Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) július-szeptember • 148-223. szám

1936-07-28 / 171. szám

2 BEKESMEGYEI KOZLONV 1936 julius 24 Meghalt Lenkey Gusztáv (A 8. K. tudósítója jelenti.) Lenkey Gusztáv ujségirő, a Pesti Hirlap felelős szerkesztője hétfőn este Budapesten elhunyt. Lenkey Gusztáv 1872-ben született Sze­reden. A Magyar Hírlapnak 1894-ben munkatársa, majd szerkesztője volt, 1914 óta a Pesti Hirlap felelős szerkesztője. A nemzeti ellenállás idején egyik vezetője volt az ellenzéki sajtómozgalomnak, majd résztvett Bécsben a koalíciós kormány megalakításának munkájában. Megalapí­totta Magyarországon a külföldi lapok szindikátusát. A világháborúban kikülde­tésben volt a nyugati fronton, a német főhadiszálláson, majd politikai kikülde­tésben Törökországban tartózkodott. 1904 óla elnöke a Magyarországi Hírlapírók Szindikátusának és alelnöke a Magyaror­szági Hírlapírók Nyugdíjintézetének. Pad a kitérő előtt (A B. K. tudósítója jelenti.) Két panaszos levelet is közölt a közelmúltban a B. K., amelyek­nek irói kérték, hogy a HONSz tegyen egy padot a helyi kocsi Jókai-ucca melletti kitérőjéhez. Most ez irányban érdeklődtünk a HONSz vezetőségénél, ahol azt a megnyugtató választ kaptuk, hogy olvasóink kérését rövidesen telje sitik és elhelyeznek egy padot a megállóhoz. Ezzel is viszonozni akarja a csoport az AEGV jóin­dulatát, amellyel e hadirokkanta­kat kezeli és a padot díjmentesen fogja a közönség rendelkezésére bocsájtani, csak azért is, mert a nagy távolság miatt kezelőt oda nem állithat. Elkészült az orosházi tyuktolvaj csabai biinlajstroma (A B. K. tudósítója jelenti.) Az orosházi csendőrség — mint na­pokkal ezelőtt közöltük — elfogta az utóbbi hónapok epyik legtevé­kenyebb tyuktolvajót Kesiár János 28 éves csorvási születésű, lakás és foglalkozás nélküli csavargó személyében. Kesiár 11 rendbeli lopást követett el Orosházán 8 be­vallotta, hogy Csabán is tevékeny­kedett. Tegnap átadíák ezért a csabai csendőrőrsnek, amely meg­állapította, hogy Kesiár junius 17 óta Liker Györgytől (Kestélyi sze­lők 2053) néev tyúkot, Péli Pál'ól (Nagyrét 2562) két kecsét, Dudás Andrástól (Fényes 2034) epy zsá­kot, Kesiár Györgytől (Fényes 2029) hat csirkét, Botyánszky Györgytől (2034/1 tanyaszóm) ugvancsak egy féltucat aprójószágot, Kolarovszky Andrástól (Telekgerendás 1359) kevés tollal négy párnahuzatot lo­pott. A reblott állatokat és holmit legnagyobbrészt értékesítette. Kesiár Jónos a rendőrségi fogdában tö 1­tötte az éjszakát, rr a pedig beszál­iitjék b« ütyészség fogházéba. Rohály Pál dr. kondorosi községi orvos fegyelmit kér önmaga ellen s cáfolja a vádakat Szerinte nem is első segélynyújtásról volt szó (A B. K. tudósítója jelenti.) Közöltük a mult héten Pongrácz Jenő gróf gyulai országgyűlési képviselő nyilatkozatát, aki el­mondotta, hogy Kondoroson két magasrBngu vendége autószeren­csétlenségük sérültjét az egyik ot­tani orvoshoz vitte. Az orvos — a képviselő kijelentése szerint — nem járt el az orvosi etikához és a törvényekhez hiven, amennyi­ben a gyógykezelés Költségei fe­lől kérdezősködött és fél óráig nem nyúlt a beteghez. A szóbanforgó Rohály Pál dr. községi orvos most a következő nyilatkozatot juttatta el a B. K.