Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) április-június • 73-145. szám

1934-05-10 / 105. szám

BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1934 április 29 Olcsón és kellemesen fog nyaralni, ha csatlakozik a „Békésmegyei Közlöny" nyaraltatási akciójához Beethoven kilencedik szimfóniája A 110 év előtti bemutató alkalmára „Még nem hült ki Ausztria la­kóiban, Mozarf és Haydn hazáié­ban, az utókor száméra alkotott nagy és halhatatlan müvek iránti érzék és örömteli büszkeséggel tölti el őket az az érzés, hogy a szent triász, melyben ezen nevek, mint a hangok szellemi birodal­mának legmagasabb eszményké­pei tündökölnek, ebből a hazai talajból fakadt." Ezek a szavak állottak Beethoven barátainak é3 támogatóinak hódcló iraiában, melyben arra kérték a mestert, hogy ne fossza meg Bécstől a kilencedik szimfóniájának bemu­tatásával járó ünnepet. Beethoven, aki azt hitte, hogy feledésbe ment már, megelégedes­sél fogadta ezl. Természetesen csak hónapokig tartó fáradságos megbeszélések után egyeztek meg, lévén egv nehézkes, bizalmatlan partner. Végül is a Kürnthner Tor Theater látszott minden kívánság számára a legmegfelelőbbnek. A közönség érdeklődése várat­lanul olyan nagy voit, hogy az emberek az utolsó jegyekért mér verekedtek a pénztárnál. Igy tör­tént aztán, hogy a színház zsu folásig tele volt. ösz hajával, fekete frakkban, fehér nyakkendővel, fehér mel­lényben, rövid fekete szatin térd­nadrág, ugyanolyan harisnyákkal és csattos cipőben jelent meg a mester a dirigensi emelvény előtt. Felemelte vezénylő pálcáját és személyesen dirigált, ahogy azt a program előírta. De ez csak szín­leg volt. Hiszen süket — a zené­szeknek titokban ki volt adva az utasítás, hogy csak Umlauf nevü karmesterre figyeljenek. Beethoven azonban lángoló lelkesedéssel tölté be hivatását. „Mint egy őrült ugrált ide-oda — ahogy egy kora beli tudósító mondja — hol ma­gasra egyenesedve, hol a földig guggolva hadonászott kezeivei és / lábaival, mintha egyedül akarta volna az összes hangszereket ját­szani és az egész kórust maka akarná énekelni." Eközben a ze­nészek közül egyik sem nézett rá. Ugy állt ott, mint saját magának kisértő szelleme, mintegy szugge rálva a játékot. Ezen a napon a közönség el ragadtatása óriási volt. Az egyes tételeket újra és újra meg kellett szakítani. De a mester csak a mü­vével volt elfoglalva és nem hal­lott semmit a tapíból. Amikor a serzo után, nem tudván, hogy a háta mögött annyira tapsolnak, a partitúrában lapozott és egy Un­ger nevü énekesnőnek ugy kellett karjánál fogva a közönség felé fordítani. Csak ekkor vette ész.e a lelkesen tapsoló házat. Ez a páratlanul tomboló viharzás csak egy nagy hangtalan némajáték volt neki. És esetlenül hajtotta meg magát. Egy sajnálatos félre­értés következtében a végén kö­vetkezett a legnehezebb csalódás. Amikor az előadás után átadták eki az esti pénztár bevételét — negyven tallért — tévesen azt gondolta, hogy ez az összeg az egész bevétel. Ugy elkeseredett, hogy hirtelen elájult. A nagy mü, mely amíg a zene él, az emberek szivének legneme­sebb húrjait fogja megpendíteni, amikor először játszották alkotó­jának csak kétségbeesést és fáj­dalmat okozott. A lengyel—német barátság „Hogy Elsass. Lotharingiát elve szitettük és hogy a strassburgi székesegyház ormán francia zászló lobog, azt még valahogy ki tud nók heverni ; de hogy Lengyelor­szőg ismét feltómadt a sírból és a mü, amelyet Haugwitz és Kau­nitz alkotott, darabokra tört, azt soha, mig német él ezen a földön, sem megbocsátani, sem felejteni nem lehet". Ezeket a kétségbeesett és kétségbeejtő szavakat nem Fé­der, sem Rosenberg, még csak nem is Spengler irta