Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) július-szeptember • 148-223. szám

1936-07-05 / 152. szám

4 BEKESMCQVEI KÖZLÖNY 1936 julius la oroszoknak, hogy diplomatáik nem fajzottak el. Litvinov barátunk, aki Finkenstein néven végig lakta Európa összes dutyiját, ép oly agyafúrt sipista, mint Gorcsakov aki főúri palotában sajátította el a hamis játék művészetét. Akár­csak hivatali elődje, akit Bismarck cigány kupecnek csúfolt, Litvinov is az európai békét tulujgalja szün­telen. Ám miközben az európai békét ajnérozza s annak érdeké­ben követeli a török birodalom óhajának a teljesítését, megköve­teli azt is, hogy Oroszország pri­mordiális érdekei figyelembe vé­tessenek és megköveteli azt is, hogy az orosz flotta szabad ke­zet nyerjen a Pontos Euxinuson. Ezen kacaghatott legnagyobbat a történelem muzséjal Oroszor­szőg a béke érdekében óhajtja fegyverrel övezve létni Kemál Atatürk nemzetségét, de . . . a maga primordiális érdekeinek szem­mel tartásával. Vajh mik ezek a primordiális érdekek. Erről sokat tudnának regélni maguk az oz mánok. Még többel a balkáni orthodoxok. Dd a balkáni orlho­doxok ezúttal hallgatnak, illetve azt teszik megint, amit századok óta: ugy táncolnak, ahogy a musz­kák fütyölnek és noha mindnyá­juk hátán sajog még a bőszt end­zsik, az ikoglánok, a janicsárok vesszejének a nyoma, egv se szól Törökország ellen. Se Jugoszlá­via, se Románia, se Görögország. Sőt még Bulgária sem. Bizony­ságul arra, hogy ma Oroszország az igazi ur Bizánc örökében. Bi­zonyságul arra, hogy Oroszország máza változhatott, de lényege az ami volt: a nacionalizmus. Kár volt hát 8ápitozi azon, hogy el fordult önmagától. Bár elfordult volna I Németh Mária a nótáról, amely járhatóvá tette számára az utat a világhír birodalmában, a Czirákyak nemeskoltai birtokáról, amelyik most százhúsz siementali tarka tehenével együtt az övé, az ujáról, akibe még min­dig szerelmes, az élete céljáról: ott hagyni egyszer mindent, sikert, színpadot, Toscat és Trubadurt és hazamenni a birtokra, ahol most érettkalászban a buza Odakinn már régen megvirradt. Á kávéház terraszán eloltották a lőmpákat a larka lampionokban, álmos házmesternék, mezítláb, ko­pott seprőkkel tisztítják a járdát, Bankáról, most hozzák be a tejet, nyitott konflisokon gyűrött gaval­lérok igyekeznek hazafelé, öreg cigányok, nagyokat nyögve cipelik hátukon a nagybőgőt... ...A virágokat áruló asszony kint ül a parkban, a tálcáján, amin es­te még szegfű és rózsa illatozott, üres és piszkos kezeivel a pénzét számolja... Ki csiny kávéhőzban, ahol vőgni lehet q füstöt, cigőnyok ramsliz­nak és pincérek rendelnek bable­vest. Disznókörömmel... ...Valahol, — a nyitott ablakon át ide hallatszik a rádió torna­órájának ütemes vezényszava — egy fiatal asszony, most kelt ki az őgyból üde és friss és ma reggel nem nyúlt még a ruzsos stifthez, karcsú ajakát előre és hátra gör­bíti. A katonák most indulnak az egzecirplaccra... A pőstyéni park mögött sorban állnak autók. Vörösek és feketére lakkozottak, a sérhányójuk né­melyiknek sároa, a firmatáblákon mindenféle náció monogrammja olvasható. Ingujjban és ólmosan ott áll a soffőr az egyik Mercedes mellett és maga is felfrissül, ami­kor a dézsa hideg vicébe bele­mártja a spongyát... * A kurszalon bárjának sprok­páholyában négyen ülünk: Németh Mária, — aki hatalmas siker mel­lett énekelte tegnap este a Toscat —, Schulz Pali, az egyik környék­beli birtokos, egy holland dip­lomata, — szegény: szörnyen unat­kozik, mert immáron harmadfél óra óta magyarul folyik a nóta és a szó és az elegáns hollandus mindebből nem ért semmit — és magam, aki észrevétlenül a bor­lap szélére odaloptam ajegvzetei­mel, Galbavy Sanyi nótafájával Németh Mária füléhez hajol és csijjogó szemekkel muzsikál. Üres fiaskók hevernek az asz­tal alatt és a székre rakott küb­liben frissen bontott debrői hárs­levelűt hütünk. Németh Mária magasra tartja a poharát és koccint: Ha fenn akarja tartani háztartásának pénzügyi egyen­súlyát, akkor vásároljon mindent a „Takarékosság" készpénzértékü könyvecskéjével. Bővebb felvilágosítást nyújt: a „Takarékosság" kft. békéscsabai irodája, Békéscsaba, Andrássy-ut 19. sz. Világhírű Benger fürdőruha kizárólag TESCHERNEL Férfi és női Nor-Coc fürdő • Cl fi ruha minden színben P' wtf Andrássy ut 7. „Bizalom" bevásárlási helye — Jó termésünk legyen! — ki­állja, ragyogó fogai kicsillognak