Békésmegyei közlöny, 1935 (62. évfolyam) január-március • 1-74. szám
1935-03-03 / 52. szám
BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1935 március 3 I ZXX'ZSK Br a u s w ett e r E. Szt istvántép 20 óra és ékszer speciális javító műhelye meggondolás is szerepet játszhatolt a nagylelkűség gyakorlásánál. Ámde sokkalta inkább gyanakod hatunk arra, hogy — amint Sir Austin Chamberlain 1928 ban kereken megmondotta — Franciaországnak (s vele együtt a háttérben sunnyogó Angliának) nem ann5 irs Európában, mint Afrikában van szüksége hátvédre. Mennél több európai hatalom terpeszkedik el Afrikában, annál kevesebb az eshetőség arra, hogy 9 lábuk alatt meginduljon a föld. A jelszót, amely egyre gyakrabban feícsettan és emely Afrikét as afrikaiak kezén óhajtja látni, csak erővel lehet a mullahok torkára szorítani. És Guicciardini fején találta a szöget, amikor II. Gyula pápának arra a kérdésére, mi a politika boszorkánykonyháján a legkelendőbb háziszer, ezt a választ adta: Mennél több cinkostársat szerezni. Már pedig tudnivaló, hogy a franciák alaposan értik — a szakácsmüvésüttet. Cosa falta eapo he — ez volt Cavour szavajárása. És az idők mellette tanúskodnak. PAÁL JÓB RIPORTREGÉNYE A LÁTHATATLAN BIRODALOM 27. Pillanatfelvételek Fortuna palotájából Elegáns gyikbőr-tárcák és kopott briftáslik regénye — A »sétálók« — Detektívek a játékosok között — »Enyém a tét!« — Matematikai-könyvek a rulett-asztalnál — Akik csak számra tesznek — A zéró-játékosok — Finom noteszek, kockás füzetek, léniázott papirosok, szines ceruzák a zöld asztalon . . . Szikrázva szórják fényüket a sokágú csillárok és az asztalok fölé erősített ernyős lámpák a játék birodalmára. A kaszinó tele van. Az asztalok körül mozogni se lehet ... Most a reszkető kezek elé kitett rekvizitumokat figyelem meg. Mindenki — kevés kivétellel — ceruzát tart a kezében. Sokan vannak, akik előtt három ceruza van. Pirossal jelzik, ha vörös szám jött k?, kékkel írják föl a feketét és feketével a zérót. Karikát jegyez fel finom, aranyszegélyű noteszébe a monoklis ur, kereszttel jelöli meg kockás füzetén — olyan ez, mint amibe leckéinket irtuk az iskolában — odahaza előre gondosan följegyzett számok mellett az eredményt az a nett, rendes ur, aki középiskolai tanárnak látszik, egy kedves, őszhaju öreg asszony pedig csak közönséges léniázott papiroson készití jegyzeteit. Mások előre megnyomtatott jegyzőlapokat használnak, a lakájok állandóan hordozzák ezeket az asztalok körül. Mindenki jegyez. Mindenki számol. Vfestag könyvek, szines tébláju füzetek hevernek az ülések előtt, szisztéma-könyvek és olyanok, amik akér a badeni, akár a semmeringi, vagy montekarlói kaszinónak „permanenciáit" — igy neveit ik az egyes asztalok eredményeit — tüntetik fel. Kifejezéseket hallok, amiket nem hallottam soha. „A záró korongnak kell most kijönni I — mondja a komoly pesti orvos, marokszámra szórja a zsetonokat a 3, 26, 30, 32 és 15 számokra. Miért épen ezekre? jön a vörös. A másik szégyenkezve előszedi kopott pénztárcáját. Odasanditok. Névjegyek, záIogcédulák, fotográfiák vannak benne. És szerényen húzódik meg a sarokban egy gondosan összehajtott husz sillinges. Ami még az CSABA MQZGO Március 2-3, szombat fél 7, fái 9, vasárnap 1—3—5—7—9 órakor Vasárnap az 1 órai előadás aóaa ! Rivaldafény Joan Blondel, Dick Powell, J ttsit8 Cagaey, Ruby Keeler A világ háromszáz legszebb görljének parádéja. Fantasztikus, soha nem látott csodás felvételek. Balett a vízmedencében. Szépség, gazdaság, pikantéria Hangos kiegészitö műsor ! elsejei fizetésből megmaradt. Még mindig van előttük vagy háromszáz silling. Most nem tesznek. Látszik rajtuk: nagy harcok dúlnak odabenn. Az egyik feláll. „Már nyolcszáz sillingünk volt, nem kellett volna hazardíroznod 1" „Te nem értesz ehhez 1 A Jelűnek vasárnap kétezret nyert I Éi az ő szisztémájával játszom!" Megint tesznek. Nyernek. Az arcuk szomorúságát öröm váltja fel. A következő tétjük elvész. Az egyik most msegszünteti a társas üzletet, kiveszi a részét és megy a pénztár felé. A másik marad. Tiz perc múlva megy 5 is — pfnz nélkül. Mert a rulett korongján ezek a zéró szomszédjai. Ugy fekszenek egymás melleit, mint a térképen