le, hanem Gusíőv Stresemann, az, aki Briand­dal együtt aláirta a locarnöi szer­ződést, és akinek emlékét a nem­zeti szocialisták sárral dobálják mindennap azért, mert szerintük legalább elárulta hazáját s feladott olyan igényeket, amelyekről né­met, hacsak öncsonkitást nem akar elkövetni, soha le nem mondhat. Síre3emannés mindazok valameny­nyien, akik előtte és utána a kan­cellári székben ültek, Erzberger és Rathenau szintúgy, mint Wirth és Brünning, jogilag elismerték ugyan Lengyelországot, de lelkileg egy pillanatra sem vették tudomásul, hogy az az őllam, amelyet Frigyes, Katalin és Mária Terézia minden emberi és isteni jog megcsúfolá­sával cafatokra téptek, a hullakam­rából, ahol másfél századon át a boncasztalon kiterítve feküdt, is­mét az élők sorába lépett és min­dent elkövettek, ami hatalmukban és módjukban állott, csakhogy ezt a csodát, amely a fizikai tör­vényeket megcáfolni látszott, mint a jogik a hirtelen magasba nőtt baobabszárat elleplezzék. Eveken át a feszültnél feszül­tebb viszony uralkodott a két ál­lam között. Berlin céltudatosan félreismerte a lengyel jogokat és tagadásba vette a fiatal hajtás életerejét, amely pedig ennek el­lenére mindinkább sarjadott. Azon rövidlátásnál fogva, amelyet Met­ternich kancellár német faji tulaj­donságnak csúfolt, a puszta vélet­len játékának tekintették keleti szomszédjukat s még egy olyan elfogulatlan koponya is, aminő Rathenau volt, idény államnak (Seisen—staat) becsmérelte Len­gyelországot, amelynek vége csakis egy lehet, az, hogy ismét vissza­hull a németség ölébe. Ilyen fel­fogósnak logikai végkövetkezménye persze egyedül a háború lehetett, amelynek szükségességét Hitler uralomra jutősa előtt nem meré­szelte tagadni egyetlen német ál­lamférfiú sem. Ám jött a leváltős. És 1934 ja­nuár 26 án Lipoki és Neurath aláír­ták azt a hírhedett szerződést, amely állítólag tíz esztendőre bé­két teremtett az Elba és a Wisz­tula partjain. Moltke szavaival élve, a Fanfárok chamade-ot fújtak. Persze ez nem azt jelenti, mintha a nemzeti szocialisták a lengyel kérdésben másként gondolkozná­nak, mint bárki azok közül, akik a hatalmon magelőzték őket. Da akárhogy verték a mellüket, akár­hogy hirdették a német terjeszke­dés lehetőségét és szükségességét kelet felé, meghajoltak a kényte­lenség előtt, abban a feltevésben, hogy suba alatt tovább űzik az eddigi játékot. A lengyel politika vezérei pedig, akik bizonnyal ala­posan meetanulták azt a leckét, amelyet 1775, 1792, 1830 és 1863 évei írtak véres betűkkel nemze­tük ábécés könyvébe, megkötötték a szerződést az ősi ellenséggel, de azzal a hé'só gondolattal, hogy miközben rendezik a függő kér déseket, amelyek a két állam kö­zött a súrlódási felületet elérde­sitik, a szerződésből hurkot fonnak, amellyel a német kisebbséget agyon fojtják, hogy a két államot a szer ződés megkötésénél ez a cél és nem más vezette,az élesen szembe­tűnik abból is, hogy a jelenlegi határok elismerésének vagy el nem ismerésének kérdését még csak nem is pedzették, mindegyik fél megelégedvén azzal, amit diplo máciai nyelven erőgyüjtési hala­déknak neveznek. Szóval a nagy per, amely a Jagellók idején, a tizenharmadik században indult meg és kisebb nagyobb fegyver­szünetekkel megszakítva napjain­kig húzódott, ma is áll. A különb­ség mindössze annyi, hogy most ugy folyik, mint az aknaharc, amelynek alapvető jellegét Vauban, az atyamestere, a sunyiságban, pontosan a védekezéssel álcázott támadásban vélte feltalálni. Lengyelország szinre megbékült és fegyverszünetet kötött, de amint Franz Lüdtke, a Bund Deutscher Osten kiadója a legújabban meg­jelent röpiratában kifejti, a német üldözést ernyedtelenül folytatja. Azokban a tartományokban, ame­lyeket már a reichenbachi szerző­dés Poroszországhoz csatolt, tehát éppen azokon a területeken, ahol a németség előretörése a legha­talmasabb méreteket ölthette és öltötte is fel rövid pár esztendő leforgása alatt, 1918 tői 1931-ig, a germán áradat elapadt és csak gyér szigetek bizonyítják, mint kecskekörmök az egykori tenger nvomát, hogy itt terpeszkedett. 