alatt készült és a legfájdal­masabb az, hogy a kormány és a többségi pírt nem tudja magát a szélsőségek hatása alól kivonni Granovszky, a világhírű filmrendező hirtelen meghalt (A B. K. tudósítója jelenti) Alexi8 Granovszky, a hires film­rendező Párisban hashártyagyulla­dásban hirtelen meghalt. Az elhunyt rendezőt Budapes­ten is jól ismerték. Tavaly hetekig tartózkodott Magvarországon, itt készítette Bulyba-Taras cimü film­jének külső felvételeit. Régebben Németországban dolgozott és Emil Jannings filmjeit rendezte. HIREK Az idő n budapesti meteorolófliai intézet esti prognózisa Déli, délnyugati síé 1, fftként ai or. nág keleti ét déli réasein es5, he­lyenként zivatar, a hSmérséklat to­vább emelkedik. FI békéscsabai meteorolofllaf mcflfiflyelSállomásesti jelentés* 1987 március 12 én Hőmérséklet este 9 órakor +10.3 C' Hőminimum +2.4 C® Hőmax'mum +15.5 C" Napi átlag +9.8 C" A föld felszínén +1.5 C' Légnyomás 756.7 Hím Csapadék 0.0 mm Talajhőmérséklet (5 cm) +9.2 C" Ezen a héten a Réthy és dr. SUdy gyógyszertárak tartanak é|]eli szol­gálatot. A gvógytérak szolgálata vasár­nap délután fél 1 órakor kezdődik és a következő héten reggel 8 órakor végződik. — Igazgatósági ülés. A villa­mosmü igazgatósága pénteken dél­után Jánossy Gyula polgármester e'nökletével ülést tartott és folyó ügyeket tárgyalt. — Á fodrászok is ünnepelnek hétfőn. A borbély és fodrász üz­letek hétfőn, március 15-én a nemzeti ünnepre való tekintettel reggel 7 órától 12 óráig nyitva, délután zárva tartanak. — Névmagyarosítás. Nóvák Mi­hály békéscsabai lávirdamunkás nevét belügyminiszteri engedéllyel Nyitraira változtatta át. Március 13—14-én, szombaton fél 7, fél 9, vasárnap 1—3—5—7—9 órakor íasnnv Perczel Zta, Kabos, Ráday, Gomba­szögi Ella, Sziklai Szeréna, Z. Molnár, Gózon, Salamon, Mály, Berend, Ihász, Keleti, énekel Weygand Tibor Magyar hiradó — Vér-, bőr- és idegbajosok igyanak hetenként többször, reggel felkeléskor egy oohát természetes „Ferenc József keserüvizel, mert ez mindig alaposan kitisztítja és méregteleniti a gyomorbélcialornát s ezenkívül az emésztést és az anyagcserét is jótékonyan befo­Iyőio*ja. Az orvosi ludomőny leg­jelesebb képviselői már régóta hangoztatják, hogy a Ferenc József viz hatásával minden tekintetben meg vannak elégedve. — Munkakerülő pincérnő. A rendőrség előállította közveszélyes munkakerülésért Turnucz Margit rovo'.t multu, állásnélküli békés­csabai pincérnőt. Az eljárás befe­jeztéig őrizetben marad. — Légoltalmi előadások. Va­sárnap délulán, a mőrcius 15 i ün­nepség befejeztével a kisgazda­székházban, 17-én, szerdán dél­után 5 és 6 óra között a Kossuth­téri iskolában a villamosmü liszt­viselői és személyzete részére lég­oltalmi előadást tart Lehoczky László tűzoltóparancsnok. — Március 15. Erzsébethelyen. A békéscsaba-erzsébethelyi olva­sókör, Erzsébethelyi Daloskör, az Iparos olvasókör és ev. Leány egyesület márc. 15-iki ünnepét a Resicza-féle vendéglőben tartják meg. Ünnepi beszédet Koltay Pál tanár mond. Vacsora, borjú pörkölt, savanyúság, turóscsusza 1.20 P. Kérje mindenütt az UJ IDŐK KÖNYVTÁRA uj kötetét KATHLEEN NORRIS Szépasszony lánya cimü regényét. Fgy házasság története. Válasz arra a gyakori kérdésre: meg­bocsáthate a feleség a hűtlen férjnek ? Ára IP Kapható minden könyvkeres kedésben, IBUSz pavillonban és dohány tőzsdében is

Next

/
Thumbnails
Contents