a szájából, a jó kívánságra exet iszunk valamennyien. Aztán min­den pohárnál egy ujabb kívánság: — A búzára 1 — A harmadik kaszálás sike­rére! — A gazdaságra! ...A kabei asszonyságról nem is esik szó­Ellenben annál többet beszélnek b világhírű művésznő és Schulz Pál mindenről, ami egy rendes gaz­dát érdekel. Megtudom hirtelené­ben, hogy a „Németh Mária ne• meskoltai tehenészetében" százhúsz siementali tarka tehén napi kétezer liter te­jet ad és a birtok jövőre hivatalosan min­fagazdaság lesz. Szakszerű felvilá­gosításokat kapok arról, hogy a buza — Istennek hála — nem sült be és hogy a második kaszálásnál har. minc vaggon széna termett. Több, mint tavaly egész éven ét. A teheneknek csupa lány-nevűk van. Piroskának, Magdának, Ka­tónak, Etelkának, Mancinak, Ju­liskának hívják őket, de a nemes­koltai gazdaságban nincsen egyet­len tehén, aminek Mária lenne a neve. Megtudtam aztán azt is, hogy a művésznő harminc vaggon cukorrépára kapott kontingenst és a búzatermés holdanként néhol tizennégy mázsára rug. Mindezt pontosan feljegyzem a pőstyéni kurszalón borlapjának szélére és igvekszem kiokosodni a jegyzeteimből. Egyszer aztán a Sanyi cigány rákezdi azt a nótát, ami igy kez­dődik, hogy: ...Lehullott a rezgő nyárfa ezüst­színű levele... ...Németh Mária behunyja a sze­meit, szőkefürtü fejét a kezére Iá maszlja és észre kell vennem, hogy lassan, finoman két könnycsepp gördül alá a szemének csücské­ből... ...Mini a harmat tavaszi haj­nalon, a sárga rózsa selyemfor­gásu szirmán... Azután megszólal és — talán magának mondja: — Ez volt az a nóta. amelyik elvi'.t engem a világba... Ennek a nótának az akkordjai jelentették számára a startot . . . * Egyszerű fehér ruha van rajta, a kalapján fekete selyemszalag, a körmein nincsen semmiféle szinü lakk, az ujjain mindössze két gyürü, amelyek közül az egyiket az es­küvőjén húzta az ujjára a plébá­nos, a beszéde erősen dunántuli csengésű, megérzik rajta, hogy a pipacs és a búzavirágok közül ugrott elő az, aki beszéli, a sze­mei tűzben égnek és szinte lipu­zsikál minden szava, miközben meséli: — Körmenden, Vasmegyében születtem és az apámat, aki ál­Iamépitésze<i hivatalnok volt, ha­marosan Zsiaszentgrőtra helyez­ték. Itt végeztem én B polgárit. Aztán német szóra Pozsonyba ad tak. Fródl nénihez kerültem és — én ugyan nem tanultam meg néme­tül, de egy év múlva az egész ház magyarul beszélt. Az apómnak az volt a terve, hogy elvégezzem a pozsonyi kereske­delmi iskolát és ulána á'lásba menjek. Megtanultam a gyorsírást, a gépelést, de kedvenc tárgyam a kettős könyvvitel volt, ezt Hercz doktor ur tanította. Azt hiszem: még ma is ezt tanilja a pozsonyi iskolában. Ebben az idő­ben az volt az álmom, hogy: le­tegyem az érettségit és valamilyen jó állásba kerüljek. Havi ötven­hatvan korona fizetés Pozsony­ban, vagy Pesten: erről ábrándoz­tam Fródl néninél Pozsonyban... — Nyáron mindig hazamentem Zalaszentgrótra vakációzni. Tizen­hat éves voltam, amikor Temes­várról egy fiatal tanár került a zalaszentgróti polgáriba. Az uram: Grünauer József. Nem ismertük egymást. Egyszer, nyár volt, a szentgróti határban már learattak, nyitott ablaknál ültem odahaza a Kossuth Lajos uccában és zon­gorám mellett énekeltem. Ezt a nótát: . . . lehullott a rezgő nyárfa ezüst szinü levele ... Az uram arra járt. Megállt az ablaknál, az­tán elrohant az egyik barátjához, doktor Mangliár orvoshoz. „Ki az a kis lény, aki olyan csodálato­san énekel a főuccában?" — ez­zel a kérdéssel állított be hozzá és — délben már levizitelt nálunk doktor Mangliárral . . . — Én tizenhat éves voltam, az uram alig mult huszonegy . . . — Megszereltük egymást és az uram kívánságára titokban Po­zsonyban dr. Koszovnál énekórá­kat vettem és vasárnaponként szó­lót énekeltem a dómban. Eleinte öt, későbben tíz koronát kaptam érte. Aztán kitört a háború; én le­érettségiztem és az érettségi után összeházasodtunk. Emlékszem: még három napot se vártain , . , — Az uramat elkísértem a harc­térre. Itáliába és az orosz frontra egyaránt. A barátai szórakoztatá­sára énekeltem a tiszti menázsik­ban. Mondhatom: itt volt a leg­nagyobb sikerem . . . — Amikor a háborúnak vége volt, László Gézánál, Haselbek Olga férjénél tanultam énekelni. De mindössze egy esztendeig. A Városi Színház egy év múlva le­szerződtetett és csak azt kötötte ki, hogy hat hét alatt tanuljam be

Next

/
Thumbnails
Contents