Békésmegyei közlöny, 1935 (62. évfolyam) április-június • 75-146. szám
1935-05-05 / 102. szám
Ára t) fillér SME6YEIIOZLONY 1935 május 3» ^assárnap 62. évfolyam 102. szám Szekerezés Bugacotí Itt a nyár. A Nemzeti Bank intézkedést tervez a külföldi utazások megnehezítésére, devizavédelmi intézkedéseket e külföldre irányuló valutakivitel ellen. Az érdeklődés a belföldi .utazások, a belföldi nyaralás és a belföldi forgalom növelése felé fordul. Sorra alakulnak a vidéki városokban és a nagyobb községekben, sőt néhány járásban is idegenforgalmi hivatalok és irodák, hivatalok szervezik as utazások és nyaralások okkéziójót és használják ki az előnyöket, amiket a természet, minden földi jó lorrása boceéioU az idegenforgalmi hivatal, vagy az utazási iroda rendelkezésére. Még ott ÍÉ>, ahol különösebb idegenvonzó látványosság nem szolgálja a kk-ánt célt, segítenek az élelmes hivatalok másukon. Kecskemétre célzunk, ahol egyik évről a másikba a semmiből teremtették elő a bugaci látványosságokat. Mikor már mindent látott a belföldi, vagy ikülföldi idegen Kecskeméten, mikor mér végigkóstolta az Alföld ételeit, végigtapasztalta a kecskeméti homok borait és fenséges barackpálinkáját és még rnkidig van ideje az Alföld szépségeinek megismerésére, akkor kiviszik a vendéget Bugacra, ahol uj szórakozást hirdet a program : szekerezést a pusztában. És az angol lédik, a francia dámák. a német aesionyságok szekereznek rendithetetlenül Bugacon. Igen dicséretes és ami fontosabb, hasznos ötlet. Tanitja a többi városokat, hogy ötlettel, szorgalommal mindenütt lehet idegenforgalmat teremteni. Mert a természetadta alkalmakat ötletek nélkül is fel lehet használni és könnyű felhasználni. De meg kell dicsérni a kecskeméti leleményességet, a kecskeméti ügyességet, ami a mindenkinek rendelkezésére álló szekerezést kecskemétire márkázta és Kecskemétre specializálta. Jó ötlet, hasznos ötlet. Tanulni lehet belőle. TI gyulai kolbász A gyulai hentesáru üzemek erős propagandával vesznek részt a nemzetközi vásáron. Egy napja áll a vásár és máris tudjuk, hogy az egyik gyulai husőrugyór paVillonjában a sajtófőnök-államtitkár tett nagyobb rendelést, a másik üzemnek pedig a fényképe jelent meg a fővárosi lapokban. Lehel, hogy a csabaiak is ott vannak vilóghires, de tűnőiéiben lévő kolbászukkal. De nem olvastunk arról, hogy nagyobb rendelést kapott volna Budapesten a csabai húsipar, nem láttuk a vősőron készült reklámképeiket, nem tudunk jelenlétükről. És ami nagyobb hiba, lassanként az ország sem fog tudni a csabai hentesekről és márkázott árujukról semmit. Reklám és propaganda hiján. Ambíció híját?. Gyümölcsben, veteményben, gabonában egyaránt súlyos károkat okozott a fagy Négyöt nap keli a kár felbecsüléséhez (A B. rK tudósítója jelenti.) Csütörtököt, éjszaké az egész ország aggodalommaí leste, hogy mennyire süllyed a fagypont alá a hőmérő, meit minden fok hideg ezt jelentette, hogy e mezőgazdaság ismét auíyos esztendőnek néz elébe. Áz agtédó várakozás eléggé indokolt volt, mert a néwy fokos fagy nagy kér©kfct okezott. Emel lett Békés megye még szerencsés volt meri az oiszái északi részeiben hat fokos hideget ís mérlek. A gazdák mindent megtettek, hogy a természeti csapást némiképpen enyhítsék, sok helyen füstöléssel, tüzeléssel próbálták -ellensúlyozni a hideget, bér a kísérlet nem sokat ért, mert négy foknál a tüzelés már nem jelent semmit. A B. K. munkatársa ma délelőtt beszél* a csütörtök éjjelt fi«> kárról Márky Jenő gazdaoáeí felügye lővel, aki éppen a kár megállapítása végett járja be a megyét. — Négyöt nap szükséges ahhoz, hogy a teljes kárt fel lehessen becsülni — mondotla. — Annyi máris bizonyos, hogy a kár szomorúan nagy, de remélhető, hogy ha mostmér az időjárás kedvező lesz a beérésig, még kihajt a vetemények nagy része. Egyedüi a répát kell ujravetni. A vetőmag beszerzése nagy gondot okoz a gazdáknak, de a megye most nem tud segíteni, nincs fedezetünk egy vetőmagakcióra. Beszéltünk Darok József dr.