­hoz: — Valótlan, hogy a sérült erő­sen vérzett volna, hogy első se­gélynyújtásról lett volna szó, va­lótlan, hogy a kezelést a költsé­gek viselésétől leltem volna füg­gővé, hogy sérült félórán át ke­zelés nélkül nálam vérzett volna 8 hogy csak a gyógyszerek meg­érkezése után láttam volna a ke­zeléshez, ugyancsak valótlan, hogy a diplomáciai tagságra kellett volna hivatkozni azon célbó 1, hogy a sé­rültet kezelésbe vegyem. — Ezzel szemben áll: sérült a kórház megállapítása szerint is csak 8 napon beiül gyógyuló sé­rüléseket szenvedeti (homlokon, arcon, karon hámhorzsolások, fül­kagyló repedés). E sérülések mi­nősége is kizárja az erős vérzé­seket. — A sérült a baleset után azon­| nal a sérülés színhelyén az autó két uri ulasa, valamint a színhely közelében lakó tanító és mós je­lenlevők óllal kifogástalan első segély­ben részesült 8 hozzám kifogáttalan tiszta, fe­hér vászonkötéssel ellátva érke­zett s reám igy nem első segély­nyújtás, hanem szabályos szebé­szi kezelés jutott. — Megérkezésük uán, vacso­rámat félbeszakítva, azonnal ke­zelésbe vettem. A kezelést saját anyagaimmal végeztem s körül­belül félórai kezelés utón a vég­leges bekötéshez és tetanusz ol­tárhoz szükséges anyagokra azt a kijelentést lettem, hogy azokról valakinek gondoskodni kell. Mivel sem a sérült, sem az utasok ezt viselni nem akartók és az autón ilyen anyagok, kérdésemre történt kijelentés szerint nem voltak — a 250.000/1829. B. M. r. 58. §. k. pontja ellenére — igy annak tar­talmát nem használhattam,ímegta­gadtam a fenti anyagoknak sajá­tomból való viselését. Erre az autó két utasa a kb. 3 P 20 fill. érlékü anyagot meghozta 8 ezeket és a kb. egy órai saját anyagaim­mal való kezelés befe­jezése után a sérültnél felhasználtam. — Az autó két utasa uri mó­don bemutatkozott, az érintkezés mindvégig a legudvariasabb voli, felháborodásnak nyo­mát sem láttam 8 a bemutatkozás tényénél fogva nem kelleti s nem is történt hi­vatkozás arra, hogy az egyik ur olasz követségi titkár. Kezelés után az urak udvariasan megkö­szönték közreműködésemet, ugyan­így elköszöntek 8 én őket kikí­sértem. — A sérüli saját lábán jött és távozott, tiszta öntudattal birt, életveszélyről szó sem volt. A ke­zelésért senkitől nem kértem s nem is kaptam dijat­— Ez ügyben a fegyelmi eljá­rást önmagam ellen megkérem s befejezése utón az igaztalan vá­dak miatt az összes rendelkezé­semre álló törvényes lépéseket meghurcolóim ellen folyamatba teszem. Súlyos égési sebeket szenvedett egy csabai etetömunkás (A B. K. tudósítója jelenti.) Vozár Pál 33 éves, Trefort-ucca 59 szám alatti lakos mint etető­munkás dolgozott Petrovszky Pál géptulajdonosnál. Tegnap akartak kimenni a határba 8 vasárnap előfütést csináltak. Vozár az úgy­nevezett pakolást szorosabbra akar­ta húzni, de közben az kiszakadt és a nyíláson kiáramlott a forró viz, ami Vozór Pál két kezét és arcát ugy leforrázta, hogy kezén hólyagok keletkeztek nagy szóm­ban 8 arcán is jelentős elváltozá­sokat okozott. Vozár Pál tegnap délután bement a kórházba. Sé­rülése nyolc nBpon tul gyógyul. Gyulai jazz szórakoztatja a közönséget a Veszei hídnál Egy nap a táborozó „Körös" cserkészek életéből Pásztó, julius 25. Kedden reggel hat órakor fújják az ébresztőt, a csapat egy napos kirándulásra készül. A reggeli torna, zászlófelvonás és a regge­lizés gyors ülemben történik, a csapat hét órakor kirándulásra ké­szen áll. A kis cserkészek csapata azonban szomorú és kedvetlen. Ugyanis ők nem mehetnek erre a nagy útra, pedig a kis Takács Kami és a Nagy Józsi váltig erő­sítgeti, hogy ők még jobban bír­ják az iramot, mint az öregek, — de hiába. Könny csillog b sze­mükben, mikor a kirándulók csa­pata elindul. A kirándulás első célja Hasz­nos vára. Az irány: légvontl. Ele­inte dombos részen haladunk, de nem sokáig, mert fél óra múlva meg kell mászni az első hegyet és csúcsáról már látjuk a romokat az előttünk levő nagy hegy tete­jén. Több sem kell. Jelszó : minél rövidebb időalatt ott lenni.Ilzgalom­lól kipirult arccal érünk fel a várhoz és felmászunk a még épségben maradt várfalakra, ahonnan gyö­nyörű kilátás nyílik a környező vidékre. Egyrészünk élvezi a táj sz'pBégét, a máeik csoport pedig Horváthtal az élen, kalandvágytól hajtva, szorgalmasan kopogtatja a falakat és hajtogatja széjjel a bok­rokat, valami titkos folyosó', bejá­ratot keresve. Egyszerre „Valecz" (Vraukó) izgatottan felkiált: „Itt a bokorban valami üreget találtam." A fiuk odatódulnak, nézik az üreget. Toppi (Karácsonyi) kezé­ben felvillan a zseblámpa, hogy induljon a titkos bejáraton, de az mér nem használható, beomlott. „Ilyen az én szerencsém" — só­hajt Toppi. Kb. liz percnyi szemlélődés utón indulunk utunk másik céljá­hoz : Csevica forráshoz, amely­Hasznos várától 5—6 km-nyire fekszik. A gyalogolés kissé fá­rasztó, mert utunkat minduntalan szakadékszerü vízmosások szakít­ják meg. Az egyik magaslatról meredek sziklafalat látunk és kér­dezősködésünkre sikerül megtudni, hogy ez az a kőbánya, ahol a Csevice forrása fekszik. A nap erősen süt, a hőség kezd kibírha­tatlan lenni és a kulacsok mind kiürülnek, de ezeket a kellemet­lenségeket valamennyien elfelejt­jük, mikor odaérünk a forráshoz. A forrás vize kárpótol mindent ; mintha jégbehütcti szódavizet in nánk. Általános derültséget keli Farkas csodálkozó kérdése: „Ki öntötte ide ezt a sok szódavizet ?" és a magyarázat után is csak fe­jét csóválja : „De hát Csabán ak­kor miért nincs ilyen forrás ?" Majd jól megtölli és bedugaszolja a kulacsot. Ezt hazaviszi megmu­tatni — mondja. Ismét tíz perces pihenőt tartunk, majd felüdülve indulunk Mótraverebélyi Szentkut­hoz. Alig megyünk pár száz métert, egyszerre csak durranás és ijedt kiáltás hangzik : „Felrobbant a ku lacsom ..." — halljuk ; ugyanis a kis Farkas kulacsa menetközben rázódott, a felszabadult szénsav kilökte a dugót és ez volt az, ami ugy minkéi, mint szenvedő hő sünkel mesijeszfette. Fél tizenkét órakor a Zagyvéhoz érünk, ahol megfürdünk és megebédelünk. Itt Spiro (Schwertner) szerinte nagy szerű ötlettel jön elő, hogy együk meg az ozsonót is, igy nem kel­lene tovább cipelni. Persze ezt az ötletet egyhangúan visszautasítjuk. Fél egy órakor keresztülhaladunk Mótraverebély falun, majd kb. háromnegyed órai gyalopolás után odaérünk Szentkuthoz. Gyönyörű helyen fekszik ez a zarándokhely. Csodálkozva szemléljük a Szent Barlangot, a gyönyörű templomot és magát a környezetet. Az ama­tőr fényképészek előkapják gé­peiket és egymás után örökítik meg a szebbnél szebb részekel. Majd megnézzük Szent László for­rósát és Szent László lovának pat­kónyomót. Az utolsó látnivaló a Remete Barlangja. Egy remete a hegyoldal homokkő szikláiba vé­sővel és kalapáccsal magának ott­hont vájt, de öt évvel ezelőtt meghalt és azóla szép háza lakatlan. Fél három órakor megozsonó­zunk és mivel mér fáradtak va­gyunk, usy határozunk, hogy most a rövidebb és könnyebben jérhaló kövesuton megyünk vissza. Testi­leg kiesé fáradtan, de lelkileg a sok újtól és széptől felüdülve ér­kezünk fél nyolckor a táborba, hol a kis cserkészek ezer kérdés­sel rohannak meg mindnyájunkat, de fél kilenckor már az álom szí­nes képei segítségével újból a nap­pal lótott tájakat nézzük ... Bohus Mátyás

Next

/
Thumbnails
Contents