Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) április-június • 73-145. szám

1934-06-17 / 135. szám

Ara 10 fillér 1934 junius 17 Vasárnap 61. évfolyam 135. szóm ESMEGYEI POLITIKAI NAPILAP Előfizetési dijaki Helyben és vidéken postán küldve ne­gyedévre 6 pengő, egy hónapra 2 pengő. Példényonkint- 10 fillér Főszerkesztő: Dr. Reisz József Szerkesztőség és kiadóhivatal i Békéscsaba : Ferenc József-tér 20. Telefon 176' Hirdetések díjszabás szerint. A hetedik főispán A felszabadulás óta Fáy Ist­ván dr. Békésvármegye hetedik főispánja. Igy következtek egy­másután : Zilahi-Kiss. Sangvi­nikus egyéniség, akit a Héjjas­féle agitációs iskola dobott fel­színre. Tipikus faj- és mag­vizsgáló. Nagy reformtervekkel jött Békésmegyébe, de a ko­moly megítélés szele elsodorta. Nyomába jött Egán. Nagy nevet viselt kormánybiztos apja után, akinek a rutének között történt tragikus halála ma is rejtély. Egzaltált férfi volt, akit uri passzióból, tréfából, vagy feltűnésből maga ellenirányí­tott puskagolyó emelt ki a fő­ispáni székből. Brandt. Bohém lélek, fiatalos tüz. Semmi taktika. Ami a lel­kén, az a száján. Nem enge­dem — mondta —, hogy Tisza István felett darabontminiszter mondjon emlékbeszédet. Szé­pen ivelő karrierjének Békés­megyében vége volt. Lukács György, a gyulaiak kegyelmes képviselője megrohamozta. Csat­lakozott hozzá a pioner gróf és Brandtnak le kellett vonnia a konzekvenciákat. Kovacsics. Kitűnő közigaz­gatási férfi, remek debattör. Már államtitkárságot kreáltak a számára. De jött az árviz és a katasztrófával tengernyi baj. Pénzre volt szüksége, hogy megromlott egészségét repe­rálja. A megye gavallér volt és adott egy cetlire. Ez volt fel­mentésének indoka, nem a Major-pör, nem a Kovacsics­falva, nem a főhercegi vizit, nem a szürke pantalló. Báró Feilitsch. Az exkluziv mágnás. A hedonizmus rabja. Kaszinó, bridzs, — más nem igen érdekelte. Békéscsabán alig ismerte valaki, pedig ab­ban az időben a most már le­halkult demagógia erősen ágált és könnyen észrevehető agitá­ciót fejtett ki. A törvényható­ságban a támadások zuhataga az idegeire ment. A viaskodást nem birta és úgyszólván me­nekült a demokratikus és lob­banó légkörből. Korossy meleg szívvel és sok-sok munkaszeretettel jött. Kedvezett neki a lehiggadt és csendessé vált politikai atmosz­féra. Igen ám, de felmentett fő­ispánunk jelentései nem Hőfer­kCpiái voltak. Megmondta kere­ken: baj van. Aztán megint, hogy baj van. Megunták ezt a sok bajt — jöjjön tehát olyan férfi, aki nemcsak jelent, hanem a bajokat expiáija. Igy került Fáy István dr. országgyűlési képvi­selő Békésvármegye élére. Fi­atalember. Nem éi-, de front­harcos. Erős és komoly egyé­niség. Aüspánhelyettese volt egy vármegyének. Ennélfogva a közigazgatást ismeri. Aki két hosszú évig a világégés tüzvo­nalában volt, az csak becsül­heti, szeretheti, dédelgetheti az Alföld föidetluró parasztját. Az iparost, akinek szerszáma hide­gen kopog, a kereskedőt, aki lélegzetvétel nélkül adja oda utolsó fillérét a nemzeti fellen­dülés és megerősödés oltárára. Nem főispán, de élesen látó vezér kell nekünk. Tudnia kell uj főispánunk­nak, hogyan dobbant össze mindnyájunk szive, mikor szo­rongatott lélekkel vártuk az áldó esőt, hogy mindenkinek meglegyen a mindennapi ke­nyere. Egy jó, megértő nép él itt a Körösök mentén primitív körülmények között, szerény vá­gyakkal, de felemelt fővel. — Jeles embert küldök Bé­késmegyébe — mondta Göm­bös miniszterelnök az előtte deputáló küldöttségnek — mi­kor a kormány exponenséül Fáy István dr. a végvárakra megy. Ez rendjén van. Örömünk telik benne. De nekünk meleg sziv is kell, hogy lássa, érezze lerongyolódott népünk: meg van az igazi „egység", az életetadó harmónia fenn, középen és lenn. Oroszlány Gábor A belügyminiszter elutasította a gyulaiak kérését s igy mégis Békéscsabára kerül a Tórsadalombiztositó Intézet Beszámoltunk erről, hogy a bel­ügyminis ter a gyulai Tórsadalom­biztositó Intézet Csabára való ét­helyezését határozta el. A megyeszékhelyen érthető iz­galommal fogadták ezt a hirt s minden lehetőt megteltek, hogy elhalározésának megváltoztatására bírják a belügyminisztert s ebből a célból dr. Varga Gyula polgár­mester vezetésével küldöttség ment Budapestre. Értesülésünk szerint a belügy­miniszter elutasította a gyulaiak kérését, mégpedig azzal az indo­kolóssel, hogy mig Gyulán