Békésmegyei közlöny, 1934 (61. évfolyam) január-március • 1-72. szám

1934-01-23 / 17. szám

4 BEKESMEGYE! KÖZLÖNY 1934 január 2Cf Hirdetéseket déli 12 óráig vesz fel a kiadó­hivatal. mozi Dzsingisz kán kardja A legendás mongol hadvezér, Dzsingisz kén emléke kisért e film­ben. A régi dicsőseget akarja visz­szavarézsolni egy napjainkban élő kínai: Fu Manchu dr. Az a hit él benne, hogy ha megszerzi a fél világot leigázott, hatalmas Dzsin­giszkén fegyverét, a fegyverrel a győzelmek is hozzászegődnek. Ez­ért a hires kardért folyik a nagy harc, mely a kínaiak és a mon­golok között dul és amelynek fo­lyamán Kelet hirhedtkinzásimódjai is bemutatásra kerülnek, nem kis j mértékben megborzasztva a néző ket. Fu-Manchu dr t a hires jellem­szinész, Boris Karloff személyesiti meg. Szerepéhez illően kegyetlen, ravasz, becsvágyó. Akárcsak ta­valyi nagy alakítása, az egyiptomi pap, ez is tökéletes. Érdekes sze­repe van a különös szépségű Myr­na Loynak. Apróhirdetések óra- él ékszer javításokat a '.egal­ct-úbban váiiat és legjobban eszkS­zSl Zinaer László ótkit, Lá.xár-u. 33. tört aiaayat és czöctöl n le^nuga* aabb napi áren vásárol. Eladó egy több lekéibe 1 álló nagy por­tás ház. 11. Heén-utca 3. Cscb«l, letol, aéiaetnH perliktól be­csé, ő és írni tndó arileány ügyvédi j vagy bárn>ilyen irodai áiÚs< hetem. > Szíves aui gkt resést a kiadébivata ba > kérek. í TJhri aranyat, ezüstöt, arany- és e_üst- ! pénzeiet legmagasabb napi áron vesz Kitin fiearik ékszerész, Andréssy-ut 7. Etierc zut vegy esetleg üies szoba bisdó tkonyhéval). Aaarássy-nt 4.(Fü­rediek.) Egy iréaeztal és egy ebédICkredenc eledó Széchenyi-u, 5. 1, em. 2. 'Vidéki idősebb úriember megismerkedne intelligens, független urinővel. Teljes cimü leveleket „Diszkréció" jelige alett n lap kiedójaba kérek. • CSABA MOZGO< Hétköznap a 4órai, vasárnap a 3 órai előadás zóna Január 23 — 24 — 25-éu, kedd 4, fél 7, fél 9, szerda-csütörtök fél 7, fél 9 Mi történne, ha az ázsiai tömegek élén uj Dzsingisz kén állana és megrohanná Európát? Boris Karloff, Le wis Stone, J. HershoIt,Myrna L. LIMPY SPORT Mi az igazság a CsAK-MÁV pólyakérdésben ? Nagy feltűnést keltett a Közlöny vasárnapi sportrovatában megjelent és a MÁV pélyagondjaivel fog­lalkozó nyilatkozat. Krtfuszpé Ru­dolf szavaira válaszolva Uhrin András dr, a CsAK főtitkéra a következőket mondotta munka­társunknak : — A CsAK, miként a muliban, az idén is készseggel bocsátotta volna rendelkezésre pályáját, ter­mészetes azonban, hogy nekünk is meg kell vedenünk anyagi ér­dekeinket és azt a MÁV sem ki vánhetja, hogy a terhek nagyobb részét a CsAK viselje és ő rizikó­mentesen rendezze mérkőzéseit. Pénztérköny veink bői ki tudjuk mu tatni, hogy a MÁV, midőn közös pályaszerződése volt a CsAK kai, előnyösebben jért, mint mikor a CsAK nélkül rendezte meg mér­kőzéseit. A múlt evi meccsbevé­telek alepjén a CsAK által fel­ajánlott feltételek reálisak és igaz­ságosak voltak. Véleményem sze­rint a MÁV igy is elcnyöaebb anyagi helyzetbe kerüii volna, mintbfi egyedül rendezi mérKőzé­Eeil RÍ-'Í kell mutatnom erm, hogy ez utóbbi két évben e MÁV esek ekkor lépett érintkezésbe a szer­ződés megkötése ügyében, ha látta, hogy a sorsolás résiiére nem megfelelő. - Amidőn jó sorsolást kapott, nem tárgyalt velünk, ötment az Előre­péiyéra. 