Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) január-március • 1-75. szám

1936-01-05 / 4. szám

Ara Ö fillér BfiKÉSMEBYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1938 január 5. vasárnap 63. é»tclyam 4. szám Nem alakult konzorcium a német sertésexport békésmegyei lebonyolítására A gyulaiak sérelmezik a csabai vágóhíd kizárólagosságát (A B. K. tudósilója jelenti.) A németországi sertésexport ügyé­ben összehívott szombat délelőtti városközi értekezlet nem járt ér demleges eredménnyel. A konzorcium megala­kítása nem történt meg, ugyanis főleg a csabai husiparo­sok ellenezték azt a megoldást, hogy a Sertéshizlaló rt. hűtőházá­nak igénybevételével, amelyet nem találtak alkalmasnak, bonyolítsák le a szállításokat. Az értekezleten a gyulaiak a­mellett foglaltak állást, hogy nekik sérelmes, ha a sertéseket Békés­csabára kell áthozniok vágás vé­gett s Gyula váltós is évi 1600 pengő kárt szenved ezzel. Kije­lentették, hogy ha Gyula nem lesz exportvágóhid, inkább nem vesznek részt a szállításokban és csak Lipták János ioartestületi elnök közbejöttére vél altak az első két vagonból egy kii részt azzal, hogy továbbra is arra fog­nak törekedni : a gyulai vágóhíd is exportszállításra alkalmasnak nyilvánüassék. A gyulaiaknak ez a törekvése nem sokkal biztat, mert a néme­tek részéről természetes kívánság, hogy minél kevesebb helyen tör­ténjenek a vágások. A csabai vágóhíd még mostani állapotában is nagyobb, alkalmasabb a gyulainál, ezért döntöttek mellette. Hasonló eset tudomásunk szerint előfordult mér Pápával is, ők is vágóhiduk exportálásra alkalmassá nyilvání­tásét kérték, da a németek ra­gaszkodtak az eredetileg megálla­pított létszámhoz és az előterjesz­tésnek nem adtak helyet. Kedden Békéscsabán tartózko­dik Varga László kamarai titkár, lehetséges, hogy az ő közbenjöt­tével mégis megalakul majd a konzorcium. Az értekezletnek egyik kényes pontja a gazda és iparosérdekek összeegyeztetése volt, de a tárgy­ban semmiféle érdemleges hatá­rozat nem történt. Az amerikai semlegesség bombája Európa közvéle­ményének tükrében Béke és rend váltotta fel jóidőre azt a harcot, áskálódást és elkeseredést, amely Békéscsaba és Gyula város polgárait csatasorba állította egy­más ellen. Amilyen lendülettel és harci készséggel védlük akkor vá­rosunk érdekeit és igazát, olyan őszinte megbékéléssel tettük láb­hoz a fegyvert, amikor ugy láttuk, hogy a további küzdelem ered ménytelen volna és csak a szenve­délyek céltalan feltüzelését hozná magával. Ma sincs senki, aki ná­lunk jobban óhajtja a békét, a két város érdekeinek harmonikus összeegyeztetését, a nagyobb kö­zösség egyetemes céljainak szol­gálatában. Ép ezért érint kellemetlenül, hogy a gyulaiak nem tudják, vagy nem akarják levonni a tények konzek­venciáit. Itt van most a Német­országba exportált hasított serté­sek ügye. Világos, eleven, komoly üzlet. Keresni lehet rajta. Gazdá­nak, termelőnek, hentesnek, ex­portőrnek pénzt jelent. Az egész megye lakosságának érdeke meg­egyezik ebban, hogy minél többet, minél jobb érőn lehessen szállí­tani belőle. S, hogy mentől simább legyen a lebonyolítás, ne legye­nek zavarok, el ne kedvetlened­jenek az átvevők. S akkor a jó gyulaiak, ahelyett, hogy meg­könnyitenék a dolgokat, majdnem lehetetlenné teszik az egész üzlet sima lebonyolítását. Rendben van. Tegyük fel, hogy Gyulára és Gyula város sertést szállító hentesére csakugyan sérel­mes az a helyzet, hogy a kiszál­lításra kerülő sertéseket a csabai vágóhídon kell levégniok. Elhisz­szük, hogy csakugyan többet ke­resnének az exporton, ha helyben szúrhatnák le a disznókat, s az is bizonyos, ho^y a gyulai vágás a a városnak is jövedelmet jelen­tene. De bele kell nyugodniok, hogy az export érdeke a csabai vágóhidra koncentrált vágást és szállítást kívánja meg. Ez egyszer igy van és higyjék el az urak, hogy nem esik nagy sérelem raj­tuk, ha ez egyszer a lokális érde­kek deferálnak a nagyobb érde­kekkel szemben. Békéscsaba, de az egész megye