Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) április-június • 73-145. szám
1934-06-09 / 128. szám
2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1934 junius 10 7 ' Olcsón és kellemesen fog nyaralni, ha csatlakozik a „Békésmegyei Közlöny" nyaraltatási akciójához A debreceni filléres gyors indítása biztosítva van gyors menetrendjét : Békéscsabáról indul Debrecenbe érkezik Debrecenből vissza ind. Békéscsabára érkezik 6.42-kor 10.45-kor 0.16 kor 4.20-kor Jegyek még korlátolt számban kaphatók a Menetjegyirodában. A Menetjegyirodától vett értesülésünk szerint a f. hó 10-re, vasárnapra tervezett dsbreceni filléres gyors indítása most már biztos és az előjegyzett jegyek kiadását ma reggel kezdi meg a Menetjegyiroda. Mégegyszer közöljük a filléres Fontos értekezlet Imrédy Béla pénzügyminiszternél a vidéki hitelélet érdekében sülét. Kezdet: este fel 9. A rendező egyesület gondoskodott arról, hogy az ünnepély minden körülmények között megtartható legyen, rossz idő esetén ugyanis a kioszk e célra Ízlésesen feldíszített termeiben találnak a megjelentek hangulatos, kellemes szórakozást. A „Békéscsabai Nőegylet" a garden-partyra külön meghívókat nem bocsájt ki, hanem ezúton hivja meg és várja szeretettel városunk társadalmát. Összeomlás fenyegeti a világ hetedik csodáját London: Az alexandriai kikötő 2300 éves világító tornyát, melyet a világ hetedik csodájának mondottak, összeomlás fenyegeti. Az egyiptomi kormány régészeti osztálya elrendelte az épület alapjának megerősítését. A torony 150 m magas és a tetején égő óriási máglya tüzét 30 km távolságban látni lehet. Lemondott a belga kormány Brüsszeli jelentés szerint a kormány beadta lemondását. A párisi lapok értesülése szerint a király kihallgatáson fogadta ma a képviselőház és a szenátus elnökét és több vezető politikust, de csaknem bizonyosra veszik, hogy újból De Blockville kap megbízást kormányalakításra. MMWMMIMWMMMIWnMMMWl Az Aurora-Kör IV. bérleti irodalmi estje Mint már irtuk, csabaiakon kivül Sinka István, a nemrégiben felfedezett parasztköltő szerepel az Aurora-Kör irodalmi estjén kedden, f. hó 12 én a Kultúrpalotában. Az immár országos hirü, érdekes egyéniségű költő 1 novellát és pár verset olvas fel és igy az est programja a következőképpen alakul: 1. Haán Albert: Gyóni Géza költészete. A felolvasásba beleszőtt költeményeket szavalja Doleschall Erzsébet. 2. Debreczeny Miklós: Sajót költeményeiből olvas fel. 3. Láng Gyula vésztői polgári isk. tanár, Sinka látván felfedezője bevezetőt mond. 4 Sinka István saját müveiből olvas fel. Ezen a bérleti irodalmi esten belépődíj 80 fillér, Aurora tagoknak 50 fillér, diékoknak 30 fillér. Hirdetéseket déli 12 óráig vesz fel a kiadóhivatal. A Pénzintézeti Központ legutóbb kiadott bizalmas jelentésében, amelyet revíziós tevékenységéről és a vidéki pénzpiac helyzetéről készített, megemlékezett többek között a vidéki hitelszervezet átcsoportosításának, illetve racionalizálásának Kérdéséről is. A jelentés mindenekelőtt arra utal, hogy már tavaly is megindult az egészséges szelekciós folyamat, amennyiben PK «záma 450-ről 436 ra apadt le. Ebből hat esetben jelentékenyebb vidéki bankfúzió fordult elő, mig három esetben fiókokat fuzionáltattak, három esetben pedig falszámolás történt, egy intézet pedig kilépett a Pénzintézeti Központ tagjainak soréból. Ezek szerint tehát a vidéki hitelszervezet racionalizálása önmagától, minden külső beavatkozás nélkül is mér eredményekre vezetett. A vidéki hitelszervezet átcsoportosításának előfeltétele, hogy minden komolyabb elhatározás előtt állapítsák meg a konkrét lehetőségeket. A Pénzintézeti Központ — hangoztatja — revíziós tevékenysége során fog meggyőződést szerezni arról, hogy a vidéki piacon milyen körzetekben és kerületekben van szükség ennek a racionalizálási folyamatnak megindítása, illetve sürgetésére. Elsősorban a nagyobb piacok fogják tanulmányozni és azután kerül sor a kisebb körzetek helyzetének megvizsgáláséra. Miután az utóbbi időben olyan hirek merültek fel, mintha a Pénzintézeti Központ egyrészt a Nemzeti Bankkal, másrészt magukkal a vidéki hitelszervekkel is konkrét tárgyalásokat folytatott volna a közel jövőben keresztülviendő ujabb koncentrációkra vonatkozóan, szükségesnek tartottuk, hogy illetékes