1933 őszén ugyencsak megvárta a sorsolást, ennek el­lenére, hogy én kértem előzőleg, hogy íárgysljunk a pályas^er^ő­désrőí és esek a sorsolás megej­tése után és ekkor jött tárgyeim velünk, an.ikor az Előre-pálya zér­gondnoksága miatt mérkőzéseit ott megrendezni nem tudta. Mi min­dig kenciíiónsak voltunk a MÁV­val szemben, ugy sport, mint anyagi ügyekben, de nem állít­hatjuk ugyanezt őróluk. (Csak megemlítem a tavaly pünkösdi CsAK— MÁV meccset és a Berthcty kupával kapcsolatban eljárásukat.) — Ami a feltételeket illeti, vé­leményem szerint ezek elfogadha­tók voltak. A MÁV-ot sérelem nem érte volna, sőt anyagilag fel­tétlenül jobban jártak volna, mint ősszel, amikor egyedül rendezte meccseit. Természetes azonben, hogy rizikót a MÁV-nak is kellett volna vállalnia. Madonna vagy primadonna? Regény 34 Irta: Dósay M. Aladár Zukunft elkapta kezét s győzelemittasan sorba csókolta az ujjai hegyét. És ivott, ivott, erőltette Evelynt is, aki éppen csak a 82 ójához érintette a poharat, azután ügyesen a hűtőbe öníötte tartalmát. — Poidikám, — hejolt e szerelemtől is meg­részegült Zukunfthoz. Meggondoltam magam . . . — Na, na, de én nem egyezem bele 1 — kiál­tott fel Zukunft. Én fel fogok menni I . . . Evelyn felkacagott. De belenézve Zukunft fe­nyegetőn távillanó szemébe, elkomolyodott. — Maga kis csécsi I — nyugtatta meg. Nem erre gondoltam ... Én valami egészen másról akar­tam beszélni most ... De ha még meg sw akar hallgatni, hát csendben maradok. — Vagy ugy I — derült fel isrr í. Zukunft és bocsánatkéiőn nezelt a sértődötten hallgató Evely re. — No mondja, Evelynke — kériel'e. Mit akart mondani? Igazán ne haragudjon. Én .n Jent meg­leszek. — De haragszom, mert maga nem czeret en­gem, — mondetta végre siró ha 5on s olypn szen­vedő arcot csinált, hogy Zukunft rrajdnem sirv - fak dt. — Esküszöm, Évelynke, hogy szerelem. Eveíyn ismét csökönyösen tialigatoít, — Még akkor sem hiszi el, ha azt r.ra'm hogy : iater bizony ? — Ez még nem l onyitéi a az önzetlen, min­den áld< ^s.lot meghozó gaszhodáí* — Én mindent meghozok és ragaszkodok. — Ahelyett, hogy vigasztalna, bátorítana, sőt támogatna elhagyatottságomban, rémkiált, meggya­núsít, hogy nem vagyok szavatartó, — dörzsölt ki egy könnycseppet Évelyn a 3?eméből s ugy tett, mintha fel ekerna állni, hogy távozzon. Zukunft megragadta a csuklóját. Visszahúzta a pamlagra és kétségbeesett dühhel sistergett elfehé­redett ajka: — Krucifix I — vágta ki erszényét az asztalra. Én oda adom a pénzem, a vérem, de engem nem fog blamirozni I — Nekem nem kell senki vére. És segítséget majd egy olyan embertől kérek, aki . . . — Egy szót se további Mindent látok. Mennyi pénz