Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) április-június • 73-145. szám

1934-04-05 / 75. szám

Ára IG fillér 1934 április 5 Csütörtök 61. évfolyam 75. szái WiivH 1 ESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI ÜAPIUP Előfizetési dijaki- | „ f Szerkesztőség és kiadóhivatal! V p OQ7PTW AQ^Io * C Helyben és vidéken postárt küldve ne- | % Békéscsaba: Ferenc József-tér 20. Telefon 176. gyedévre ü pengő, egy hónapra 2 pengő. « Dr. ffeiSZ JOZSef 1 »,,,,, Példényonkint- 10 fillér & 1 Hirdetések díjszabás szerint. Balkáni állapotok vannak Európában — irja a párisi sajtó egyik legjelentősebbike, az Ordré — balkáni állapotok, melyeket a békeszerződések rendelkezése által megvont uj határok idéz­tek elő. A párisi lap hosszasan szá­mol be arról, hogy például van a magyar—osztrák—cseh határon olyan község, melynek egyik része osztrák, a másik cseh, a harmadik magyar s az a helyzet, hogy ha egy ma­gyarországi lakos át akar menni a csehországi részbe, mely alig egy-két lépésre van, külön engedélyt keli arra S7ereznie, mely viszont rettentő nehézsé­gekbe ütközik. Balkáni állapotok ezek — sóhajt fel a müveit Páris lapja — melyeken változtatni kellene. Párisban — ugylehet — nagy szenzációt keltett az Ordré cikke, mi csak tudomásul vet­tük, hogy a Szajna partján akad egy lap, mely erről irt. Mi nem ámulunk el ezen, mert mi már nagyon-nagyon régen tudunk ezekről a való­ban balkáni állapotokról s leg­feljebb görcsösebben szorul ösz­sze már amúgy is ökölbeszo­rult kezünk. Az Ordré által említett, pél­dának felhozott faluhoz sok­sok falu van hasonló helyzet­ben, a cseh határ mentén csak ugy, mint a szerb, vagy a ro­mán határ mentén. A müveit Páris csodálkozik, sőt megbotránkozik ezen. Ta­lán eddig nem tudtak róla? Eddig nem tudták a Szajna partján, hogy a nyugati kul­tura keleti bástyáját, Corvin Mátyás Magyarországát kiszol­gáltatták a balkáni államok mohóságának, melyek az ő alacsonyabb kultúrájúkkal bal­kanizálták az ajándékba kapott magyar területeket s olyan le­hetetlen, barbár állapotokat te­remtettek, melyek joggal bot­ránkoztatják meg a haladás, a halhatatlanok városát, Párist? Most eszmélnek fel, most jönnek rá arra, hogy itt bal­káni állapotok vannak? Most fedezik fel a spanyol­viaszkot, amikor annak léte­zését mi már évek óta harsog­juk? Páris nem tudta, hogy mit tett? Hiszen ők, csakis és kizáró­lag ők az okozói ezeknek az, — ime — általuk is elitélt helyzetnek. Groteszk dolog, nagyon gro­teszk dolog az, amikor mi már évek óta panaszkodunk a raj­tunk ejtett sebek miatt, az akinek parancsára, akaratára megsebeztek bennünket s ez­által megsebezték egész Euró­pát, most megbotránkozva kiált fel: ni, micsoda borzalmas seb éktelenkedik Európa testén. Bizony, balkáni állapotok vannak itt, bizony elbalkánizá­lódott, mindenféleképpen elbal­kánizálódott az emberiség szel­lemi gócpontja, ez a hires Európa s ha ez fáj Párisnak, ha ezen megbotránkozik Páris, mért nem segit a bajon? Elbocsájtja kisebbségi alkal­mazottait a román vasutak jassii kerülete jók az államnyelvet. Az elbflcaáj­tottek sem nyugdijat, sem végki­elégítést nem kapnak. A magyar párt erélyes mozgalmat indított a jogtelen intézkedés visszavonása érdekében. Bukarest : A román vasu ;ak jassii kerületi veztlősége elhatá­rozta, hoisy ez összes kisebbségi alkalmazottekat elbccséj'ja a szol- , gélatból és helyüket románokkal tölti be. Mér sok vasutast elbo­csátottak, azzal, hogy nem bír- 1 Jeftics Szófiába és Ankarába utazik Belgrád : Jeflics külügyminiszter április 15 én Szófiába és Anka­rába utazik. Politikai körökben megállapítják, hogy Jeftics ankarai látogatása alkalmával szóba ke­rülnek ugyan gazdasági kérdések is, de a látogatás elsősorban ud­variassági jellegű lesz. Roosevelt első éve Sikerülni fog-e végy se a kísérlet, amelyre Roosevelt, akit Nevilie Chamberlain csúfondárosan gyógy­kovácsnak keresztelt, vállalkozott, lehetséges-e a gazdasági liberaliz­must az állami szocializmussal, tüzet-vizzel, megbékíteni vagy se, azt egyelőre tudni nem lehet. Any­nyi bizonyos, hogy a kezdet nem sok jót ígér. Mikor hivatalát elfoglalta, abban az elnöki jelentésben, amelynek szinpadi hangja gyekorlott ripacsra vallott, három célt tüzölt ki maga elé Roosevelt. Első