Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) július-szeptember • 148-223. szám
1936-07-15 / 160. szám
Ara 0 fillér aékéscsaba, 1936 julius 15. szerda 63. évfolyam 160. szám 1U APIREND ELŐTT Az utolsó abroncs, amelylyel a versailleai békeszerződés Németországot fojtogatta, végérvényesen lepattant. Sőt azt mondhatnók, hogy Németország terjeszkedésében szabadabb, mint volt bármikor. Megbukott Clemenceau gondolata, de ami érdekesebb és és következményekkel vemhesebb, megbukott Bismarck gondolata is. A vaskancellár ugy látta, hogy a német birodalom árterülete nem eshetik egybe a német faj medrével és a kancellárságban elődjével, Metternich hel szemben elavultnak érezte a hajdani szent római császárságot, amely az ösz8zes germán törzseket Slrassburgtól Rigóig és Prágától Danzigig egyesitette. Merésznek híresztelték sőt vakmerőnek Bismarck-oi s ime rövid félszázad, két emberöltő elégséges volt ahhoz, hogy a pángermánizmu8on túlnőjön. Akárhogy magyarázzuk a némot— osztrák egyességet, a veleje mindenképen egy marad. Az, hogy a válaszfal leomlott az osztrák császárság 8 a rajta kivül eső németség között és hogy a valláskülönbség, amely árkot húzott Észak és Dél közölt, megkeskenyült. Bizonnyal a dolgok uj rendje fog kezdődni éspedig nemcsak Európa szivében, de perifériáin is, mert az a mágnesmező, amely a Rajnától a Visztuláig, a Dunától a Scheldéig megbonthatatlanul vonul, feltétlenül uj gravitációs centrumot jelent, olyat, amelynek sem kicsiny, sem nagy államok ellen nem szegülhetnek. Igazán nem csoda, hogy nyugaton s keleten egyaránt fölszisszent rémületében minden hatalom. Élőiről kell kezdeni mindent, mert a vad kitöri az üldözők gyűrűjéből. Szegény Clemenceau ! Akkor, amikor a békét kényére-kedvére diktálta és abban a hiedelemben ringatódzott, hogy legalább száz esztendőre elodázta a leszámolást, aligha képzelte, hogy épp az ö diktátuma lesz az, mely a németség erejének dinamizmusát felcsigázza olyan magasra, amilyen magasan V. Károly óta felajzva nem volt. S okosan tette volna, ha meghallgatja Keynes tanácsát, aki óvta a dunai monarchia darabokra forgácsolásától. A dunai monarchia — ismételte gyakran a jeles közgazdász — az egyetlen gát a német expanzió irányában. S aki ezt átvágja, annak számolnia kell a vizözönnel. Igazlátó volt 1 Az özön megindult 8 eltemeti azokat, akik útnak engedték. Lehet, hogy korai még jóslásokba bocsátkozni, lehet, hogy elhamarkodott ítéletet mondani. Ámde abból, hogy Angliának a bussolája ismét jobbra-balra táncol, le szabad olvasni, hogy az európai óllamok viharral számolnak. Jobban tették volna, ha ezt akkor veszik észbe, amikor szelet vetettek. Most csak azt ismételhetik, amit ilyen alkalommal Holstein, Btsmarck szürke eminenciája mondogatott a maga hányi veti modoréban: "Respice et respecte finem." Vedd észbe, vedd észre a véget. Szilassy Antal dr. és társai, valamint Gyöngyösi János dr. megfellebbezték. Ezenkívül Gyöngyösi János dr. panaszt ryujtott be a városnak a MÁK-kal jelenleg is érvényben levő szerződése ellen.' Bohnert József hangoztatta, hogy az alapszerződésnek hibái vannak és részletesen kitért a szerződés hibás pontjainak megvilágítására. Kifejtete.t hogy a szerződést nem is a város, hanem a villamosmü akkori igazgatósága kötötte a MÁK-kal. A város magatartása teljesen indokolt. Pánczél József dr. felszólalása után a kisgyűlés elutasította a fellebbezést és a város határozatát megerősítés végett felküldi az ipar% illetve belügyminiszterhez. A kisgyűlés jóváhagyta még az Urszinyi-alap földvásárlását, majd több kisebb ügy letárgyalása után végetért. Schuschnigg és Kánya táviratváltása (A B. K tudósítója jelenti.) Kánya Kálmán külügyminiszter az osztrák—német megegyezés alkalmával üdvözlő táviratoti intézett Schushcnigg osztrák kancellárhoz. „A* az üzenet — irta —, melyet Ön, Kancellár Ur szombaton este a rádióban hirdetett, élénk visszhangot keltett minden baráti népben. Kívánom, hogy az épitő munka gazdaa sikert hozzon Ausztria javéra." Schuschnigg kancellár a következőképpesn válaszolt az üdvözlőtáviratra .