Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) szeptember-december • 208-294. szám
1934-10-10 / 228. szám
Ára I! fillér YEIKO , 1934 október 10. szerda 61. évfolyam 228. szám Igij gondoljuk Éhik Lészló földbirtokos abauji tragédiája valóban trianoni tragédia. Az európai hatérőrület megrázóan vádoló dokumentuma 1 A périskörnyéki békék diktóiói hihették azt, hogy ez a hatérvonal tobzódás, amit véghezvittek, jóra fog vezetni? Nem vetették e már el Trianonban és Versaillesben az elzárkózásnak keserű magját, amelynek termésétől most vásik egész Európa fogé? Most láthatják a győzők, hogy nemcsak a mi országunkat darabolták fel, ami nekünk fájdalmas, hanem ezzel egész Európát is, amit mér ők is érzékenyen éreznek 1 Meghalt a salzburgi herceg-érsek, a soktornyú, sok temploma Salzburg agg főpapja. Meghalt az érsek, akinek Dómja elölt istenes játékot játszottak igaz müvésaek, akinek rezidenciájában a bécsi szímfónikusok -vendégszerepeltek s akinek székesegy házában olyan műrészek adták el6 Mozart miséjét, amilyen világhírű neveket Salzburgon kívül sehol a világon egyszerre felUptetni nem lehetett volna. Szerette a művészetet az agg főpap, barátja volt az igaz művészetnek a salzburgi érsek. ViEághlrt és a világ éitikeiő csodálatát szerezték meg ezek az előadások a soktornyú, aoktemplomu osztrák városnak. Ext a drbgán szerzett világhírt féltettük a roLbanó petárdáktél. A herceg-érsek városa nem a petárdák tévén akart világhíres lenni. Méltón feljejdui az ügyvédség az iiletekek súlyosságé e» rende* zetlensege miatt — mondotta az igezöögÚÉynjiniíjzter ez országos ügyveai ertekezletem Valóban feljajdul a végrehajtások tömege alatt s a legféjdalri.baübb, hogy nem a saját ibuozésaiert hejtjók végre, hantm az úgyfel íe nem ragasztott belyegei, tehát ez ügyfél tartozéka miatt. Bántó ez, hogy iiletékügyi kérdesben egyéltalán használható ez a szó: feljajdul. Még bántóbb, hogy ezt a szót az ügyvédekre értve kell használni. A lengyel szén igen nagy versenytársa az angol szénnek A lengyet-angol szerződést novemberben biztosan aláírják (A B. K. tudósítója jelenti.) £ héten vérjak Londonba a lengyel gazdasági megbízottak érkezését. A lengyel gazdasági körökben bizonyosra veszik, hogy legkésőbb november közepéig aláírhatják a kiegészítő kereskedelmi szerződést. A tengerentúli szénfogyasztó területek Anglia és Lengyelország közötti felosztásáról valószínűleg külön tárgyalnak, mivel a lengyel szén a. utóbbi időben igen nagy versenytársa az angol szénnek. Népboldogító és felvilágosító működéséért nyolc napi fogházat kapott Pali bácsi, aki az Egészség és Boldogság könyve utján toborzott magának szerelmi híveket és csontvázra áhítozott, de tiltotta a pálinkába áztatott vak egeret Kilenc napon át napkelte előtt és napnyugta után itatott márciusi havas esős viztői visszajön a hűtlen szerelmes. Mit olvasott ki a kártyából Pali bácsi, aki elfújta a gyertyát és a sötétben akart birkózni? Franciaországról mesélt az öreg Kósa Pál fiatal vendégének, de a meséért feljelentették a csendőrségen (A B. K. tudósítója jelenti) Furcsa tekintetű, mér deresedő ember éli a békési járásbíróság büntető bírója előtt. Kósa Pál mezőberén>i lakos, akit szerte a megyében a tudós Pali bác*i néven ismernek s akit Borbély János dr. ügyészi megbízott jóslással, kuruzsláseal és fajtalankodással vádolt a mai térgyaiéson. A zavaros tekintetű ember nagy bőbeszédüíépgel védekezik az ellene emelt vádak elten. Az egyik ügyben a jóslás vádja alól lel Is menti a bíróság Kósát, mert a véd tárgyévé tett cselekmény a tanúvallomásokkal kellő alétémasztést nem nyert. A kuruzslés és fajtalankodás vádja alól azonban sikertelenül igyekezik