-ral, a Békésvármegyei Gazdasági Egyesület h. titkáréval is a fagykárról, aki a következőkben informált bennünket: — A hüvelyes vetemények teljesen elfagylak, ezeket ugyan lehet még újra ültetni, csak nem lesznek belőlük primőr cikkek. Az idei ültetésü lucerna ugyancsak a fagy áldozata lett. csak akkor lehetne remélni, hogy sikerül az ujraültetés, ha nedves lenne az időjárás. A kár ott természetesen kisebb, ahol a lucerna valamilyen védőnövénnyel együtt volt ültetve. A takarmány- és cukorrépa teljesen elfagyott, ahol ritkább kelésü volt és ahol még nem kapálták meg. A burgonyában nagy a kór, a korai vetésű tengeri is elfagyott, ezt ugyan még lehet pótolni. A búzán is nyomott hagyott a fagy, de ha a beérésig jó lesz az időjárás, remélhetőleg nem fogjuk észrevenni. — A gyümölcsösökben is nagy pusztítást végzett a fagy, a szamóca éppúgy elpusztult, mint a dió hajtásai, termés nem igen lesz az idén. Általánosságban a védetlen helyeken az egész gyümölcsösben nagy kárt okozott a fagypont alá süllyedt hőmérséklet. — Amilyen nagyon vigasztalók voltak a terméskilátások, éppen olyan lehangoló a helyzet most. Bagyinka Andrással, a kisgazdák egyesületének titkárával beszéltünk még, aki ezeket mondotta : — A fegykétt legjobban az úgynevezett magyar buza bírta, azok a fajták, amelyek a Dunántulról, vagy a Duna—Tisza közéről kerültek ide, nagy kért szenvedtek, mig a tiszántúlival nincs semmi baj. — A zab, zabosbükköny, here is lefagyott, a gazdák egyik része — elég helytelenül — már meg is kezdte emiatt utóbbi lekaszálását, úgyhogy szénában fele termés lesz, mint máskor. A legelőkön is megállt a fü fejlődése, ez még a legkisebb baj, mert ha jó idő lesz, utóiéri magát s lesz takarmőny elég. — A szőlő, ami kevés Csaba környékén volt, teljesen lefagyott, itt száz százalékos a kár, az akőc sem igen fog virőgozni a halőrban, a méhészek nagy bánatára s az országúti eperfák is nagyon megsínylik a fagyot. — Éppen elég jelentős tehát a kőr, több lesz a munka és nagy a vetőmagveszteség, emellett répához nem is fudunk a környéken szerezni uj magot, tíz-tizenöt gazda máris hozat — ugy tudom — Pestről, de mit psinőijanak azok, akiknek nincsen pénzük? — Ugy Játszik, hogy a kőr nem sokkal kisebb, mint tavaly volt, az aszőly idején, legfeljebb, ha különösen jó lesz az idő, még javulhatnak a kilátások. Kiüldözték a románok Török Ferenc esperest (A B. K. tudósítója jelenti.) Török Ferenc esperes, volt országgyűlési képviselő, az erdélyi magyar párt gyergyói tagozatának elnöke, akit az oláhok évek óta üldöztek és mindent elkövettek arra, hogy börtönbe jusson, ma Erdélyből Budapestre érkezett. Az oláh hatóságok többször indítottak ellene eljárást izgatás cimén. Most utoljára is perbe fogták azon a cimen, hogy az oláh állam ellen izgatott, amiért a csíkszeredai törvényszék öt évi fegyházra itélte, de utóbb tanúvallomások alapján felmentették. A harmadfokú tőrgyalős előtt a hatóságok mindent elkövettek, hogy olyan adatokat szerezzenek, amelyek alapján mégis csak el fogják ítélni. Az esperes most e harmadfokú tárgyalás elől menekült Budapestre. A rendőrségtől tudta meg a vásárhelyi Tóth-malom, hogy lopkodják lisztkészletét (A B. K. tudósítója jelenti.) MegirtuK tegnap, hogy a vásárhelyi Tóth-malomnál nagy liszttolvajlósnak jöttek nyoméra. Most vásárhelyi tudósítónk jelenti, hogy a rendőrség mór be is fejezte a nyomozást, a tettest sikerült egy maiommunkás személyében leleplezni. A legszenzációsabb az esetben az, hogy a rendőrség jött rá a lopásokra s maga a malom vezetősége semmit sem tudott arról, hogy lopkodják lisztkészletét. Észrevette ugyanis a rendőrség, hogy a városban valaki igen olcsó őron lisztet hoz forgalomba, gyanúsnak tünt a dolog és ezen az alapon kutatni kezdtek az olcsó lisztvásár eredete után. Igy jutottak el a Tólh-malom egyik alkalmazottjához. aki a lisztet áron alul forgalomba hozta és az ő utmutatása alapján megállapitottákazoknak teljes névsorát,akik a lopott lisztből vettek. A Tóth-malom vezetősége csak a rendőrség nyomozásának eredményeként értesült a lopásról és most igyekszik megállapítani, hogv tulajdonképpen mennyi is az a liszt, amelyet a magáról megfeledkezett alkalmazott ellopott és áron alul eladott. A bűncselekmény szereplői ellen az eljárás folyamatban van, a rendőrség az ügy iratait őttette a járásbíróságra.