érdekei ellen volt, amikor az OT1 székhelyét vissza­helyezték Gyulára. Békéscsaba mégis deferáit a tényeknek, levonta a tanulságot és hallgatott. Jobb a csabai vágóhidról expor­tálni a gyulai hasított sertést, mint sehonnan sem. Egyezzünk meg ebben, Uraki (A B. K. tudósítója jelenti.) I Római olasz hivatalos körökben tartózkodóan nyilatkoznak Roose• > welt, az Egyesült Államok elnö­kének tegnap esti kjelentéseiről. Ennek dacára megállapítható, hogy az a benyomás, amelyet az el nök rádióbeszéde tett, inkább kedvezőnek mondható. Olasz kö­rök véleménye szerint az Egyesült Államok a kőolajkivitelt Olaszor­szág felé a rendes keretek között megengedik, ezért valószínűtlen, hogy a népszö­vetség a kflolajtllalmat egy­hangúan kimondhatja. Megerősítik az olasz reményeket azok a londoni értesülések is, hogy a kőolajtilalom kimondása felett Anglia nem szándékszik kezdeményező szerepet játszani. Hangoztatják az olaszok, hogy az olajbehozataluknak csak 6 százaléka származik az USA-ból. A kőolajtilalom esetén ez a 6 százalék számottevő mennyiséget jelent. A kőolajkérdés további ala kulását Rómában bizakodással Íté­lik meg. A londoni esti lapok nagy ér­deklődéssel tárgyalják Roosewelt I kijelentéseit. A lapok egyrésze I meg akarja tagadni a kőolajat > Olaszországtól, ezzel ellentétben Rothermere szerint Roosewelt be­szédét államférfiúi óvatosság jel­lemzi. Célja, hogy Amerikát távoltartsa a hábo­rú bonyodalmaktál, Roosewelt politikájának lényege az elszigetelődés. Nehéz lenne azt hinni, hogy Anglia vagy Olasz­ország ellen szól. Nem az egyes államokat tekinti ellenségnek, ha­nem magát a háborút. Ha Ang­lia háborúba keverednék, Ame­rika semlegességi intézkedései Ang­liát ugy sújtanák, mint más álla­mokat. Roosewelt maga­tartása megerősíti az autarkias törekvéseket A francia lepok nagy fontossá­got tulajdonítanak Roosewelt nyi­latkozatának és aggodalommal mérlegelik annak következményeit. A semlegesség uj értelmezése nemcsak az olasz-abesszin viszályt érinti, de fontos következmények­kel járhat más esetleges európai viszály esetén is. Az USA elnö­kének tegnapi beszéde után nem lehet arra számítani, hogy Amerika síkra száll­jon a szabadság és a jog védelmében. Amerikától az államok háború esetén nem várhatnak nyersanya­got, ennek következtében vala­mennyi állam kénytelen lesz olyan­képen megszervezni iparát, hogy a szükségletekkel önmagát el tudja látni. Ez hatalmas lépést ad az önellátás irányénak. Ez Francia­ország szempontjából fontosabbá teszi azokat a kapcsolatokat, ame­lyek Franciaországot a Szovjethez fűzik. Idegenforgalmi harc Berlin és Zürich között (A B. K. tudósítója jelenti.) Ber­linből hivatalosan jelentik, hogy a német kormány megszüntette Svájc ielé az utazási engedélyek kiadását. Az intézkedés oke, hogy Svájc korlátozta a németországi utazási forgalmat, amit a német kormány nem talált összeegyeztethetőnek a Svájccal érvényben levő megálla­podással. A rendelet nem terjed ki az olyan utazásokra, amelye­ket gyógykezelés, tanulmányozás vagy nevelés céljából tesznek. Marlene Ditrichet is kiüldözik a gangszterek az USA-ból (A B. K. tudósítója jelenti.) Amerikai jelentés szerint Marlene Ditriche, az ismert moziszinésznő el akarja hagyni Amerikái, mert nem győzi a leánya őrizetével kapcsolatos kiadásokat. Ugyanis a síinésznőt a gangszterek azzal ijesztették meg, hogy elrabolják leányát. Marlen hat embert szer­ződtetett leánya őrizetére, akiknek fizetése és a magas adók olyan összegeket emésztenek fel, ami jövedelmének nagy részét igénybe veszi. Rejtélyes gyilkosság foglalkoztatja a pest­szentlőrinci rendőr­séget (A B. K. tudósítója jelenti.) Pestszentlőrincen Pénzes Endre szigorló orvost szombaton este a Kolozsvári ucca 3. számú ház padlácán átlőtt mellel találták. Mire a kórházba szállították, már halott volt. A rendőrség megindi tolta a nyomozást, vannak ugyanis olyan nyomok, amelyekből arra lehet következtetni, hogy nem ön­gyilkosság történt.

Next

/
Thumbnails
Contents