* „Az osztrák—német megegyezés alkalmából kifejezésre juttatott baráti jókívánság őszilnte örömmel tölt el. Kérem Na^yméltósógodat, fogadja legőszintébb köszönetem." Cséplőgépmunkósok sztrájkja Eleken (A B. K. tudósítója jelenti.) Eleken az összes cséplőgépmünkésok sztrájkolnak, a géptulajdonosok nem akarják nekik megadni az 5 százalékot. A tegnapi nap folyamán Ádám Antal és Niedermayer Antal géptulajdonosok már megegyeztek a munkásokkal és igy remélhető, hogy holnap már az összes gépek megkezdik a cséplést három napi sztrájk után. Mária királyné ételmérgezést kapott elutazása előtt (A B. K. tudósítója jelenti.) Mária román anyakirályné elutazása előtt ételmérgezésben komolyan megbetegedett. Az esetet a leggondosabban titkolják. A királynő egészségi állapota angliai tartózkodása alatt javult és remélik, hogy teljesen felépül. A mérgezés okát, vagy közelebbi körülményeit nem lehet tudni. Békésmegyeiek aratnak Ausztriában Harmincöt pár munkás indult el tegnap Ausztriába (A B. K. tudósítója jelenti.) Az osztrákoknál az a helyzet, hogy az aratást mindenkor gyorsan kell elvégezniök, ott fokozottan fenyeget a termés megsemmisülésének veszélye. Éppen ezért mér hosszabb idő óta állandóan dolgoztatnak külföldi aratókkal is s ez évben először magyarokat hívtak meg. Egyelőre mindössze 70—80-an mennek ki az országból s ha megkedvelik őket, ha beválnak, jövőre már jóval többen kapnak meghívást. A megyéből tegnap délben el is indult egy kisebb csoport, mintegy 35 pár arató. Délutén a gyorsvonattal 15 pór eleki ment, mind fiatalemberek, akik, mint mondták, össze akarják kapcsolni a hasznosat a kellemessel és látni ls akarnak, nem csak dolgozni. A munkások teljes útiköltséget, ellátást és holdanként 8.30 pengőt kapnak. Ideiglenes megegyezés a montreauxi tengerszoros értekezleten, mely szerint szerepet kap a népszövetség (A B. K. tudósítója jelenti.) A monlreauxi tengerszoros értekezleten résztvevő küldöttségek között ideiglenes megegyezés jött létre abban a kérdésben, hogy h&borus időkben hogyan alkalmazzák a tengerszorosokon való óthajózést. A megegyezés szerint ilyen esetben a népszSvetség határoz, vagy olyan egyezmény alapján történik a megállapodás, amelyben Törökország is résztvesz. Az angol küldöttség ezt a megoldási tervet táviratban közölte kormányával jóváhagyás végett. A kisgyűlés jóváhagyta a képviselőtestület határozatát a MÁK-ügyben Üdvözölték aföispántaz osztrák kitüntetés alkalmából (A B. K. tudósítója jelenti.) Ricsóy-Uhlarik Béla dr. főispán elnökletével legnep délelőtt 9 órakor tartotta havi rendes ülését a vármegye kisgyülése. A főispán napirend előtt megemlékezett a kisgyűlés most elhunyt tagjáról, Hollánder Lipót dr.-ról és indítványéra elhatározták, hogy az elhunyt nevét jegyzőkönyvileg megörökítik. Majd bejelentette a főispán, hogy Márky Jenő vm. gazdasági felügyelőt gazdasági főfelügyelővé, Röthler Istvén dr-t vm. tiszti főorvossá nevezték ki, ugyancsak üdvözölte Csernus Mihály endrődi apátplébánost 25 éves jubileuma alkalmából. Beliczey Miklós napirend előtti felszólalásában melegen üdvözölte Ricsó-Uhlarik Béla főispánt az osztrák érdemrend adományozásával kapcsolatban. Hangsúlyozta, hogy a vőrmegye lakossága is őszinte elismeréssel adózik a főispánnak a munkáért, amelyet a lakosság érdekében kifejtett. Kérte a főispánt, hogy továbbra is az eddigi jóindulattal vezesse a vármegye ügyeit. A meleghangú üdvözlést a főispán közvetlen szavakkal köszönte meg és kijelentette, hogy továbbra Is minden erejével a vármegye lakosainak boldogulásáért fog dolgozni. Békéscsabai ügy szerepelt elsőnek a tárgysorozaton, mégpedig a MÁK-ügy, amelyben Békéscsaba képviselőtestülete leszavazta a közös villamos részvénytársaság alakításának tervét. A határozatot