Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) szeptember-december • 208-294. szám
1934-10-12 / 230. szám
Ára I! fillér BEIESME6YEIIOZLONY Békéscsaba, 1934 október 12. péntek 61. évfolyam 230. szánt i Igy gondoljuk 1500 rendőr, nem ludní hány csendőr és titkosrendőr, 20 revolvergolyó és négy halolt áldozat. £z a helyzetjelentés a mareeillesi királygyilkosság felett érzett megdöbbenés első percei után mind erőteljesebben és követelődzőbben nyomul előtérbe. Megriaszt és gondolkodóba ejt. 1500 rendőr. Egész kis hadsereg. Milyen határtalannak kell lennie a bátorságnak (vagy megszállottságnak?), amely ilyen védőgyürü közepébe bemerészkedik és milyen feneketlenül mély az a gyűlölet, amely megszüli ezt a bátorságot. Es mennyi szenvedés, mennyi sértett emberi méltóság, mennyi lebilincselt vágy és béklyóba szorított szabadság-kivénás elfojtott tüze, lefékezett tennivágyása táplálja, növeli ezt a gyűlöletet, amig kirobban a céira nem vezető dokumentálásban. Az elvakult, értelmetlenül és érthetetlenül túlzó nacionalista Qnotídica otromba gyanúsítással Olaszország és Magyarország ellen lordul és bennünket vádol azzal, hogy a gyilkos merénylet előkészítéséhez segítséget nyujtotlunk. Olyan ez a vád, hogy nem érdemli meg az ellene védekező szót, mégis rá kell mulatnunk arra, hogy még nőst is, a gyá*z és döbbenet első pillanataiban, amikor az értelmetlen gyűlölet — n< m néazük, l ogy érdemes, vagy érdemetlen — áldozatai jóformán át sem értek abba a túlsó világba, ahonnan sem ártani, sem használni nem tudnak, már ezekben az elaö pillanatokban uj méregkeverés lehettsége hevíti a hevülőket. Mindenki, aki itt, látja és mindenki, alti észreveszi az összefüggéseket, tudja, hogy mi volt inditéka és fütőereje a marseiilesi merényletnek. Senki előtt, aki nem homokbadugva tartja a fejét, nem volt ismeretlen az a szörnyű nycm&s, az az állandósult merénylet, amely a jvgoszláviaihorvátságra nehezedett és amely emlékezzünk csak a példák tanítására — nem is vezethetett más eredményhez, mint merénylethez. Mindig is igy volt: merényletből ciak merénylet fakadhat. Más se ha. -í Már azt ekarluk irni — talán tanulnak az illetékesek a marseiilesi intésből. De tollúnkat lefogta egy híradás, amely ma jött Párizsból s belénkfojt minden reménykedést. A fényről szól a fény városából jövő hir, pontosabban a fényágyurói, amely a megháborodott emberiség legújabb gyilkoló szerszáma. Es, hogy mekkora az emberiség hibbantsága, mennyire vak, vagy látni nem akaró ma az emberiseg jókora része, azt fényesen igazolja az a nyilatkozat, amelyet a fényágyu felfedezői adtak. A fénysugör, amelyet a fényágyu kilövel, soha nem okos haléit, csak tehetetlenné tesz. Igy a leghumánusabb fegyver. Viszont a legeredményesebb védőfegyver a repülőtámadások ellen, mert a pilóta, akit ér, elveszti egvidőre I tása. A fényágyu. Amely nem ejt I lezuhanva a magasból — termélétóképességét és lezuhan. íme a I halálos sebet. Dehogy is I Csak I szetes halált halhasson. Szépen* XX. század emberének humani- , módot ad arra. HORV nz ember I humánusan kitörje a nyakát. A királygyilkosság bonyolultabbá tette a nemzetközi helyzetet, de fokozta a felelős államférfiak óvatosságát A jugoszláv körök felismerik, hogy az ország válaszuthoz érkezett, mert ha af kormány le nem mond, katonai önkényuralom következik. Jugoszlávia sorsa azon fordul meg, hogy milyen választ adnak a horvát kérdésre és a régensfanács összetartja e a széthúzó nemzetiségeket. Az angolok biznak Pál hercegben. Az özvegy királyné ma este utazik Belgrádba. A király holtteste csak szombaton érhet Spaíatóba, mert a tengeren vihar dühöng. A temetés előkészítésére miniszterközi hizottsáoot