Békésmegyei közlöny, 1936 (63. évfolyam) január-március • 1-75. szám

1936-02-26 / 47. szám

4 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1936 február 28 10,000 koronatanú esküszik arra, miután kipróbálta, hogy Provincia pengőszelvénnyel való fizetés esetén a legjobb, legnépszerűbb budapesti szállodákban, penziókban, éttermekben,sörözőkben, kávéházakban, színházakban, kaba • rákban, mulatókban, tánchelyeken, sporttelepeken és az autótaxinál átlag 25 százalékot takarított meg Pengőszelvény bármilyen mennyiségben kapható ! Kockázat nincs, mert a felhasználatlan pengőszelvényeket Budapesten vagy itthon bármikor visszaváltják. Budapestre való utazás előtt feltétlenül forduljon részletes felvilágosításért a Provincia Utazási és Jegyiroda helyi képvi­seletéhez, a Békésmegyei Altalános Takarék­pénztár rt.-hoz Szinház Farsangi est Farsang utolsó napján a Káro­lyi társulat válogatott mókákkal és tréfás magánszámokkal szóra­koztatta a közönséget. Előljórt eb­ben Sugár Mihály, akinek sokszor sikerült szívből jövő kacajt fakasz­tani. Dán Lya a Traviatából éne­kelt egy áriát. Fölösleges megdi­csérnünk. A legszebb dicséret a szűnni nem akaró tapsvihar, amely csak az ujrózáskor ért véget. Rutt­kan—Harsányi, a Károlyi—Vértes párok táncai kimagasló esemény volt. A többiek is hozzájárultak az est sikeréhez. A zenekar, illet­ve a karmester ismételten rászol­gált a súlyos kritikára. Műsor Szerda: Sybill. Csütörtök: Én és a kisöcsém. Péntek: Aki mer, az nyer. Szombat: Kontusovka. Vasárnap d. u.: Bécsi tavasz. Vasőrnap este: Kontusovka. Hétfő; Luxemburg grófja. Kedd: Budapest-Wien. SPORT Haeger Árpád MÖSz alelnök képviseli a szövetséget a bajnokságon Csak néhány nap választ el bennünket az ökölvívó bajnoksó goktól és a rendező bizottság tel­jes erővel dolgozik, hogy ezt a kevés időt eredményesen tudja kihasználni. Mint örvendetes hírt közölhetjük, hogy a Magyar Ököl­vívó Szövetség képviseletében Haeger Árpád műszaki tanácsos, a MÖSz alelnöke é« a vidéki bi zottság elnöke jön Békéscsabára. Ha a magyar—morva mérkőzés nem vasőrnap volna, akkor a MÖSz több kiválósőga is megte­kintené a vőrosi bajnokságot. Á rendező bizottság kéri a jobb helyet igénylő közönséget: jegyeit jegyeztesse elő már most, hogy a rendezőség a helyeket fel tudja tartani. Előjegyeztetni lehet a két egyesületnél (MÁV, Törekvés), vagy Füredi Józsefnél, Andrássy­ut 4. A tiszteletjegyek megváltási dija is a fenti cimekre küldhe­tők be. Nyilttér (E rovatban közöltekért nem vállal felelős­séget sem a szerkesztőség, sem • kiadó­hivatal.) i Márta Kálmán békéscsabai Ba­ross ucca 7. szám alatti korcsma üzletét egyik ügyfelem átvenni szándékozik. Esetleges hitelezői március 5 ig jelentkezzenek Deák ucca 3., dr. Vértes Andor ügyvéd­nél Békéscsabán. Helyet a gyerekeknek Amilyen pöttömnyi emberke a kis Jackie Cooper, éppen olyan jó színész 8 amit játékban, tehetség­ben produkál, az túlnő már a gyermeksztérok talentumának szo­kásos keretein, az már átérzett, igaz művészet. Egy örökbefogadott kis fiút játszik, akinek boldogsá­gát fel akarja dúlni az apja há­zában berendezkedett nőrokon s annak csemetéje. Ebben az igény­telen históriában, amely boldog és zavartalan gyermekkorunkra em­lékeztető fordulataival valami őhi­tatos, tiszta harmóniát teremt a néző és a vósznon lepergő film között, önfeledten olvad fel a lé­lek. A szivhez szól a mese s nincs az a cinikus látogató, aki ne meg­hatottan figyelné a történet végét. RÁDIÓ Szerda, február 26 9.45 Torna. Utána: Honglemezek. 