Ausztria, Liechtenstein és Svájc. „Quatre premier 1 — harsogja a hires filmrendező és a krupié oda teszi a szerény husz silJingest az asztal első vonalénak sarkára, ahol négy szám találkozik. A postaigazgató „csak" tucatra játszik. Tiz sillinpet reszkíroz, hogy ötöt nyerjen. És nyolc óra felé boldogan kel fel az asztaltól, ma megint eredménnyel operált: ötven sillinget nyert délután négy óta... Két bécsi fiu ül mellettem. Óvatosan jáísssanak. E őttiik egyre gyül a zíetoi — a pénz. Minden tét utén összeszámolják a nyereséget. Aztán megbeszélik, hova tegyenek. Bécsi alapossággal tartják rendben as öt, tiz, husz sillingeseket. Egyszerre megérkezik az első százas. Majd a második. Az ercük csillog as örömtől. Folyton számolják a pénzt. Már nyolcszázon felül nyertek. Mondja az egyik : „Hans ne hagyiuk abba?" Feleli a másik : „Megbolondultál?" Emelik a tétel. Nyernek. Aztán az egyik kipirult arccal egy százast dob fel. A pirosra. Zéró jön ki. A százas sillinges zsetont a krupié, fekete gereblyével a semleges vonalra tolja. Újra pereg a golyó. Kijön a tizenegyes. Fekete. A zsetont besöprik. A két fiu öszenéz. Nem szólnak egy fczót sem. Az egyik most már kétszázat lesz fel. A feketére. KiBÚTORT tervezek, terw szerint ízlésesen, jó és olcsó bútorral rendezem be lakását w LEELOSY iakásberendező, műbutoríizem Andrássy-út 4. Luther-u. 17. Elegáns gyikbőr-tárcából feketére égett arcú ur egy csomó bankót huz ki. Csupa százas . . . Hanyagul dobja az asztalra. „Csak plakkot kérek!" Tiz darab százas zsetont dobnak eléje. Ölöt feltesz a vörösre. Vészit. Odadobja a másik ötöt. Ez is elúszik. Megint bevált ezer sillinget. Újra a vörösre tesz. Nyer. Olt hagvia az egészet. Újra vörös jön ki. Fenn hagvja az egész kétezret. A. tétjei megduplázódik. Elveszi. Ölszézat a páratlanra tesz. Nyer. Tiz perc alatt tízezer sillinget nyert. M4r megy is kifelé. Nincsen nála jegyzöblokk és színes ceruza... Zaj hallatszik az asztal körül. „Ugye uram, Ón is látta, hogy én tettem a nyolcasra? Tessék a tétemet kifizetni!" — kiáltja egy elegáns hölgy, a szemei reszketnek a nagy izgalomban. A mésik vörös kezű, kövér ember replikázik: „Esész este a nyolcat játszom! Megmondhatja a krupié isJ Nem hagyom az igazamat!" „Én sem. A krupié megvárja, amig elül a z.aj. Aztán kifizeti a háromszázhatvan siilinget a — vörös kezű, kövér hentesnek. „Madame már ma harmadszor kezd vitátl" — mondja csöndesen, mire őnagysága elhallgat. Két perc múlva már egy másik asztalnál próbál szerencsét Da már figyelik. Az az elegáns gentleman mellette, aki olyan szolgálatkészen szolgál tüszel, ha őnrgysiga cigarettára akar gyújtani —detektív. És ha mégegyszer lesz vita: őnagysága holnap rnár nem játszikEgyszerű fekete ruhában, de azért kisminkelve, kissé molett hölgy izgul a tabló körül. Három fiu játszik. E'őttük már magas halomban áll a nyereség. Lehet több ezer silling. A hölgy folyton cibálja a fiukat. ..E'éa volt, a fák nem nőnek az égig!" — mondja eleinte halkan, majd egyre hangosabban, A fiuk végre felállnak. Már menőfélben odadobnak a tizenhetes számra husz sillinget. Indulófélben váriák a golyó forgását. „Tizenhét! Fekete. Páratlanl" kiáltja a krupié és — a fiuk sorsa beteljesedett. Valamennyi rátámad a szegény nőre. „A. vesztünket akarod Rezsin!" — kiáltják és leülnek újra. Vadul dobálódxnak. Féléra m»lva készek. Rezsinnek kell fizetni hazafelé a taxit . . . Egy sánta ember, tanitó valahol a szomszédban, ott setteng az asztalok körül. De nem játszik. Csak nézelődik. A mult héten nyert tizenkétezer sillinget, rendőrrel kisértette haza magát éjjel, mert félt, hogy kirabolják, azóta eljön ide, pénz nélkül, mert a felesége nem ad neki — csak öt schillinget. Ha ezt elveszti, megy a heurigerhez, olt vőrja az aszszony és mennek szépen haza:,. Az emberek arcáról le lehet olvasni, vesztettek-e vagy nyertek. Öt méternyire elárulják: szerencséjük volt-e a kaszinóban ? És mese az, hogy fantasztikus összegeket játszanak el a zöld asztal mellett. A gazgasági krizis rányomta bélyegét a kaszinókra is. Fantasütikus összegeket csak 1 Tavaszi KOSZTÜMÖKET, SZÖVETRUHÁKAT elsőrangú kiviKET, SZÖVETRUHÁKAT elsőrangú kivitelben készit LÁSZLÓ SZALON IRÁNYI- UCCA 8.