kell megének, Evelynke? Csak mondja és én adem rögtön. — Amennyi ez összes bútorom értékének fele. — Csak nem akarja eladni azt a szép bútort ? — Da igen. El kell adnom, hogy rendezni tud jam ügyeimet . . . Menekülni akarok a hitelezőim zaklatása elől . . . — De mii aki r vinni az uj lakásába, Evelynke? — A'"nthogy úgysem tudnék közöltük élni, min­dig kisértene köztük a mu!t fójdalmas emléke, gon­doltam, megkérem. hogy segítsen eladni és rendezze Le jövc eii otihonutrat uj bútorokkal. — De én anélkül is adok pénzt! — Köszönöm. Az adósságaimat a magam anyagi tehetségéi Jl óna, sr, lm kiegyenlíteni, — Mfi^a egj, korrekt gyerek, Evelynke, — bó­logatott Zukunft cs hozzáfűzte: Igaza is van. El ke;l adni. — De hmek? — sóhajtotta inkább Evelyn, mint mendta. (Folytatása következik.) — Mi sportbelileg elismerjük őket, azt valljuk, hogy egyenran­gúak velünk, de el kell nekik is ismerniök, hogy a közönségük száma oly csekély, hogy azt a pá­lyaszerződés megkötésénél feltét­len figyelembe kell venni. Február utolsó vasárnapján; kezdődik a szezon Mint ismeretes, a DLASz intéző­bizottsága szombaton este ejtette meg a csabai alosztály 1933/34-es baj­noksága tavaszi fordulójának sor-­solását. A sorsolás több szempontból ér­dekes. Ujitás tavallyal szemben az r hogy húsvétra és pünkösdre is sor­soltak meccseket, viszont annál ke­vestbb a teljes forduló. A sorsolás az alábbi: Február 25: B. MÁV-MTE, Előre—OMTK, GyTE-M. MM r CASS-BTE, MAFC—GyAC, OTK -ETC. Március 4 : CsAK-MTE, ETC­OMTK, GyAC—M. MÁV, CASS— GyTE, MAFC-Előre, OTK—B.. MÁV, TTC—BTE Március 11 : TTC—CsAK, Előre —B MÁV, GyTE-MTE, CASS— OMTK, OTK-BTE. Március 18: GyAC-ETC, BTE -CsAK, M MÁV-OTK, OMTK— MAFC, MTE— CASS, B. MÁV— GyTE, Előre-TTC. Máraus 25: CsAK-M. MÁV, ETC-BTE, GyTE—Előre, CASS­B. MÁV, OTK-OMTK, TTC— GyAC, MAFC-MTE. Április 1: M. MÁV—ETC, OMTK: -CsAK. MTE-OTK, B. MÁV— MAFC, Előre-CASS, GyTE—TTC. Április 8: ETC-CsAK, GyAC— OTK. BTE—MAFC, M. MÁV— CASS, OMTK-GyTE, B. MÁV— TTC. Április 15: Dél—Észak, GyAC— CASS, BTE—GyTE, M. MÁV— MTE, Előre-ETC. Április 22: OMTK—GyAC, MTE -ETC, B MÁV-CsAK, GyTE— MAFC, CASS-TTC. Április 29: MTE—Előre, CsAK— GyAC. Május 6: Cc-AK-Előre, ETC­B. MÁV, GyAC-MTE, BTE— OMTK, MAFC- CASS, OTK— GyTE, TTC-M. MÁV. Május 10: OMTK- -M. MÁV, MTE—BTE, B. MÁV—GyAC, GyTE —CsAK,CASS-OTK,MAFC—TTC. Május 13: Dél-Közép, OMTK -B. MÁV, Előre-OTK, M. MÁV -BTE. Május 20: CsAK-CASS, ETC GyTE, GyAC—Előre, MTE—TTC, MAFC—M. MÁV. Május 27: MTE-OMTK, B. MÁV- M. MÁV, Előre—BTE, OTK -TTC, GyTE GyAC,CASS-ETC, MAFC CsAK. Május 31 : M. MÁV-Előre, CsAK -OTK. Junius 3 : Szeged —Csaba, TTC— OMTK, BTE—B. MÁV, ETC— MAFC. Junius 10: Csaba—Szeged, BTE — GyAC, OTK—MAFC, TTC—ETC.. Könyvek, folyóiratok, kereskedelmi nyomtatványok rendelésénél forduljon bizalommal s Corvina Békéscsaba, Ferencz József-tér 20 Telefonszám: 176. Szerkesztésért felel: DR. \ZSÓ IMRE Lapkiadásén felel: JRUÖER DEZSŐ N>OHíatjeéski«dja a Corvina lf önyvnyemd®

Next

/
Thumbnails
Contents