választottak Párisban tovább folyik a nyomozás. Ujabb 14 embert letartóztattak és megé ISápították, hogy a merénylőt Suknak hívták. Barthout a külügyminisztériumban ravatalozták fel és a nemzet halottjaként temetik el (dm) Az eurőpei közvéleményben és a marseiilei véres események felett a sorsfordító erő méltóságteljes lebegésével még olt szárnyal a baráíi olasz nemzet nagy vezetőjének milánói beszéde, amelyben még egyezer és utoljára örökérvényű szavakkal nyújtotta ki segítő és baráti jobbját a hibás politika vakösvényeire tévedt Jugoszlávia felé. A szavak, az erő ésigezság legyozhetellenségével még betöltik azok fülét és szivét, akik tul a nepi politika hullámzásán, aggódó lélekkel és eltitkolt rettegéssel for dúllak a zürzaveros Európa jövője felé, de azok. akikhez a baráti szó, a bölcs meggondolásra intő felhívás intéztetett, két nep óla halottak. A halottak pedig testi mivoltukban soha fel nem támadnak és nem támadnak fel azok az eszmék sem, amelyeket földi életükben jól vagy rosszul képviseltek. Az emberi tragédia nagysága, a hitvesnek és epának elpusztulása, a termékeny öregség életerejének eüobbanása természetesen megrerdit bernünkel. akik mindenekelőtt emberek és minden élő ember testvérének valljuk magunkat. De tul ezen a testvériségen magyarok is vag\unk és hogy msgyer ségunk a gyász óráiban élesen szembekerül, mintanogy élesen si-emhfk* rü*> ttítcIíp a ímerseillei halottak politikájával, annak nem mi vagyunk az okai, ezeket az ellentéteket nem mi szítottuk fel és a nacionalizmus országépitő jelszavát nem nálunk oltották be a gyűlölet mérgével. A francia királylátogatás két főszereplőjének ajkai immár némák maradnak az idők végzetéig. Európa sorsa, amely Mussolini milánói beszéde után jobbra fordult volna, ismét zűrzavarba látszik hullani, Nagymagysrorszég jövőjét a felidézett politikai forgószél ismét messzire ragadta, Európa pedig és az eurőpei barátsági rendszerek várják-a forgószél végét, várják az ítéletet, amely minden bizonynyal kimondatik felettük. A király véresen terült el az autó párnáin, Barthou pedig fejjel előre a lábaihoz zuhant (A B. K. ludósifója jelenti.) Az órák múlásával egyre jobban kibontakozik a királygyükcsság története és ma már csaknem teljesen rekonstruálni tudják azt, hogy miképen folyt le a merénylet. A frarcia távirati iroda ma délelőtti jelenlése szerint amikor a király autója a tőzsdetérre érkezett, a merénylő, vagy'azok cinkosai tüntetésbe kezdtek, hogy zavart keltsenek. A lakosság a tüntetésre hatalmas ellenlüntetésbe fogott, éljenezni kezdte a királyt és mindenki arra a helyre szaladt, aho? a király autója lassú tempéban haladt. A merénylő ekkor törte át a kordont, felegrott az autó lépcsőjére és eszeveszetten lövöldözni kezdett. Miután a golyók a királyt halálra sebezték Barihcut egyetlen lövéssel teritette le az elvetemült gyilkos. A király ekkor már véresen terült el az autó párnáin, Barthou ped'g fejjel előre zuhant a lábaihoz. Az óriási pánikban a rendőrök a tömeg közé lőttek és több embert megsebesítettek. Az özvegy királyné Párison keresztül utazik Belgrágba Jugoszlávia uj királya, II. Péter egy angol rendőrtisztviselő kíséretében Párásba utazott. Az özvegy királyné Párisban találkozik majd fiával és együttesen indulnak el a temetésre. A halolt király holttestét szerdán délután 4 érakor hatalmas érckoporsóbaaaDobrovnik jugoszláv cirkáló fedélzetére vitték és egy órára rá már a cirkáló kéi francia cirkálóraj és torpedó hajók kísérete mellett elhagyta a kikötőt. A királynő három órával a cirkáló elindulása után Lebrun elnök vonatén elhagyta Marseille! és Párison keresztül anyjával és fiával együtt Belgrádba utazik.