10.00 Hirek. 10.20 és 10 45 Felolvasás. 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12 Déli ha­rangszó, időjárásjelentés. 12.05 Dénes Vera zongorázik, Martin Anna énekel. 1.30 Rendőrzenekar. 4.10 A rádió diák­félórája. 5 Hanglemezek. 5 30 A szövet­kezeti nőmozgalom. Leiszen Erzsébet elő­adasa. 6 A rádió szalonzenekara. 6 30 A Magyar Operabarátok Egyesülete ün­nepi e-ljének közvetítése az Operaházból. 10.35 Pertis Jenő és cigányzenekara mu­zsikál. 11.10 Ottlik György dr. olasznyelvü előbdása. 11.30 lllniczky László jazz-ze­nekarónak műsora. A Békésmegyei Közlöny regénye: Jialíó Berlin Irta: Szántó György (38) A tömeg fékeveszetlen ordított. Nem értette, miért számol az idő­bíró tiznél tovább. Ekkor megszó­lalt a gong és Toni felocsúdott. Ráeszmélt arra, hogy a szabályok értelmében nem szabad a ráolva sás alatt az ellenfél mellett ma­radni, hanem a legtávolabbi sa­rokban kell bevárni a tiz másod­percet. Most már az egvperces szünetben vannak és ellenfele fek­tében pihen. Valami nagy elernyedés szállta meg minden idegrostját. Tudta, hogy átment ebben a roundban erőkifejtésének zeniljén és képte­len volt ellenfelének kondícióját megállapítani. Ez a ravasz pihe­nés egészen zavarba hozta. A baszk intett segédjének, hogy hagyja f :küdni és fektében össze­vigvorgolt a segéddel. A tömeg már kezdte megérteni, hogy mi történt. A pokoli üvöltést zűrzavaros lárma, majd halotti csend követte. — Mes egy roundot — súgta a segédje Toninak. — Már nem tud ütni. Saedd össze magad. Most késire csinálhatod. Toni, egy or szégért, egy hazáért küzdesz. Toni komoran méregette a ha­talmas baszkot, aki a gongütésre pettant esek fel fektéből. Néhány másodpercig mozdulatlanul néztek farkasszemet egymással, azután Toni támadott. Minden döfése eh lenfele megsértett szemére irányult és a baszk alig tudta fedezni ma­gái. Végre cleanchelt. Hatalmas deltaizmai és cipónyi bicepszei, kötélinai megfeszültek bronzkar­ján, amint Tónit magához Toppan­totta. De Toni most a közelharc­ban is félelmesnek bizonyult. Ho­rogütésekkel dolgozta meg a baszk két fülét, véres cafattá morzsolva azokat. A vezetőbíró füttyentett. De Paoiino már nem hallotta a szét­válásra felhívó füttyszót és nem eresztette ki Tónit favastagságu karjainak borzesztó öleléséből. A vezetőbírónak erőszakkal kellett széjjelválasztani a két összefonódó testet, miközben a ponlozóbirók óvást emeltek felemelt karral. A tizenkettedik roundban mór a kipihent Paoiino ment át végső támadásba. Toni sarokba szo­rult és kétszer a kötélre zu­hant. De három és hat másod­perces rászámlálá8 után ismét szembeállott ellenfelével, aki tom­boló dühvel támadott. A tizenhar­madik menetben már Toni cle­anchelt. Alig választotta el ellen­felétől a füttyszó, ismét átfogta és újra