lett volna a kátyúba jutott s a kátyúba rekedt kereskedelem fellendítése az árak emelése révén ; második lett volna a nemzeti jövedelem elosztásénak helyesbítése; és a harmadik : le­törni a Wall Street urainr. k a sza­vát, akik — mit sem törődve az amerikai nép érdekeivel — a csőd szélére juttatták a kapitalizmus igéret földjét. Szóval forradalmat indított meg olyan jelszavakkal, aminők Amerika földjén soha előtte el nem hangzottak, de ame­lyekre mindenki, akit a válság gondolkozni és szenvedni megta­nított, szívvel-lélekkel felesküdött. Ahelyett azonban, hogy a tár­sadalmi rendellenességeket sietett volna megszüntetni, avagy csak megnyirbálni, a gazdasági rendel­lenességeket igyekezett kiküszö­bölni. vagyis háful kantározta fel a lovat, amelynek nyergébe pat­tant. Igy mindenek előtt lelépett arról az alapról, amelyen Amerika gazdasági rendszere felépült és el­hagyta az aranystandardot. El­hagyta pedig nemcsak azért, hogy az értékmérő fém kiszivárgását megakadályozza, hanem azért is, hogy az árakat lehetőleg ismét a magasba csigázza. Bár azok az áruk, amelyeknek csereériékét nem a belföldi pénznem minemüsége, hanem a világpiec mindenkori áramlása szabja meg, tehát a buza és a gyapot, engedelmesen kö­vették a megkergüit dollár bakug­rásait, a többi éruk csökönyösen és görcsösen megmaradtak azon az alacsony apélyszinten, amelyen a dollár öncsonkítása előtt mo­zogtak. 1933 elején a dollárértéke harminchét százalékkal csorbult, de az áruindex csak tizennyolc százalékkal emelkedett azon a grafikonon, amely az Egyesült Álla­mok gazdasági vérkeringését tük­rözi vissza. Az eredmény elég soványnak vo't mondható, különösen akkor, ha figyelembe vesszük azokat a lélektani hatásokat, amelyeket az egye3 termelőosztályokon kiváltott. Nem szólva a spekulációról, amely a közelgő infláció reményében szennyes hullámaival, mint ten­geri hinár a partot, elborította az egész gazdasági életet, az ipar, meg akarván előzni a nyersanya­gok és félgyártmányok drágulását 8 a munkabérek emelkedését — egyre hatványozta a termelés üte­mét és ezáltal olyan mélyre nyomta az árakat, amilyenre példa eddig soha se volt. A mezőgazdaság pedig — tartva attól, hogy a pénz olcsóbbodásét a nyerstermékek áremelése nem képes olyan roham­iramban követni, hogy közben a vérveszteség elkerülhető legyen — mind fokozottabb arányokban és mind hevesebben csökkentette a termőterületek számát és nagysá­gét, elannyira, hogy az ipari mun­kanélküliségnek sarkára hágott a mezőgazdasági munkanélküliség is. Dél és Középamerikát a gyökerü­ket vesztett csavargók milliói lep­ték el, nem másként, mint álló tó felületét a békalencse. Es hiéba lépett életbe a New Recovery Act és hiába jött uténna az Agri­cultural Adjustment Act is. Hiába csökkentette a munkaórák számát és szabta meg a fizetendő bérek minimumát az első. Hiába csök­kentette a termő területek számát és szabta meg a termeivények maximumát az utóbbi. Mindez nem használt semmit. A munka­nélküliség, mint higanyoszlop a trópusi nyárban, egyre emelkedett és csak emelkedett s amint a genfi nemzetközi munkahivatal ijedten jelentette, az Egyesült Államok minden harmadik lakosát átfonta indáival és kacsaival. Éa Roosevelt, aki azzal kérke­dett, hogy tizennégy millió embert játszi szerrel visszavezet a munka ölébe, egy negyven milliós had­sereggel találta szembe magát, olyan hadsereggel, amelynek min­den egyes tagja éhes szájjal ke­nyérért é3 munkáért kiáltozott hoz­zája. Meg kell adni Don Quijote rettenhetetlen utódjának, hogy bát­ran dárdát szegezett az ördögma­lomnak és mindent elkövetett, hogy a vitorlák cigánykerekét megállítsa. Nem restalt irgalmatanul eret vágni a kincstáron és nem kevesebb, mint tizenkilenc milliárd dollárt csapolt ki belőle, olyan összeget, minőhöz foghatót a történelem nem ismert s amelynek elvonását csak Amerika mamuthszervezete képes elviselni. Csakhogy ez a gyógymód is hebe-hurgyaségra vallott és olyan következményeket érlelt, aminőre a jámbor kuruzsló álmában sem gondolt. Tizennégy milliárd dollárt az általános forga­lomba nyakló nélkül kidobni: egyértelmű volt az infláció zsilip­jének felszakitásával, amelyet vi­szont minden áron el kellett hárí­tani, hacsak az özönvizet nem

Next

/
Thumbnails
Contents