mind­össze 2000, addig Csabán 6000 tagja van az intézetnek, de egyéb­ként is Békéscsaba mér csak fek­vésénél, központi voltánál is job­ban megfelel egy ilyen intézmény befogadására. Hitler és Mussolini találkozása Akár elfogedjuk, akár elvetjük Sapoleon tanítását amelyet a jénai csata előestéjén vésett bi­zalmasa, Röderer szivébe s amely szerint minden áilam, légyen az nagy vagy kicsi, alapjában semmi egyeb, mint lábra kelt történelem és viszajáró mult, be kell valla­nunk. hogy a közjáték, mely e napok során a pisanoi várkas­télyban szinre kerül', ugyancsak nem egyéb, mint felujitáaa egy egy rég elkallódott darabnak, amelyet a lomtárban, ahonnan al­kalomadtán előráncigáltak, vasta­gon belepett a penész s kiirtha­tatlanul átjárt a doh. Ennek meg van az oka. Semmi uj nem tör­tént, csak megiamétlődött Euró­pában az a helyzet, amely Né­metországot Kőniggraetzhez, Olasz­országot pedig Custozzához vezette és a két hatalom amelynek sors­klimáját a zodiakuson azonos csillagok uralják, megint egymásra talált. A különbség mindössze annyi, hogy a közös ellenséget akkortájt Ausztriának nevezték, ma pedig Franciaországnak hívják. Tehát nem áll meg az, amit Rosenberg ir. „A holnapi összejövetellel — lelkendezik a nemzeti szocialsta párt külpolitikai hivatalának a ve­zetője — olyan találkozás jön, amelynek .történelmi jelentősége van. Két olyan férfi lép egymás­sal szemben, akik megfordították a világtöiténelem tengelyét és megmentették Európát a demok­rata és a marxista tehetetlenség pusztító hatásától. A két nagy ve­zér azelőtt a feladat előtt áll, hogy egész Európát megóvja a kommunisták bomlasztó működé sétől és közös harcra szólítja tel mindazokat, akikben megvan a jóakarat ahhoz, hogy ne nyújt­sanak segédkezet ehhez a rombo­láshoz. Hitler és Mussolini uj utakat akernak keresni és saját nemze­tük életszükségleteinek ótérzése mellett egész Európa életszükség­leteiért is felelni akarnok". Szó se róla! Mussolini lévén vérbeli államférfiú, aki mindig a lehető­ségekből indul ki és azokhoz tér vissza, édes- keveset törődik az­zal, minő államformákat követnek Európa népei és mi az a kéj, amely az egyiknél vagy a másik­nál a csokányt takarja. Ám igenis törődik azzal, minő erőt képvisel­nek a szerszámok, amelyeket munkaeszközül a kezébe vesz és óvakodni fog a kalapács szerepe helyett az üllőét vállalnia. Nem hiába olvassa állandóan saját bevallása szerint a firenzei köz­társaság titkárainak az írásait, bi­zonnyal követni fogja Guicciar­dini, Machiavelli, Paruta intelmét ollan szövetségek ellenében, ame­lyekben az egyik fél gyengébb a másiknál, Es mint egyenes le­származottja a rómaiaknak, akik síigoruan betartották mindenha és mindenhol a do ut des elvét, könyörtelenül latba veti, mit ad­hat a mai Németország Itáliának és mit vihet el tőle. Mert ha ezt nem tenné, meghazudtolná ön­magát és meghazudtolná nemze­tét, amelyről Savojai Jenő állí­totta ki az érettségi bizonyítványt, az égig magasztalván azt a tu­lajdonságát, amelynek segítségé­vel mindig éles határvonalat tu­dott húzni az elérhető s az elér­hetetlen, a lehető és lehetetlen között. Vizsgáljuk meg a magunk sza­kálára, mi az, amit akár Itáliának, akár másnak a mai Németország nyújthat. Erre könnyű volna meg­felelni, ha tudnók merre fekszik, hol kezdődik és hol végződik. A Justus-Perthes cég atlasza szerint a Vogézektől a Vistuláig terjedő földterület alkotná a német biro­dalmat, ám azok, akik ennek a birodalomnak a geográfiáját az utópia léptékével mérik, eltérő felfogást követnek. Banse például, a nemzeti szocialista párt katonai tanácsadója, igy ülteti át érthető nyelvre a hivatalos térképet. Az igazi németbirodalom — hangzik Banse okfetése j— Európa köze­pén nyúlik el az Argonnoktól a Dnjeperig, Flandriától Litvániáig. Vannak alkatrészei, amelyeket színtiszta németek laknak és töl­tenek be, mint a régi Németor­ország, Ausztria, Dantzig, Elzász­Lotharingia, Luxenburg, továbbá Németalföld, ideértve Borneo, Su­matra, Jávát is, végül Lichtenstein hercegség. Vannak alkatrészei, amelyeket csak szórványosan te­lepitettek be a németek. Ilyen Belgium nagyobbik fele, az, ahol a köznép flamandul beszél, tehát Brabant, Flandria, Eupen és Mal­médi vidéke. Ilyen a német anya­nyelvű Svájc. Ilyen Franciaország­ban Lille, Nancy, Tóul, Verdun környéke. Ilyen Dél-Tirol Bozen-

Next

/
Thumbnails
Contents