1918 ban Posen 1.869.000 németet számolt, de 1931-ben ugyanott csak 165.000 német úszott, mint vékony ökörnyál a mindent elnyelő szláv rengeteg fölött. Felső-Szilé­ziában pedig ez idő alatt 996.000­ről 120 000-re süllyedt a számuk. Ám mivel az a hatalom, amelyről Bismarck annakidején azt állította, hogy mindenre képes, még arra is, hogy fiúból lányt és lányból fiút csináljon, manapság a törté­nelem iróniája folytán a lengyelek kezében van és mivel a lengye­lek igazán nem szégyellik meg egy olyan ádáz ellenségüktől sem, aminő Oltó B'smarck von Schön­hausen volt, tanulni, a németség hanyatlása magától értetődik. Vi­szont bármennyire fonyott a né­metség száma és ezzel együtt bár­mennyire rokkant ereje azon a tá­jon, amelyet Kari Lamprecht, a kiváló történetíró találóan germán határőrvidéknek nevezett, Lengyel ország begyét még mindig terhelte másfél millió germán, akik­nek értékét, nem is szólva a mű­veltségi különbségekről, amelyek őket jóval a lengyel átlag fölé emelik, tetemesen növelte az is, hogy a zsidóság Krakkólól Var­sóig, Kattovitztól Lodzig, mint egy ember mellettük állolt minden erkölcsi és v«gyoni tehetségével egyetemben. És Berlin joggal re­mélhette, hogy ez a hü kisebbség majdnem a trójai faló szerepét megismétli és ha egykor üt a bosz­szu órája, győzelemre segiti faj­testvéreit. Amint Piesch herceg, a felső sziléziai Volksbund megal­kolója nyiltan hangoztatta is, hogy a német kisebbségnek más fela­data nem lehet, mint a lengyel államot belülről elrothasztani. Azonban más arculatot öltött egy csapásra minden, amint Hit­ler uralomra jutott A nemzeti szocialisták elfelej­tették kijelenteni azt, amit Musso­lini elég okos volt a vilőg fülébe harsogni, vagyis, hogy tantételejk nem kivitelre szánt árucikkek. És igy történt, hogy a német kisebb­ség Lengyelországban önmagával meghasonlott és izekre hullott. Mi sem természetesebb, mint az, hogy előizör a Német Katholikus Párt ugrott ki az istrángból. Vezetőjük, Eduárd Pánt, ugyanaz, akit még Brüning kancellár a német gondo­lat felkent bajnoka gyanánt aposzt­rofált, először a sziléziai diétán, majd a varsói parlamentben riadót fujt és törhetetlen hűségéről biz­tosította a lengyel kormányt. Nyom­ban utána Lodz német képvise­lője, Julius Will, jelentkezeti szó­lásra, ugyanaz, aki három eszten­dőt ült azért a panaszért, amelyet a nemzetek szövetsége előtt a lengyel kisebbségi politika miatt emelt és a Sejm külügyi bizottsá­gában forró hitvallomást telt a len­gyel állam mellett. „Német vagyok — hangzott a vezeklés — de ugyanakkor lengyel hazafiu is. Mint ennek az államnak hü pol­gára, ezennel kijelentem, hogy a német birodalom politikájával sem­miben egyet nem érlek". És mint a jégeső, ugy hulltak és hullanak a pofacsapások a német politi­kára ott, ahol egykor leghűbb csatlósai hordozták meg zászlóit s véreztek érte. A szocialistákról nem is beszélve, Wiesner, Ottó Ulitz, Johan Rosumek, Hugó Grün­feld, szóval mindazok, akik a né­metségéri az első harcélen küz­döttek Lengyelországban, ma az ellentábor katonái. íme, ez van igazság szerint a külszín mögött. A nemzetiszocia­lizmus békét kötött Lengyelország­gal és Lengyelország vér nélkül nyert — egy háborút. És az Ost­Raum inkább Ost-Traum, mint va­laha. lg

Next

/
Thumbnails
Contents