kibújni a tudós Kósa Pál. Épületes dolgok derülnek ki a tanúvallomásokból. A konkrét eset, amely most bíróság elé ho*.ta a javas embert, szomorú, de reméljük tisztító fényt vet a beteg ember eltévelyedéseire. Ismeretien asszony megy az esős éjszakában... Készül a varázs-* .. ¥alBanak a tanuk... Egy esős vasérnepi éjszaka ismeretlen asszony érdeklődött két mezőberénvi fialaíembernél a tudós Kóaa Pál lakása utón. A két fiatalember jó borravaló Ígéretére meg is mutatta neki Késa házét. Éjfél körűi lehetett, míkr a látogatók felzőrget ék Kósát, aki mindjárt beengedte magához vendégeit. A két fiút a Mohéban várakoztatva az asszonnyal elvonult és titokzatosan tárgyalt egy darabig. A kiszűrődő hangokból és az aszszony elbeszéléséből tudják a tanuk, hogy béjitalt kotyvasztott Kósa, amely azt a célt szolgálja, hogy segítségével az asszony megbízója visszahódítsa a 40 holdas ügyvéd-földbirtokos szerelmét, amelyet egy riválisa orozott el tőle. Márciusi havasesŐ3 vizből készült a varázsszer, amelyet tudósunk előírása szerint kilenc nspon keresztfii napkelte előtt és napnyugta ntán kellett megitatni a hűtlen ügyvéddel, hogy visszatérjen a szerelmes aszszonyhoz. Kérem, én a vak egeret is tiltóttam neki — mondja Kósa Elkeseredetten tiltakozik a vádlott. De konkrét védekezés helyet egyre azt hajtogatja, hogy — nem vagyok bűnös, én mondtam neki, hogy ne tegyen vak egeret a pálinkába, ne eressze le az illemhelyre, ugy se használ ez semmit, akér ki mondta. Nem használ a védekezés, a tanuk a szemébe mondják az öregnek, hogy hazudik. Az asszonnyal csak az: egyik legényt engedte el Kósa, a másikat ott tartotta magánál. Szereiöje felől kezdte faggatni, majd erővel rávette, hogy kártyát vethessen neki. A varázskártyákból azután azt olvasta ki a mester, hogy a legénynek egyik alsótestrésze rendellenes. A megijedt fiút azután rávette arra, hogy engedje magát megvizsgálni, mondván, hogy segít rajta. Vizsgálgatás közben arról beszélt, hogy Franciaország mennyire szabaderkölcsü. Majd Egészség és Boldogság cimü könyvet mutatott neki és azt ajánlotta, hogy azugerálást tanuljon tőle. Később elfújta a gyertyát, átölelte a legényt. Csak nagy nehezen tudott i rencsétlen fin megszabadulni. Az is kiderül még a vallomásokból, hogy Kósa Pál sok pénzt igért Weigert Márton mezőberényi legénynek, ha éjtzaka felás egy sírt és csontvázat szerez neki. Ugylétszik, ez is kellett volna az. eredményes kuruzsláshoz. A bíróság teljesen bizonyítva* látván a vádat, 8 napi fogházzal sújtotta tudós Kósa Pált. A mester bánatosan belenyugodott a7. itél/tbe, csak azt kérte, hogy fogházbüntetését a csabai vásár után kezdhesse meg. A bírói Ítéletben kiszabott fogházbüntetésen tul, amelynek javító hatásától ebben az esetben nem sokat várunk, szükségesnek tartanánk olyan közigazgatási intézkedést is, amely kellő eredménynyel tudná a jövőben megakadályozni tudós Kósa Pál mester népboldogító és felvilágosító tevékenységét. Ezerhétszáz pengő kártérítésre kötelezték Békés községet az elbocsájtott menházi gondnokkal szemben A megyei kisgyülésen szerepelt az ügy,, de még nem járultak hozzá az összeg kifizetéséhez (A B. K. tudósítója jelenti.) Érdekes ügyet tárgyalt ma délelőtt a vármegyei kisgyűlés. Békés község mintegy két évvel ezelőtt három évre menházi gondnokul alkalmazta Bereczki Istvánt, akit azonban kilenc bő napi szolgálat után súlyosabb szabálytalanságok miatt állásából elbocsájtottak. Bereczki, mivel szerződése hoszszabb időre szólt 1700 pengő kártérítésért beperelte Békés községet és keresetében azt kérte, bogy a költségeket is a községgel fizettessék meg. A járásk íróság első fokon elutasította Bereczkit. a törvényszék