öklözött. Végre a baszk kö­zelharcra határozta el magát, amelyben eddig ügyetlennek bizo­nyult. Néhányszor feltolta Toni ál­lát, nekifeszítette boxkesztyüjét az állkapocsnak, aztán a veseüté­sek zéporót zúdította ellenfelének csipője mögé. Toni érezte, hogy mindennek vége. Hátratőmolygott, hogy még egy horogütést megkíséreljen, de szemei előtt fekete karikák tán­coltak, térdei megrogytak. Ekkor kapta orrcsontja közepébe a leg­utolsó ütést. Valami fekete néma­ság borult rá, a szemeire, fü'eire, csak a szívverését érezte még és aztán semmit. Olt feküdt véresen, mozdulatla­nul a ring pereméről lebukó fejjel. Balkarja kilógott a kötelek közül, vérének piros csíkjai éltek csak, amint szertefutottak a ringet bori­tó vászonon, lecsurogva az aréna homokjába. Az időbiró számolt. A baszk sem tudott elmozdulni ellenfele közvetlen közeléből, fújva és hö­rögve őllt olt, caapásra emelt ret­tenetes jobbjóval. Amikor segédje elvonszolta, akkor értette csak meg, hogy győzött. Szép, sötét, latin bronzarca állati vigyorra tor­zult, fogsora villogva fehérlett és jobbkarját magasra emelte, mint a győztes gladiátor kurta kardját a Caezár páholya felé. Es a fo­gadók, akik nehéz pénzeket sze­reztek rajta, csakúgy üdvrivalgás­sal ünnepelték, mint ahogy Toni Brechert ünnepelte volna győzelem esetén a fogadók másik tábora. — Panem et circenses I — hal­lotta Adoré Erdtheim gúnyos fel­kiáltását. — Panem et circenses I — is­mételte Gertrude Bolivvitz. — És szúró, sötét tekintete belefúródott az őrjöngő tömegbe, páholysorok és tribünök tömegébe, amelynek eszelős ordítását mintha évezre­dek sziklafalai verték volna vissza visszhangosan: — Panem et circenses I Panem et circenses 1 A rend megbomlott. A tömeg ellepte az arénát, a Schutzmannok és tűzoltók nem tudtak rendet te­remteni. Adoré Ghinn még látta, hogy a mentők és orvosok egy véres tes­tet visznek el, amely nem jelen­tette mér számára Tónit. Pilla­natra megfordult agyában, hogy ápolnia kellene ezt a megsemmi­sített embert, rá kellene borulni 8 csókokkal elhalmozni vérző, felté­pett száját. Nem, ez izetlenség volna. Izetlenség. A győző ott haladt el közvetle­nül a páholy mellett és néhány szót váltott Erdtheimmel. (Folytatjuk.) Apróhirdetések Az Evangélikus Leányegyesület és a Postás bálról jól sikerült fényképek megrendelhetők Gálik Károlynál, And­rássy-ut 85. Mindenes főzéshez értő bejárónftt ke­resek. Cim a kiadóban. Különbejáratu uccai bntorozett szoba előszobával, esetleg bútor nélkül is kiadó. Szigligeti-ucca 1. Idősebb hé-raspátt gondozásra elvál­lalok. Cim: Arany-ucca 30. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Ferenc József-tér 20. Telefon: 176. Előfizetési éra -. 1 hóra 1.50, '/« évre 150 P. Vidékre postán küldve 1 hóra 1.80. '/„ évre 5.40 P. BÉKÉSME8YEI KÖZLÖNY POLITIKAI NAPILAP Felelősszerkesztő : ERDÉLYI GYÖRGY dr. Kiadótulajdonos: GRUBER DEZSŐ A Corvina-nyomda nyomósa Hirdetési dijak : milliméter soronként 5 fill., vasárnap 7 fill. Tartam engedmény Apróhirdetés 10 szóig 40 fillér, vasár­nap 60 fillér, vastagon szedett sza­vak kétszeresen számitódnak. Notic soronként 1 pengő.

Next

/
Thumbnails
Contents