helyről kapjunk tájékoztatást ebben a nagyfontosságú kérdésben. Beavatott pénzügyi körökben rámutatnak arra, hogy jelenleg nem kerül sor a vidéken sem a bankfúziók siette tésére. A kormány nem tervez semmiféle erőszakos rendszabályt a vidéki piacon sem. Az elkészített tervek szerint két esztendőben állapították meg azt a határidőt, amely alatt főleg a vidéki törpebankoknál vagu a ranzsirozás, vagy a racionalizálás keresztülvitelének meg kell történnie. A kétesztendős programnak megállapítása annál is kedvezőbb általában az egész hitelpiac szempontjából, mert hiszen ez alatt az idő alatt kedvező fordulat történhetik. A kétesztendős határidő meeállapitása a legkedvezőbb megoldásnak látszik. Ha megfelel a ténveknek az az állítás, hogy az idő a magyar adósok javára dolgozik, akkor ezt már a közelmúltban is megállapíthattuk, hogy nagyobb hitelszerveknél, amelyek a nemzetközi valutapiac hatalmai eltolódásai következtében rendezhették a záloglevél és kérvényvisszavásárlások folytán adósságaikat. Ehhez hasonló körülmények merülhetnek fel a vidéki kisbankok szempontjából is a kétesztendő során. A pillanatnyi helyzet tehát az, hogy a Pénzintézeti Központ revíziós munkái során továbbra is folytatni fogja piackutató munkáját. Olt, ahol maguk a vidéki intézetek önként kívánják a fúziót, ott természetesen az illetékes pénzügyi tényezők, ha fennforogni látják az egészséges fuzionálás alapfeltételeit, törekvésüket támogatni fogják, de semmi esetre se nyúlnak bele mesterséges eszközökkel a vidéki bankszervezet hálózatába. Ez azonban nem jelenti azt, mintha a kétéves türelmi idő megállapítása kizárná azt, hogy a közelmúltban, főleg az egyes fővárosi bankfiókok fuzionáltatására, esetleg teljes megszüntetésére irányuló tárgyalásokat tovább ne folytatnák. Pénzügyi körökben természetesen nagy megnyugvást kelt az, hogy a kormány eredeti célkitűzéséhez hiven semmiféle mesterséges, sem erőszakos eszközökkel nem kívánja siettetni sem a fővárosi, sem pedig a vidéki bankhálózat racionalizálását és azt elsősorban magukra az érdekelt intézetekre kívánja bizni. Hetidkivüli sorok A német biróság felmentett egy árját a gyilkosság vádja alól, aki meggyilkolt egy bolgár embert, mert rájött, hogy az husz évvel ezelőtt szerelmi viszonyt folytatott az ő mostani feleségével. Az árja ur jó husz évig nem gondolt arra. hogy meg kellene torolni a rajté es«tt sérelmet. Élt békén, talán boldogan is. Da jött a Hitler rezsim, jött a hirhedt fajelmélet, melv kimondta, hogy egy 3rja sgy alacsonyabb rendű népfajuval nem keveredhet, mert az szégven rá nézve. Derék árja barátunk ugy vette ezt a kijelentést, aho/y azt megfogalmazói értelmezték s hirtelen arra gondolt, hogy megbosszulja magát. Elhatárolja, hogy megöli azt a bolgárt. E* megkezdődött német alapossággal a gyilkosság előkészítése. Hosszas nvomozás után megtudta, hogy kiszemelt áldozata hol él. A többi már könnyen ment. Táviratot küldött neki, melyben üzletet ígért s ezzel sikerült is Németországba csalogatnia a mit sem sejtő délszlávot. Amikor a bolgár gyanutlanul az üzlet iránt érdeklődött, ő több árja testvérével ráugrott és meggyilkolta. A bűnténynél a felesége is jelen volt, aki árjn nőhöz illő nyugodtsággal viselkedett. A biróság előtt a gyilkos hazafiasságára hivatkozott. Az árja elméletet tartotta védőpajzsként maga elé s arra hivatkozott, hogy a német fajon esett gyalázatot vélte ezzel a gyilkossággal letörölni. Es a bíróság igazat adott neki, felmentette. Még jó, hogy. nem csináltak belőle nemzeti hőst, mint abból az orosz fiúból csináltak, aki az anyját megölte. Még jó, hogy a horogkeresztes dalnokok nem írtak róla dicshimnuszt s arcképét nem helyezik az árja hivatalokba. Annyi bizonyos, hogy furcsa világot élünk. Hitlerék a kommunizmus ellen hirdették a legádázabb harcot és ime náluk éppen ilyen ferde világ van, mint Szovjetoroszországban. Hát mi nem kérünk belőle. Ss az oroszországi erkölcsből, sem az árja fajelméletből, ami a junkereknek jó lehet, de mi iszonyodunk tőle. Iszonyodunk még csak attól a gondolattól is, hogy egy fiu, aki az anyját bitófára juttatja, nemzeti hős lehessen és, hogy egy ember, aki embert őlt és előre megfontolt szándékkal tette, büntetlenül járhasson, kelhessen köröttünk, sőt dicsekedhessen vele. —groteszk—